Translation of "Few research" in German
Currently,
too
few
research
resources
are
being
dedicated
to
environmental
accounting.
Derzeit
werde
zu
wenig
im
Bereich
der
umweltökonomischen
Gesamtrechnung
geforscht.
TildeMODEL v2018
European
enterprises
put
very
few
joint
research
projects
in
place.
Die
europäischen
Unternehmen
betreiben
nur
wenige
gemeinsame
Forschungsvorhaben.
TildeMODEL v2018
Except
for
a
few
small
research
centres
of
private
industry
there
are
no
private
research
institutions.
Abgesehen
von
einigen
kleineren
privatwirtschaftlichen
Forschungszentren
gibt
es
keine
privaten
Forschungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
Oslo
University
has
reserved
a
few
highplaced
research
situations
for
women
since
1995.
Seit
1995
behält
die
Osloer
Universität
Frauen
einige
hochrangige
Forschungsstellen
vor.
EUbookshop v2
Very
few
research
and
discussion
documents
have
been
devoted
to
this
subject.
Viele
wissenschaftliche
Untersuchungen
und
Dokumentationen
haben
sich
dieser
Thematik
gewidmet.
WikiMatrix v1
It
is
being
made
available
the
market
by
a
few
research
companies.
Es
wird
verfügbar
der
Markt
von
einigen
Forschungsfirmen
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
the
literature,
there
are
very
few
research
results
in
the
carbonylation
with
formates.
In
der
Literatur
gibt
es
sehr
wenige
Forschungsergebnisse
in
der
Carbonylierung
mit
Formiaten.
EuroPat v2
Other
than
weather
balloons,
few
research
balloons
are
launched
every
year.
Echte
Forschungsballons
werden
nur
wenige
Male
gestartet.
WikiMatrix v1
Only
a
few
research
institutions
have
comparable
investigation
possibilities.
Nur
wenige
Forschungseinrichtungen
verfügen
über
vergleichbare
Untersuchungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
There
are
still
too
few
research
results.
Es
gibt
dazu
noch
zu
wenig
Forschungsergebnisse.
ParaCrawl v7.1
There
are
only
a
few
research
groups
in
the
world
that
investigate
chronobiological
processes
in
livestock.
Weltweit
sind
nur
wenige
Forschergruppen
bekannt,
die
chronobiologische
Prozesse
an
Nutztieren
erforschen.
ParaCrawl v7.1
The
following
summarizes
a
few
representative
research
themes.
Im
Folgenden
werden
exemplarisch
einige
Forschungsthemen
vorgestellt.
ParaCrawl v7.1
Monrepos
is
among
the
few
archaeological
research
institutions
which
are
guided
by
an
own
principle
of
research.
Monrepos
gehört
zu
den
wenigen
archäologischen
Forschungseinrichtungen,
die
sich
an
einem
eigenen
Forschungsleitbild
orientieren.
Wikipedia v1.0
Very
few
research
funding
organisations
and
academic
institutions
undertake
data
preservation
activities.
Nur
sehr
wenige
Forschungsfördereinrichtungen
und
akademische
Einrichtungen
kümmern
sich
um
die
Bewahrung
von
Daten.
TildeMODEL v2018
Very
few
major
research
facilities
in
the
world
can
look
back
on
such
a
long
and
successful
career
in
the
world
of
science.
Nur
wenige
Forschungsgroßgeräte
auf
der
Welt
können
auf
eine
ähnlich
lange
und
erfolgreiche
Wissenschaftsgeschichte
zurückblicken.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
universities,
polytechnics,
colleges
of
higher
education
and
a
technical
academy,
Saxony
possesses
quite
a
few
independent
research
institutions
and
facilities.
Der
Freistaat
Sachsen
verfügt
neben
Universitäten,
Hochschulen
und
einer
Berufsakademie
über
viele
außeruniversitäre
Forschungseinrichtungen.
ParaCrawl v7.1
Christina
Thiele
has
been
able
to
make
substantial
contributions
to
this
field,
which
is
mastered
by
just
a
few
Research
Units
worldwide.
Auf
diesem
weltweit
nur
von
wenigen
Forschergruppen
beherrschten
Feld
konnte
Christina
Thiele
substanzielle
Beiträge
leisten.
ParaCrawl v7.1
However,
manufacturing
these
crystals
by
MBE
is
so
difficult
that
worldwide
only
very
few
research
groups
have
mastered
it.
Allerdings
beherrschen
bisher
weltweit
nur
wenige
Forschergruppen
die
diffizile
Herstellung
dieser
Kristalle
mit
Molekularstrahlepitaxie.
ParaCrawl v7.1
Although
there
are
different
methods
available
for
doing
this,
only
a
few
research
laboratories
in
the
world
are
able
to
produce
customized
zinc
finger
nucleases.
Obwohl
es
verschiedene
Methoden
dafür
gibt,
können
weltweit
nur
wenige
Forschungslabors
Zinkfingernukleasen
nach
Maß
herstellen.
ParaCrawl v7.1