Translation of "Few questions" in German

A few questions have been asked about Afghanistan.
Einige Fragen zu Afghanistan wurden gestellt.
Europarl v8

I would like to answer a few questions and clarify a few things very quickly.
Ich möchte rasch einige Fragen beantworten und ein paar Dinge klarstellen.
Europarl v8

Let me go into a few other questions in more detail.
Lassen Sie mich auf einige wenige Fragen näher eingehen.
Europarl v8

Permit me to answer a few of the questions which have been asked.
Lassen Sie mich ein paar Fragen beantworten, die gestellt worden sind.
Europarl v8

I should like to ask the Commission a few more questions.
Ich möchte der Kommission noch einige weitere Fragen stellen.
Europarl v8

Those are a few of the questions I would like to ask you.
Das sind einige der Fragen, die ich Ihnen stellen wollte.
Europarl v8

Let me follow this up with a few other questions.
Ich möchte daran noch ein paar andere Fragen anknüpfen.
Europarl v8

This situation must raise a few questions.
Diese Situation wirft einige Fragen auf.
Europarl v8

However, I have a few more questions for the Commission.
Ich habe aber noch einige Fragen an die Kommission.
Europarl v8

There are few legal questions raised in connection with this report.
Bei dem vorliegenden Bericht stellen sich wenig rechtliche Probleme im eigentlichen Sinne.
Europarl v8

This report boils down to just a few questions.
Der Bericht von Frau Haug läßt sich auf einige wenige Fragen reduzieren.
Europarl v8

Mr President, I will answer a few short questions.
Herr Präsident, ich werde ein paar kurze Fragen beantworten.
Europarl v8

I hope that this answers a few of your questions.
Ich hoffe, dies beantwortet einige Ihrer Fragen.
Europarl v8

These are just a few questions and many more could be asked.
Fragen über Fragen, und es wären noch einige mehr zu stellen.
Europarl v8

However, I have a few questions for the Commission on this.
Ich habe aber in diesem Zusammenhang dennoch ein paar Fragen an die Kommission.
Europarl v8

That is why I would like to ask a few questions.
Ich möchte deshalb einige Fragen stellen.
Europarl v8

So I will confine myself to asking the President of the Council a few questions.
Ich beschränke mich daher auf einige Fragen an unseren Ratspräsidenten.
Europarl v8

I have a few questions and comments about the report's substance.
Zum Inhalt des Berichts habe ich einige Fragen und Anmerkungen.
Europarl v8

So I just want to go into a few very specific questions.
Ich möchte deshalb nur noch einmal auf einige ganz konkrete Fragen eingehen.
Europarl v8

I am left with a few questions.
Ich habe noch ein paar Fragen.
Europarl v8

As you can see, I have quite a few questions.
Ich habe demnach noch einige Fragen.
Europarl v8

Nonetheless, I should like briefly to address a few crucial questions.
Trotzdem möchte ich hier einige kritische Fragen kurz anreißen.
Europarl v8

Mr President, I just wanted to ask a few questions.
Herr Präsident, ich möchte lediglich einige Fragen stellen.
Europarl v8

I think we have to give very serious answers to a few questions here.
Ich denke, wir müssen hier ein paar Fragen sehr seriös beantworten.
Europarl v8

To conclude, Commissioner, I should like to ask you a few questions.
Gestatten Sie abschließend noch einige Fragen, Herr Kommissar.
Europarl v8

The instrument of decentralised cooperation, however, has raised a few questions.
Das Instrument der dezentralisierten Zusammenarbeit wirft allerdings einige Fragen auf.
Europarl v8