Translation of "Few hours" in German

I went there a few hours beforehand.
Ich war einige Stunden zuvor dort.
Europarl v8

We are now hearing that hundreds and hundreds of people have been injured in the last few hours.
Wir hören gerade, dass aberhunderte Menschen in den vergangenen Stunden verletzt wurden.
Europarl v8

We have talked about this over the last few hours.
Wir haben darüber in den letzten Stunden diskutiert.
Europarl v8

The situation in Egypt has grown even worse in just the last few hours.
Die Situation in Ägypten hat sich in den vergangenen Stunden sogar noch verschlimmert.
Europarl v8

Thousands of people lost everything they owned within a few hours.
Tausende von Menschen verloren innerhalb von Stunden alles, was sie besaßen.
Europarl v8

The first tranche was made available within a few hours of the disaster.
Die erste Rate stand wenige Stunden nach der Katastrophe zur Verfügung.
Europarl v8

As you know, I am leaving for China in a few hours.
Wie Sie wissen, werde ich in wenigen Stunden nach China abreisen.
Europarl v8

We all deplore the events of the last few hours.
Wir alle bedauern die Ereignisse der letzten Stunden.
Europarl v8

A few hours later, the team found a cure for this illness.
Einige Stunden später hat das Team ein Heilmittel für dieses Übel gefunden.
WMT-News v2019

Finally we can enjoy ourselves for a few hours.
Endlich können wir uns mal ein paar Stunden freuen.
WMT-News v2019

His followers rose quickly from 4,000 to around 22,000 within a few hours.
Seine Follower waren bereits innerhalb weniger Stunden von 4,000 auf circa 22,000 angestiegen.
GlobalVoices v2018q4

So this woman, this boy's mother installed this latrine in a few hours.
Diese Frau, die Mutter dieses Jungen installierte diese Latrine in wenigen Stunden.
TED2020 v1

With the start of the Western campaign Dudeldorfer the troops advanced within a few hours.
Mit Beginn des Westfeldzuges rückten die Dudeldorfer Truppen innerhalb weniger Stunden ab.
Wikipedia v1.0

One of the seriously injured died after a few hours in the Berlin Emergency Hospital.
Ein Schwerverletzter starb nach einigen Stunden im Unfallkrankenhaus Berlin.
Wikipedia v1.0

These movies are repeated a few hours later and not in the original version but German-dubbed.
Es werden jeweils zwei Filme ausgestrahlt, die wenige Stunden später wiederholt werden.
Wikipedia v1.0

Bedford's body was frozen a few hours after his death, due to natural causes related to his cancer.
Bedfords Körper wurde wenige Stunden nach seinem natürlichen Tod aufgrund des Krebses eingefroren.
Wikipedia v1.0

They arrived a few hours later and took control of the facilities.
Sie trafen einige Stunden später ein und besetzten die Gebäude.
Wikipedia v1.0