Translation of "Female-headed" in German
In
New
Orleans,
the
elderly
and
female-headed
households
were
among
the
most
vulnerable.
In
New
Orleans
zählten
die
Haushalte
von
Älteren
und
Frauen
zu
den
gefährdetsten.
TED2020 v1
Policy
development
has
taken
account
of
the
particular
needs
of
female-headed
households.
Bei
der
Politikformulierung
wurden
die
speziellen
Bedürfnisse
von
Haushalten
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand
berücksichtigt.
MultiUN v1
Armed
conflict
creates
or
exacerbates
the
high
level
of
female-headed
households,
which
in
many
cases
are
living
in
poverty.
Durch
bewaffnete
Konflikte
entsteht
beziehungsweise
vergrößert
sich
die
hohe
Zahl
der
Haushalte
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand,
die
häufig
in
Armut
leben.
MultiUN v1
The
Commission
is
also
concerned
by
the
lack
of
protection
for
the
internally
displaced,
especially
for
female-headed
households
and
single
women
returning
alone
to
their
villages
as
well
as
for
the
disabled.
Die
Kommission
ist
besorgt
über
den
unzureichenden
Schutz
der
Binnenvertriebenen,
insbesondere
von
Familien
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand,
von
alleinstehenden
Frauen,
die
bei
der
Rückkehr
in
ihre
Heimatdörfer
auf
sich
gestellt
sind,
und
von
Menschen
mit
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
In
Virginia,
poverty
rates
are
higher
for
children,
less
educated
adults,
female?headed
households,
and
families
with
no
working
adults.
In
Virginia,
Armutsquoten
sind
höher
für
Kinder,
weniger
gebildeten
Erwachsenen,
Frauen
geführte
Haushalte,
und
Familien
ohne
Berufstätige.
ParaCrawl v7.1
But
in
a
recent
series
of
interviews,
I
was
struck
by
what
appears
to
be
a
new
post-apartheid
socio-cultural
phenomenon,
where
the
talented
daughters
of
many
de
facto
female-headed
households
in
places
like
Soweto
have
been
able
to
come
forward
as
photographers.
Aber
bei
einer
neueren
Interviewserie
war
ich
doch
überrascht
von
einem
anscheinend
neuen
soziokulturellen
Post-Apartheid-Phänomen:
Dass
nämlich
die
talentierten
Töchter
aus
vielen
de
facto
von
Frauen
geführten
Haushalten
an
Orten
wie
Soweto
imstande
waren,
als
Fotografinnen
zu
reüssieren.
ParaCrawl v7.1
The
report
details
the
plight
of
thousands
of
female-headed
families
who
have
been
left
to
fend
for
themselves
in
IDP
camps
after
male
family
members
were
killed,
or
arbitrarily
arrested
and
forcibly
disappeared
while
fleeing
IS-held
areas
in
and
around
Mosul.
Der
Amnesty-Bericht
dokumentiert
die
Notlage
von
Tausenden
Frauen,
die
mit
ihren
Familien
in
Lagern
für
Binnenvertriebene
festsitzen,
nachdem
ihre
männlichen
Familienangehörigen
entweder
getötet
oder
bei
der
Flucht
aus
vom
IS
kontrollierten
Gebieten
in
und
um
Mossul
willkürlich
festgenommen
wurden
bzw.
dem
Verschwindenlassen
zum
Opfer
fielen.
ParaCrawl v7.1
The
incidence
of
poverty
is
higher
in
female-headed
households
(29.8
per
cent)
than
in
male-headed
households
(25.5
per
cent)
(ibid.).
Die
Armutsquote
liegt
in
von
Frauen
geführten
Haushalten
(29,8
Pro-zent)
höher
als
in
von
Männern
geführten
Haushalten
(25,5
Prozent).
ParaCrawl v7.1
Although
the
war
in
Sri
Lanka
ended
in
2009,
war
widows
and
female-headed
households
still
face
many
hardships.
Obwohl
der
Krieg
in
Sri
Lanka
bereits
2009
endete,
leiden
vor
allem
Kriegswitwen
und
von
Frauen
allein
geführte
Haushalte
noch
immer
große
Not.
ParaCrawl v7.1