Translation of "Female headed household" in German
In
New
Orleans,
the
elderly
and
female-headed
households
were
among
the
most
vulnerable.
In
New
Orleans
zählten
die
Haushalte
von
Älteren
und
Frauen
zu
den
gefährdetsten.
TED2020 v1
Policy
development
has
taken
account
of
the
particular
needs
of
female-headed
households.
Bei
der
Politikformulierung
wurden
die
speziellen
Bedürfnisse
von
Haushalten
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand
berücksichtigt.
MultiUN v1
Special
attention
will
be
given
to
disabled
persons
and
female
headed
households.
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
Menschen
mit
Behinderungen
und
Haushalten
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand
gewidmet.
TildeMODEL v2018
Armed
conflict
creates
or
exacerbates
the
high
level
of
female-headed
households,
which
in
many
cases
are
living
in
poverty.
Durch
bewaffnete
Konflikte
entsteht
beziehungsweise
vergrößert
sich
die
hohe
Zahl
der
Haushalte
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand,
die
häufig
in
Armut
leben.
MultiUN v1
Female-headed
households,
in
particular,
face
great
difficulties
in
protecting
and
supporting
their
families.
Insbesondere
Haushalte
mit
einer
Frau
als
Familienoberhaupt
sehen
sich
vor
große
Schwierigkeiten
gestellt,
ihre
Familien
zu
schützen
und
zu
ernähren.
News-Commentary v14
The
Commission
is
also
concerned
by
the
lack
of
protection
for
the
internally
displaced,
especially
for
female-headed
households
and
single
women
returning
alone
to
their
villages
as
well
as
for
the
disabled.
Die
Kommission
ist
besorgt
über
den
unzureichenden
Schutz
der
Binnenvertriebenen,
insbesondere
von
Familien
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand,
von
alleinstehenden
Frauen,
die
bei
der
Rückkehr
in
ihre
Heimatdörfer
auf
sich
gestellt
sind,
und
von
Menschen
mit
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
Access
to
food
and
clean
water
supplies,
as
well
as
food
security
will
be
improved
for
the
most
vulnerable
populations,
with
a
particular
focus
on
disabled
persons
and
female
headed
households.
Damit
sollen
der
Zugang
zu
Lebensmitteln
und
sauberem
Trinkwasser
sowie
die
Ernährungssicherheit
für
die
bedürftigsten
Bevölkerungsgruppen,
insbesondere
für
Menschen
mit
Behinderungen
und
für
Haushalte
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand,
verbessert
werden.
TildeMODEL v2018
In
general,
unemployment
rates
amongst
male
heads
of
household
are
not
only
lowerthan
those
of
female
heads
of
household,
but
are
also
lower
than
the
overall
national
male
unemployment
rates
(See
Appendix,
Table
3.5).
Im
allgemeinen
sind
die
Arbeitslosenquoten
bei
männlichen
Haushaltsvorständen
nicht
nur
niedriger
als
bei
weiblichen
Haushaltsvorständen,
sondern
auch
niedriger
als
die
nationale
Gesamtarbeitslosenquote
der
Männer
(siehe
Anhang,
Tabelle
3.5).
EUbookshop v2
It
also
shows
that
female
headed
households
had
poverty
rates
well
above
the
national
average
in
five
out
of
the
eleven
Member
States
listed.
Sie
zeigt
auch,
daß
in
fünf
der
elf
genannten
Länder
die
Haushalte
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand
Armutsquoten
aufweisen,
die
deutlich
über
dem
Landesdurchschnitt
liegen.
EUbookshop v2
Certain
household
groups
such
as
those
with
an
unemployed
or
nonactive
head
of
household,
female
headed
households
and
households
with
low
qualified
heads
of
household
had
poverty
rates
well
above
the
average.
Bestimmte
Haushaltsgruppen
wie
Haushalte
mit
einem
arbeitslosen
bzw.
nicht
erwerbstätigen
Haushaltsvorstand,
Haushalte
mit
weiblichem
Haushaltsvorstand
und
Haushalte
mit
einem
Haushaltsvorstand
mit
niedrigem
Bildungsabschluß
weisen
überdurchschnittliche
Armutsquoten
auf.
EUbookshop v2
In
Virginia,
poverty
rates
are
higher
for
children,
less
educated
adults,
female?headed
households,
and
families
with
no
working
adults.
In
Virginia,
Armutsquoten
sind
höher
für
Kinder,
weniger
gebildeten
Erwachsenen,
Frauen
geführte
Haushalte,
und
Familien
ohne
Berufstätige.
ParaCrawl v7.1
But
in
a
recent
series
of
interviews,
I
was
struck
by
what
appears
to
be
a
new
post-apartheid
socio-cultural
phenomenon,
where
the
talented
daughters
of
many
de
facto
female-headed
households
in
places
like
Soweto
have
been
able
to
come
forward
as
photographers.
Aber
bei
einer
neueren
Interviewserie
war
ich
doch
überrascht
von
einem
anscheinend
neuen
soziokulturellen
Post-Apartheid-Phänomen:
Dass
nämlich
die
talentierten
Töchter
aus
vielen
de
facto
von
Frauen
geführten
Haushalten
an
Orten
wie
Soweto
imstande
waren,
als
Fotografinnen
zu
reüssieren.
ParaCrawl v7.1
Likewise,
social
based
organizations
together
with
women
leaders,
mothers,
female
heads
of
households
and
young
neighbours
of
populated
districts
where
major
incidence
of
violence
against
women
is
evident,
have
organized
workshops
to
discuss,
reflect
and
take
action
regarding
physical,
emotional,
psychological
and
social
impacts
that
go
along
with
violence
experienced
by
impoverished
women
in
Cali.
Ebenso
haben
soziale
Organisationen
zusammen
mit
weiblichen
Führungskräften,
Müttern,
weiblichen
Haushaltsoberhäuptern
und
jungen
Anwohnern
von
Vierteln,
in
denen
Gewalt
gegen
Frauen
weit
verbreitet
ist,
Workshops
organisiert,
um
zu
diskutieren,
zu
reflektieren
und
Maßnahmen
in
Bezug
auf
körperliche,
emotionale,
psychologische
und
soziale
Auswirkungen
auf
verarmte
Frauen
in
Cali,
die
mit
Gewalt
einhergehen,
zu
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
By
December
2016,
the
project
had
succeeded
in
delivering
financial
education
to
more
than
412,000
people
–
children,
young
people,
female
heads
of
households,
micro
and
small-scale
entrepreneurs,
indigenous
people
and
also
more
than
1,800
multipliers,
including
teachers
and
MFI
staff
members.
Bis
Dezember
2016
konnten
im
Rahmen
des
Projekts
bereits
über
412.000
Personen
der
Zielgruppen
Kinder,
Jugendliche,
Frauen
als
Familienvorsteherinnen,
Klein(st)unternehmer,
Indigene
sowie
über
1.800
Multiplikatoren,
hierunter
Lehrer
und
Mitarbeiter
von
Mikrofinanzinstitutionen,
in
finanzieller
Bildung
geschult
werden.
ParaCrawl v7.1
Family
disintegration,
population
movements
between
urban
and
rural
areas
within
countries,
international
migration,
war
and
internal
displacements
are
factors
contributing
to
the
rise
of
female-
headed
households.
Der
Zerfall
der
Familie,
Bevölkerungsbewegungen
zwischen
städtischen
und
ländlichen
Gebieten
innerhalb
der
einzelnen
Länder,
internationale
Wanderungen,
Krieg
und
Binnenvertreibung
sind
weitere
Faktoren,
die
die
Zahl
der
von
Frauen
geführten
Haushalte
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
The
incidence
of
poverty
is
higher
in
female-headed
households
(29.8
per
cent)
than
in
male-headed
households
(25.5
per
cent)
(ibid.).
Die
Armutsquote
liegt
in
von
Frauen
geführten
Haushalten
(29,8
Pro-zent)
höher
als
in
von
Männern
geführten
Haushalten
(25,5
Prozent).
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
female
heads
of
household
who
become
landless,
they
often
seek
out
relatives
to
help
them
relocate,
usually
with
their
mothers.
Wenn
in
diesen
Fällen
die
weiblichen
Familienoberhäupter
ohne
Land
zurückbleiben,
suchen
sie
oft
Unterschlupf
bei
Angehörigen,
zum
Beispiel
bei
ihren
Müttern.
ParaCrawl v7.1