Translation of "Female workforce" in German
The
potential
gains
from
a
larger
female
workforce
are
striking.
Die
potenziellen
Vorteile
einer
höheren
Zahl
weiblicher
Arbeitskräfte
sind
augenfällig.
News-Commentary v14
Over
and
above
this,
has
there
been
a
change
in
the
methods
of
female
workforce
management
in
the
firms?
Gab
es
darüber
hinaus
einen
Wandel
in
der
Personalverwaltungsstrategie
im
Hinblick
auf
Frauen?
EUbookshop v2
The
services
sector
in
Greece
employs
a
greater
proportion
of
the
male
workforce
than
of
the
female
workforce.
Der
Dienstleistungssektor
Griechenlands
beschäftigt
einen
größeren
Teil
der
männlichen
als
der
weiblichen
Arbeitskräfte.
EUbookshop v2
In
Honduras,
the
largely
female,
temporary
seasonal
workforce
is
particularly
vulnerable
to
rights
abuses.
In
Honduras
sind
die
überwiegend
weiblichen
Saisonarbeitskräfte
besonders
anfällig
für
Rechteverletzungen.
ParaCrawl v7.1
This
of
course
has
facilitated
the
growth
of
the
female
workforce.
Dies
hat
natürlich
das
Anwachsen
der
weiblichen
Arbeiterschaft
gefördert.
ParaCrawl v7.1
A
large
part
of
the
market
is
obviously
covered
by
female
workforce.
Ein
großer
Teil
des
Marktes
wird
offensichtlich
von
Arbeitnehmerinnen
abgedeckt.
ParaCrawl v7.1
We
are
well
aware
that
this
sector
creates
new
jobs,
especially
for
the
female
workforce.
Wir
wissen
alle
gut,
dass
dieser
Sektor
neue
Arbeitsplätze
schafft,
besonders
für
Frauen.
Europarl v8
Owing
to
male
mobilization,
sometimes
a
female
workforce
was
employed.
Doch
wegen
des
mangelnden
männlichen
Personals
musste
immer
mehr
auf
weibliche
Arbeitskräfte
zurückgegriffen
werden.
WikiMatrix v1
It
is
interesting
to
note
that
distributive
trades,
hotels
and
restaurants
and
business
services
all
had
more
than
a
third
of
the
female
workforce
working
on
a
parttime
basis
in
the
EU.
Gastgewerbe
und
den
Unternehmensdienstleistungen
der
EU
arbeiteten
mehr
als
ein
Drittel
der
Frauen
auf
Teilzeitbasis.
EUbookshop v2
Similarly,
the
conscious
participation
of
the
male
and
female
workforce
not
directly
involved
in
the
training
action
may
also
constitute
a
factorr
of
success.
Daneben
kann
die
bewußte
Beteiligung
der
nicht
direkt
einbezogenen
Arbeitnehmer
und
Arbeitnehmerinnen
zum
Erfolg
beitragen.
EUbookshop v2
Textiles,
with
its
heavily
female
workforce,
makes
up
nearly
half
of
the
manufacturing
sector.
Die
Textilbranche
mit
ihren
vornehmlich
weiblichen
Belegschaften
macht
nahezu
die
Hälfte
des
Fertigungssektors
aus.
ParaCrawl v7.1
Part-time
work
has
represented
the
most
important
element
of
the
development
of
the
female
workforce
in
the
1990s.
Die
Teilzeitarbeit
war
der
entscheidende
Faktor
für
die
Steigerung
der
Erwerbstätigkeit
der
Frauen
in
den
neunziger
Jahren.
Europarl v8
Mr
President,
I
am
very
pleased
that
my
last
speech
in
this
parliamentary
term
relates
to
an
important
sector,
the
European
clothing
and
textile
industry,
which
has
a
predominantly
female
workforce,
a
large
number
of
SMEs,
often
in
rural
areas,
and
a
future
which
is
largely
dependent
on
the
application
of
fair
trading
rules.
Herr
Präsident,
ich
freue
mich,
daß
meine
letzte
Stellungnahme
in
dieser
Legislaturperiode
einen
wichtigen
Sektor
betrifft:
die
europäische
Textil-
und
Bekleidungsindustrie,
eine
Industrie
mit
einem
hohen
Anteil
weiblicher
Arbeitskräfte,
eine
Industrie
der
KMU,
die
häufig
zur
Aufwertung
der
ländlichen
Gebiete
beiträgt,
und
schließlich
eine
Industrie,
deren
Zukunft
in
starkem
Maße
von
der
Umsetzung
gerechter
Handelsvorschriften
abhängt.
Europarl v8
In
the
EU,
only
8%
of
the
female
workforce
is
self-employed,
whereas
the
figure
is
16%
for
men.
In
der
EU
sind
nur
8
%
der
weiblichen
Erwerbsbevölkerung
selbständig
tätig,
wohingegen
die
Quote
für
Männer
bei
16
%
liegt.
Europarl v8
As
a
trade
unionist,
I
would
expect
the
sports
economy
staging
the
Olympics
in
China
to
reveal
what
it
is
like
for
the
female
workforce
there.
Als
Gewerkschafter
würde
ich
mir
wünschen,
dass
die
Sportwirtschaft,
die
Olympia
in
China
inszeniert,
einen
Blick
darauf
wirft,
wie
es
den
Arbeitnehmerinnen
dort
geht.
Europarl v8