Translation of "The female" in German
Natamycin
can
be
obtained
from
pharmacies
as
a
remedy
for
such
things
as
inflammation
of
the
eyes
or
of
the
internal
female
sexual
organs.
Natamyzin
erhält
man
in
der
Apotheke
als
Mittel
gegen
beispielsweise
Unterleibs-
oder
Augenentzündungen.
Europarl v8
Its
politics
are
aimed
at
the
female
part
of
the
population.
Ihre
Politik
richtet
sich
gegen
den
weiblichen
Teil
der
Bevölkerung.
Europarl v8
Neither
should
the
female
dominated
sectors
have
to
bow
to
excessive
economic
pressure.
Von
Frauen
dominierte
Wirtschaftszweige
sollten
sich
nicht
dem
enormen
wirtschaftlichen
Druck
beugen
müssen.
Europarl v8
But,
Baroness
Ashton,
you
are
the
highest-paid
female
politician
in
the
world.
Aber,
Baroness
Ashton,
Sie
sind
die
bestbezahlte
Politikerin
der
Welt.
Europarl v8
In
Europe,
more
than
17%
of
the
female
population
lives
in
poverty.
In
Europa
lebt
mehr
als
17
%
der
weiblichen
Bevölkerung
in
Armut.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
on
female
poverty
in
the
EU.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Frauenarmut
in
der
EU
gestimmt.
Europarl v8
I
endorsed
the
report
on
female
poverty
in
the
European
Union.
Ich
habe
dem
Bericht
über
die
Frauenarmut
in
der
Europäischen
Union
zugestimmt.
Europarl v8
Despite
the
protests
of
the
world's
public,
female
circumcision
is
still
practised.
Trotz
der
Proteste
der
Weltöffentlichkeit
werden
immer
noch
Beschneidungen
an
Frauen
durchgeführt.
Europarl v8
The
situation
is
clearly
more
critical
in
the
case
of
female
migrants.
Die
Situation
ist
eindeutig
noch
kritischer,
wenn
wir
von
den
Immigrantinnen
sprechen.
Europarl v8
I
am
talking
about
the
female
portion
of
the
population.
Ich
spreche
vom
weiblichen
Teil
der
Bevölkerung.
Europarl v8
What
would
become
of
this
without
the
female
entrepreneur?
Was
würde
daraus
werden,
wenn
nicht
die
Frau
den
Betrieb
leiten
würde?
Europarl v8
These
dependents
are
generally
the
children
of
female
prisoners.
In
der
Regel
sind
dies
die
Kinder
weiblicher
Inhaftierter.
Europarl v8
The
interests
of
female
employees
must
not
be
ignored.
Die
Interessen
der
weiblichen
Arbeitnehmer
dürfen
nicht
ignoriert
werden!
Europarl v8
Mrs
Izquierdo
Rojo
raised
the
question
of
female
lapidation
in
Iran.
Frau
Izquierdo
Rojo
warf
die
Frage
der
Steinigung
von
Frauen
im
Iran
auf.
Europarl v8
The
financing
of
female
participation
in
business
should
be
promoted.
Die
Finanzierung
der
Tätigkeit
von
Frauen
im
Unternehmenssektor
muss
gefördert
werden.
Europarl v8
The
unexploited
female
potential
for
research
is
the
nuclear
power
of
the
future.
Das
ungenutzte
weibliche
Forschungspotenzial
ist
die
Nuklearkraft
der
Zukunft.
Europarl v8
The
court
did
not
have
to
question
any
more
of
the
female
victims.
Das
Gericht
musste
keine
der
geschädigten
Frauen
mehr
vernehmen.
WMT-News v2019
The
girlfriends
are
much
more
dangerous
than
the
female
gang
members.
Die
Freundinnen
sind
sogar
noch
viel
gefährlicher
als
die
weiblichen
Bandenmitglieder
selbst.
GlobalVoices v2018q4
In
New
Orleans,
the
elderly
and
female-headed
households
were
among
the
most
vulnerable.
In
New
Orleans
zählten
die
Haushalte
von
Älteren
und
Frauen
zu
den
gefährdetsten.
TED2020 v1
This
is
a
place
where
the
oldest
living
female
population
is
found.
Dies
ist
ein
Ort,
an
dem
man
die
langlebigste
weibliche
Bevölkerung
findet.
TED2020 v1
The
highest
ranking
female
is
the
alpha
female.
Das
ranghöchste
Weibchen
ist
die
Alpha-Frau.
TED2020 v1
We
are
seeing
the
rise
of
female
sexual
expression.
Wir
sehen
den
Aufstieg
der
weiblichen
Sexuallität.
TED2020 v1
It's
only
the
female
mosquito
that
will
actually
bite
you.
Es
ist
nur
das
Weibchen,
das
beißt.
TED2020 v1
Male
scientists
tended
to
see
the
female
body
through
their
own
skewed
lens.
Diese
Forscher
sahen
den
weiblichen
Körper
durch
ihre
eigene
verzerrte
Brille.
TED2020 v1