Translation of "Feeling under the weather" in German

I'm feeling a little under the weather today.
Ich bin heute nicht ganz auf dem Damm.
Tatoeba v2021-03-10

Guys, he's feeling a little under the weather.
Leute, es fühlt sich nicht gut.
OpenSubtitles v2018

Not sure why I'm feeling under the weather.
Keine Ahnung, warum ich nicht ganz auf der Höhe bin.
OpenSubtitles v2018

He's just been feeling under the weather.
Er fühlte sich nicht so gut.
OpenSubtitles v2018

It's been a long trip and I'm feeling a bit under the weather.
Es war eine lange Reise und ich leide ein bisschen unter dem Wetter.
OpenSubtitles v2018

Uh, actually, angie, I'm feeling a little under the weather.
Angie, mir geht es nicht gut.
OpenSubtitles v2018

I am feeling a bit under the weather.
Ich bin gerade nicht so ganz auf dem Posten.
OpenSubtitles v2018

Well, I have been feeling a little under the weather... but I'm feeling much better now.
Ich bin nicht ganz auf dem Damm, aber mir geht es schon viel besser.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, I'm, uh... feeling a little under the weather, trouble sleeping.
Ah, ja, ich... bin nicht ganz auf dem Dampfer, Probleme beim schlafen.
OpenSubtitles v2018

About the doctor, I've been feeling under the weather, but I'm much better now.
Ich war nicht ganz auf dem Posten, aber jetzt geht es mir besser.
OpenSubtitles v2018

But despite the joy of the new season, we often find ourselves feeling tired and under the weather.
Aber trotz aller Freude über die neue Jahreszeit fühlen wir uns jetzt oft müde und schlapp.
ParaCrawl v7.1

Feeling under the weather?
Fühlen Sie sich nicht wohl?
ParaCrawl v7.1

Now your story is, she arrived, she administered to you, and then she mentioned that she was feeling a bit under the weather and then she left soon after.
Ihre Geschichte ist jetzt, Sie kam hier an, hat sich Ihnen dargeboten, und dann erwähnte Sie, dass Sie ein wenig unter dem Wetter leide, und schon bald danach ging Sie.
OpenSubtitles v2018

I understand that Mr. White is feeling a little under the weather this morning, so you folks are going to have to be making do with me today.
Soweit ich mitbekommen habe, fühlt sich Mr. White heute nicht sehr wohl, also müsst ihr euch heute mit mir begnügen.
OpenSubtitles v2018

When you are feeling under the weather, the last thing you want to do is bundle yourself up in the car, brave the traffic and drive to the clinic, only to wait for an hour or two before the doctor is able to see you.
Wenn Sie unter dem Wetter fühlen, das letzte, was, das Sie tun möchten, ist Bündel selbst im Auto, mutig den Verkehr und die Fahrt in die Klinik, nur für ein oder zwei Stunden warten, bevor der Arzt in der Lage, Sie zu sehen.
ParaCrawl v7.1

If you hang the curtains of the same color, the same material for some time, feeling under the weather, like it or not, you should consider matching another curtain, used interchangeably, always new.
Wenn Sie die Vorhänge der gleichen Farben hängen, das gleiche Material seit einiger Zeit nicht wohl fühlen oder nicht mag, Sie sollten prüfen, passende ein weiteres Vorhang, austauschbar verwendet, oft neu aufgehängt.
ParaCrawl v7.1