Translation of "Feel obligated" in German

I feel more obligated to the geisha who lets me stay with her now than to my status or position.
Ich fühle mich der Geisha ver- pflichtet, die mir zu Essen gibt.
OpenSubtitles v2018

But don't feel obligated.
Aber fühlen Sie sich nicht verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

Well, we don't want you lo feel obligated.
Wir wollen nicht, dass Sie sich verpflichtet fühlen.
OpenSubtitles v2018

Now, it's a great opportunity, but do not feel obligated.
Das ist eine gute Gelegenheit, aber fühlen Sie sich nicht verpflichtet.
OpenSubtitles v2018

You are so tender-hearted, you feel obligated, I can see that.
Du bist so mitfühlend, du fühlst dich verpflichtet, das spüre ich.
OpenSubtitles v2018

No one should feel obligated to join this mission in any way!
Keiner sollte sich gezwungen fühlen, an dieser Mission teilzunehmen!
OpenSubtitles v2018

The Brooks campaign might feel obligated to help cover it up.
Die Kampagne von Brook könnte sich verpflichtet fühlen die Vertuschung zu verbergen.
OpenSubtitles v2018

Flowers are always nice, but you shouldn't feel obligated.
Blumen sind immer nett, aber man sollte sich nicht verpflichtet fühlen.
OpenSubtitles v2018

If you feel obligated to report it, I understand.
Wenn Sie sich verpflichtet fühlen, das zu melden, verstehe ich das.
OpenSubtitles v2018

Because then I feel obligated to be nice back.
Dann fühle ich mich verpflichtet, auch nett zu sein.
OpenSubtitles v2018

Ifyou don't respect them, they feel obligated to bash you.
Erweist du ihnen keinen Respekt, sind sie verpflichtet, dich zu verprügeln.
OpenSubtitles v2018

We would feel obligated to help with food, with clothing.
Wir wären verpflichtet zu helfen, mit Nahrung, mit Kleidung.
OpenSubtitles v2018

I don't want you to feel obligated... I'm getting flustered, just give me a call.
Bitte, fühlen Sie sich frei... ach, ich verheddere mich...
OpenSubtitles v2018

So dont feel obligated to come.
Niemand muss sich verpflichtet fühlen mit zu kommen..
OpenSubtitles v2018

I didn't want you to feel obligated to bring her a present.
Du solltest dich nicht verpflichtet fühlen, ihr etwas zu schenken.
OpenSubtitles v2018

Don't feel obligated to say yes because I'm the director of the film.
Fühlen Sie sich nicht verpflichtet, zuzusagen, weil ich der Regisseur bin.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't want him to feel obligated or anything.
Ich möchte nicht, dass er sich verpflichtet fühlt.
OpenSubtitles v2018

He doesn't want you to feel obligated to him.
Er will nicht, dass Sie sich ihm gegenüber schuldig fühlen.
OpenSubtitles v2018

Please don't feel obligated to answer that.
Bitte fühlt euch nicht verpflichtet, das zu beantworten.
OpenSubtitles v2018

I don't want to feel obligated to treat you the same way.
Ich will mich nicht verpflichtet fühlen, dich ebenso zu behandeln.
OpenSubtitles v2018