Translation of "Federal courthouse" in German

The Federal courthouse is surrounded by what appears to be every mail truck in the Southland.
Das Bundesgericht ist umgeben von jedem Postauto aus der gesamten Gegend.
OpenSubtitles v2018

Outside the Federal courthouse, traffic is at a standstill.
Vor dem Bundesgerichtsgebäude steht der Verkehr still.
OpenSubtitles v2018

The Roman L. Hruska Federal Courthouse in Omaha is also named in his honor.
Der Roman L. Hruska Federal Courthouse in Omaha ist auch nach ihm benannt.
WikiMatrix v1

I'm arguing that case on behalf of the Indians... at the federal courthouse Tuesday.
Ich vertrete die Indianer vor Gericht, am Dienstag, im Bundesgerichtshof.
OpenSubtitles v2018

It was 8 am, when a federal courthouse shot.
Es war 8 Uhr, wenn ein föderales Gerichtsgebäude erschossen.
ParaCrawl v7.1

And when he arrived at the holding pen in the Brooklyn federal courthouse?
Und als er im Gerichtsgebäude in Brooklyn ankam?
ParaCrawl v7.1

Reporting from the federal courthouse, Stacia Vela.
Vom Bundesgericht berichtet Stacia Vela.
OpenSubtitles v2018

These include Chase Field; the Robert C. Byrd Federal Building & Courthouse in Beckley, West Virginia; the main branch of the New York Public Library, the Lakewood Public Library (Ohio), the Sarasota County, Florida Judicial Center and the former Board of Education building in Brooklyn, NY´.
Einige davon sind Chase Field, das Robert C. Byrd Federal Building & Courthouse in Beckley, West Virginia, das Hauptgebäude der New York Public Library, die Lakewood Public Library (Ohio), das Judicial Center in Sarasota County,Florida und das frühere Board of Education building in Brooklyn, New York.
Wikipedia v1.0

The building was used initially by the federal government and housed a federal courthouse and a post office.
Das Gebäude wurden anfangs von der Regierung der Vereinigten Staaten genutzt und beherbergte ein Bundesgericht und ein Postamt.
Wikipedia v1.0

We're at the federal courthouse in New York City, where Dr. Arthur Strauss, the man the FBI claims is the mentor to Joe Carroll, will face a jury on charges of kidnapping, false imprisonment, and attempted murder.
Wir stehen vor dem Bundesgericht in New York City, wo Dr. Arthur Strauss, der Mann, von dem das FBI behauptet, der Mentor Joe Carrolls zu sein, in den Anklagepunkten Entführung, Freiheitsberaubung und Mordversuch einer Jury gegenübertritt.
OpenSubtitles v2018

We're at the federal courthouse, where Dr. Arthur Strauss will face a jury on charges of kidnapping.
Wir stehen vor dem Bundesgericht, wo Dr. Arthur Strauss unter dem Vorwurf der Entführung vor die Jury treten wird.
OpenSubtitles v2018

It's not yet clear if he's being taken to the airport and released, or brought here to the federal courthouse to face trial as planned.
Bleibt die Frage, ob zum Flughafen und in die Freiheit, oder hierher zum Landgericht, um ihm wie geplant den Prozess zu machen.
OpenSubtitles v2018

I'm Marilyn Ross, reporting from the federal courthouse, and with me is Dr. Cromwell, best selling author of The Terrorist Game, a book which detailed the activities of the Black Dove Front in the Mediterranean last year.
Hier ist Marilyn Ross, live vor dem Landgericht, und bei mir ist Dr. Cromwell, Autor des Bestsellers Das Terroristenspiel, in dem detailliert auf die Aktivitäten der Schwarzen Taube im letzten Jahr eingegangen wird.
OpenSubtitles v2018

The federal courthouse in Medford, Oregon, where Redden practiced law for 17 years, was renamed by an Act of Congress in his honor.
Das Bundesgerichtsgebäude in Medford, wo er 17 Jahre lang praktizierte, wurde durch ein Gesetz des Kongresses nach ihm zu Ehren umbenannt.
WikiMatrix v1

A memorial arch on the grounds of the Federal Building / U.S. Courthouse in Selma honors Senators Morgan and Pettus, who were instrumental in securing Federal appropriations for the State.
Ein Denkmal auf dem Gelände des Bundesgebäudes und United States Courthouse in Selma ehrt die Senatoren Morgan und Pettus für ihre Rolle bei der Festlegung der Zuwendungen der Bundesregierung für Alabama.
WikiMatrix v1

With a shotgun at the ready, he entered a federal courthouse in Las Vegas, fatally shot the guard and was soon killed in a shootout.
Mit einer Schrotflinte auf die bereit ist, trat er in einem föderalen Gerichtsgebäude in Las Vegas, erschossen die Wache und wurde bald bei einem Schusswechsel getötet.
ParaCrawl v7.1

After the trials, and before the trip to prison, I married Marianne, our court-appointed investigator, in a ceremony at the federal courthouse attended by a number of well and ostentatiously armed FBI agents—a literal shotgun wedding.
Nach den Verhandlungen, noch vor der Überführung ins Gefängnis, heiratete ich die für uns vom Gericht bestellte Untersuchungsbeamtin in einer Feier am Bundesgerichtshof, umgeben von schwer bewaffneten FBI Agenten, eine wahre „Eilhochzeit unter Kanonen“.
ParaCrawl v7.1

A bill for the provision of the new federal courthouse was introduced on November 16, 1945 by Senator Charles Andrews.
Eine Rechnung für die Provision des neuen föderalen Gerichtshauses wurde am 16 November 1945 von dem Senator Charles Andrews präsentiert.
ParaCrawl v7.1

Barring an 11th hour settlement, jury selection is set to begin at the federal courthouse in San Francisco for a trial expected to last six weeks.
Ausserordentliche eine 11. Stunde Siedlung, Auswahl der Jury wird sich auf Bundesebene Gerichtsgebäude in San Francisco für eine Studie erwartet, dass sie seit sechs Wochen beginnen.
ParaCrawl v7.1