Translation of "Federating" in German
We
now
needed
to
rediscover
a
federating
road
map.
Auch
heute
müssten
wir
wieder
eine
alle
verbindende
Marschroute
finden.
TildeMODEL v2018
The
single
currency,
which
we
want
to
be
a
federating
instrument,
raises
fears
in
reality.
Die
einheitliche
Währung,
die
für
uns
ein
föderatives
Instrument
sein
soll,
ruft
in
Wirklichkeit
Angst
hervor.
Europarl v8
In
response,
the
eEurope
2005
Action
Plan,
as
adopted
by
the
Commission
on
28
May
2002
and
endorsed
by
the
European
Summit
in
Seville
on
21
June
2002,
foresaw
the
establishment
of
"an
European
eBusiness
support
network
(eBSN),
federating
existing
European,
national
and
regional
players
in
this
field
with
a
view
to
strengthening
and
co-ordinating
actions
in
support
of
SMEs
in
the
field
of
eBusiness"
Als
Antwort
sieht
der
Aktionsplan
eEurope
2005,
der
am
28.
Mai
2002
von
der
Europäischen
Kommission
angenommen
und
vom
Europäischen
Gipfeltreffen
von
Sevilla
am
21.
Juni
2002
gebilligt
wurde,
vor,
„ein
europäisches
Netz
für
die
Unterstützung
beim
elektronischen
Geschäftsverkehr
einzurichten,
das
einschlägige
Akteure
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
zusammenbringen
soll,
um
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
KMU
beim
elektronischen
Geschäftsverkehr
mehr
Gewicht
zu
verleihen
und
zu
koordinieren.“
TildeMODEL v2018
By
end
2003,
the
Commission
intends
to
establish
an
European
e-business
support
network,
federating
existing
European,
national
and
regional
players
in
this
field
with
a
view
to
strengthening
and
co-ordinating
actions
in
support
of
SMEs
in
the
field
of
e-business.
Die
Kommission
beabsichtigt,
bis
Ende
2003
ein
europäisches
Netz
für
die
Unterstützung
beim
elektronischen
Geschäftsverkehr
einzurichten,
das
einschlägige
Akteure
auf
europäischer,
nationaler
und
regionaler
Ebene
zusammenbringen
soll,
um
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
KMU
beim
elektronischen
Geschäftsverkehr
mehr
Gewicht
zu
verleihen
und
zu
koordinieren.
TildeMODEL v2018
They
provide
unique
means
to
support
large-scale
federating
initiatives
such
as
pilot
lines
for
production
or
large
scale
reference
implementations
bridging
the
so-called
innovation
"valley
of
death"25
and
translating
research
ideas
into
marketable
products
and
services.
Diese
Angleichung
ermöglicht
eine
einzigartige
Bündelung
von
Mitteln
zur
Unterstützung
groß
angelegter
Initiativen
wie
Pilotlinien
für
die
Produktion
oder
großmaßstäbliche
Referenzimplementierungen,
um
das
so
genannte
„Tals
des
Todes“
der
Innovation
zu
überbrücken25
und
Forschungsergebnisse
in
marktfähige
Produkte
und
Dienstleistungen
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
It
was
the
impetus
of
a
federating
objective
such
as
the
single
market,
supported
by
economic
and
social
stakeholders
and
businesses
in
particular,
that
the
project
had
been
completed.
Erst
durch
ein
verbindendes
Ziel
wie
der
Binnenmarkt,
dessen
Verwirklichung
von
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Akteuren
und
insbesondere
den
Unternehmen
getragen
wurde,
konnte
das
Projekt
zu
Ende
geführt
werden.
TildeMODEL v2018
Reinforce
the
role
of
PPPs
as
coordinators
of
EU-wide
R
&
I
effort,
national
initiatives
and
industrial
strategies
by
focusing
on
key
technologies
and
their
integration
including
through
large
scale
federating
projects;
Stärkung
der
Rolle
öffentlich-privater
Partnerschaften
als
Koordinatoren
der
EU-weiten
FuI-Anstrengungen,
nationale
Initiativen
und
Strategien
der
Industrie,
indem
der
Schwerpunkt
auf
Schlüsseltechnologien
und
deren
Integration
gelegt
wird,
u.
a.
durch
die
Bündelung
von
Projekten
in
großem
Maßstab;
TildeMODEL v2018
The
single
currency,
which
we
want
to
be
a
federating
instrument,
raises
fears
in
re
ality.
Die
einheitliche
Währung,
die
für
uns
ein
föderatives
Instrument
sein
soll,
ruft
in
Wirklichkeit
Angst
hervor.
EUbookshop v2