Translation of "Fed on" in German
Amongst
other
uses,
they
are
fed
to
animals
on
a
preventative
basis.
Sie
werden
unter
anderem
präventiv
verfüttert.
Europarl v8
We
talk
of
foodstuffs
and
animals
which
have
been
fed
on
these
foodstuffs.
Wir
reden
von
Lebensmitteln
und
von
Tieren,
die
damit
gefüttert
werden.
Europarl v8
From
the
desert,
where
he
fed
on
locusts
and
wild
honey.
Aus
der
Wüste,
wo
er
sich
von
Heuschrecken
und
wildem
Honig
nährte.
Salome v1
Political
movements
of
the
extreme
right
have
traditionally
fed
on
anti-immigration
sentiment.
Die
politischen
Bewegungen
der
extremen
Rechten
zehren
traditionell
von
einwanderungsfeindlichen
Stimmungen.
News-Commentary v14
The
animals
must
be
fed
on
fodder
originating
in
the
defined
geographical
area.
Die
Kühe
müssen
mit
Grünfutter
aus
dem
geografischen
Gebiet
gefüttert
werden.
DGT v2019
Listen,
I'm
getting
fed
up
on
these
rubber
checks
bouncing
in.
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
diesen
ungedeckten
Schecks.
OpenSubtitles v2018
Millions
of
years
ago,
dinosaurs
fed
on
leaves
of
those
trees.
Vor
Millionen
Jahren
ernährten
sich
die
Dinosaurier
von
den
Blättern.
OpenSubtitles v2018
Moreover
in
Germany
ruminants
have
not
been
fed
on
meal
of
animal
origin.
Darüber
hinaus
wurde
in
Deutschland
kein
Tiermehl
an
Wiederkäuer
verfüttert.
TildeMODEL v2018
The
Lords
fed
on
Amaru,
but
they
didn't
just
feed
on
her.
Die
Herrscher
labten
sich
an
Amaru,
aber
nicht
nur
das.
OpenSubtitles v2018