Translation of "Fear about" in German

I think that the unions' fear about social dumping is nonsense.
Die Angst der Gewerkschaften vor Sozialdumping ist meines Erachtens Unfug.
Europarl v8

Terrorism is essentially about fear, it generates fear.
Beim Terrorismus geht es im Wesentlichen um Angst, er erzeugt Angst.
Europarl v8

The argument about fear of a World Trade Organisation challenge is completely unfounded.
Die Furcht vor Einwänden seitens der Welthandelsorganisation ist ein völlig unbegründetes Argument.
Europarl v8

That's one of the things that is so extraordinary about fear.
Das ist einer der merkwürdigen Aspekte der Angst.
TED2020 v1

We'll find out, no fear about that.
Das werden wir, keine Angst.
OpenSubtitles v2018

They fear about their authority.
Sie haben Angst um ihre Macht.
OpenSubtitles v2018

I think it's just about fear.
Ich denke, es ging um Angst.
OpenSubtitles v2018

And now you fear what's about to happen.
Und jetzt fürchten Sie, was passieren wird.
OpenSubtitles v2018

How much do you know about fear?
Was wissen Sie schon von Angst?
OpenSubtitles v2018

What are you talking about, fear?
Über was redest du, Angst?
OpenSubtitles v2018

My greatest fear about being a parent is that I, uh, won't be a good enough... provider.
Mir macht am meisten Angst dass ich meine Familie nicht gut genug versorge.
OpenSubtitles v2018

I want to talk to you about fear.
Ich möchte mit Ihnen über Angst sprechen.
TED2013 v1.1

And the only thing he will have to fear... I'm about to eliminate.
Und das Einzige, was er zu fürchten hätte werde ich nun ausschalten.
OpenSubtitles v2018