Translation of "Fault response" in German
In
the
case
of
an
error,
it
may
intervene
in
the
first
level
and
produce
a
fault
response
there.
Im
Fehlerfall
kann
sie
in
die
erste
Ebene
eingreifen
und
dort
eine
Fehlerreaktion
erzeugen.
EuroPat v2
According
to
the
measurement
of
the
characteristic
parameters
of
the
internal
winding
of
the
transformer,
the
transformer
winding
deformation
tester
adopts
the
internal
fault
frequency
response
analysis
(FRA)
method
developed
by
the
developed
countries
in
the
world
to
make
an
accurate
judgment
on
the
internal
fault
of
the
transformer.
Entsprechend
der
Messung
der
charakteristischen
Parameter
der
inneren
Wicklung
des
Transformators
verwendet
der
Transformatorwicklungs-Verformungstester
die
von
den
Industrieländern
der
Welt
entwickelte
Methode
der
internen
Fehlerfrequenzantwortanalyse
(FRA),
um
eine
genaue
Beurteilung
des
inneren
Fehlers
von
zu
erhalten
der
Transformator.
ParaCrawl v7.1
Specifically,
in
a
fault
assessment,
a
distinction
can
be
made
between
dangerous
faults,
in
the
case
of
which
the
safe
position
can
no
longer
be
assumed
as
a
result
of
the
fault
or
in
response
to
a
demand,
and
non-dangerous
faults,
in
the
case
of
which
the
appliance
is
duly
no
longer
functional
but
is
placed
into
the
predefined
safe
position.
Es
kann
nämlich
bei
einer
Fehlerbewertung
zwischen
gefährlichen
Fehlern,
bei
welchen
durch
den
Fehler
oder
auf
eine
Anforderung
hin
die
Sicherheitsstellung
nicht
mehr
angefahren
werden
kann,
und
ungefährlichen
Fehlern,
bei
welchen
das
Gerät
zwar
nicht
mehr
funktionsfähig
ist,
jedoch
in
die
vorgegebene
Sicherheitsstellung
versetzt
wird,
unterschieden
werden.
EuroPat v2
The
control
1
also
monitors
the
robot
2
and
triggers
a
fault
response,
for
instance
by
issuing
a
fault
message
when
one
of
the
determined
real-time
response
times
or
the
determined
mechanical
play
lies
outside
of
the
specified
range.
Außerdem
überwacht
die
Steuerung
1
den
Roboter
2
und
löst
eine
Fehlerreaktion
aus,
gibt
beispielsweise
eine
Fehlermeldung
aus,
wenn
eine
der
ermittelten
aktuellen
Reaktionszeiten
oder
das
ermittelte
Bewegungsspiel
außerhalb
eines
vorgegebenen
Bereichs
liegt.
EuroPat v2
Accordingly,
in
accordance
with
yet
another
aspect
of
the
present
invention,
a
real-time
response
time
is
determined
for
one
or
several
brakes
of
the
machine
in
accordance
with
a
method
described
herein,
and
a
fault
response
is
triggered
when
the
determined
response
time
lies
outside
of
a
specified
range.
Entsprechend
wird
nach
einem
weiteren
Aspekt
der
vorliegenden
Erfindung
eine
aktuelle
Reaktionszeit
einer
oder
mehrerer
Bremsen
der
Maschine
nach
einem
hier
beschriebenen
Verfahren
ermittelt
und
eine
Fehlerreaktion
ausgelöst,
wenn
die
ermittelte
Reaktionszeit
außerhalb
eines
vorgegebenen
Bereichs
liegt.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
a
real-time
mechanical
play
is
determined
for
one
or
several
brakes
of
the
machine
in
accordance
with
a
method
described
herein,
and
a
fault
response
is
triggered
when
the
determined
mechanical
play
lies
outside
a
specified
range.
Zusätzlich
oder
alternativ
wird
ein
aktuelles
Bewegungsspiel
einer
oder
mehrerer
Bremsen
der
Maschine
nach
einem
hier
beschriebenen
Verfahren
ermittelt
und
eine
Fehlerreaktion
ausgelöst,
wenn
das
ermittelte
Bewegungsspiel
außerhalb
eines
vorgegebenen
Bereichs
liegt.
EuroPat v2
The
fault
response
can
in
particular
comprise
the
issuance
of
a
fault
message
and/or
a
stopping
of
the
machine,
in
particular
a
closing
of
the
brakes(s).
Die
Fehlerreaktion
kann
insbesondere
die
Ausgabe
einer
Fehlermeldung
und/oder
ein
Stoppen
der
Maschine,
insbesondere
ein
Schließen
der
Bremse(n),
umfassen.
EuroPat v2
If
the
result
of
a
comparison
of
the
actual
activating
duration
(or
of
the
actual
torque)
to
the
value
for
a
maximum
admissible
activating
signal
(or
a
maximum
admissible
torque)
is
that
the
actual
activating
signal
(torque)
is
becoming
too
great,
monitoring
58
triggers
a
fault
response
by,
for
instance,
preventing,
blocking
or
changing
the
final
activating
signal
formation
in
block
48
.
Ergibt
ein
Vergleich
der
tatsächlichen
Ansteuerdauer
(oder
des
tatsächlichen
Drehmoments)
mit
einem
Wert
für
ein
maximal
zulässiges
Ansteuersignal
(oder
einem
maximal
zulässigen
Drehmoment),
dass
das
tatsächliche
Ansteuersignal
(Drehmoment)
zu
groß
wird,
löst
die
Überwachung
58
eine
Fehlerreaktion
aus,
indem
sie
bspw.
die
endgültige
Ansteuersignalformung
im
Block
48
verhindert,
sperrt
oder
verändert.
EuroPat v2
What
matters
is
that
the
system
has
detected
the
occurrence
of
an
error
so
it
can
initiate
the
failsafe
fault
response.
Wesentlich
ist,
dass
das
System
erkannt
hat,
dass
ein
Fehler
vorliegt
damit
es
die
sicherheitsgerichtete
Fehlerreaktion
einleiten
kann.
EuroPat v2
If,
in
block
90,
the
dimension
figure
for
the
actual
torque
exceeds
the
value
for
a
maximum
admissible
torque,
block
90
triggers
a
fault
response
via
a
connection
to
activating
signal
formation
48,
such
as
a
limitation
or
a
blocking
of
activating
signal
formation.
Überschreitet
die
Maßzahl
für
das
tatsächliche
Drehmoment
im
Block
90
den
Wert
für
ein
maximal
zulässiges
Drehmoment,
löst
Block
90
über
eine
Verbindung
zur
Ansteuersignalbildung
48
eine
Fehlerreaktion
aus,
bspw.
ein
Beschränken
oder
ein
Sperren
der
Ansteuersignalbildung.
EuroPat v2
This
minimizes
the
speed
with
which
a
torque
monitoring,
that
is
active
during
the
operation
of
the
internal
combustion
engine,
is
able
to
trigger
a
fault
response.
Dadurch
wird
die
Geschwindigkeit,
mit
der
eine
beim
Betrieb
des
Verbrennungsmotors
aktive
Drehmomentüberwachung
eine
Fehlerreaktion
auslösen
kann,
minimiert.
EuroPat v2
Is
it
my
fault
or
responsibility
for
my
illness?
Bin
ich
schuld
oder
verantwortlich
für
meine
Krankheit?
CCAligned v1
Do
you
feel
like
your
stress
is
others’
fault
or
responsibility?
Hast
du
das
Gefühl,
dein
Stress
ist
die
Schuld
anderer
oder
liegt
in
deren
Verantwortung?
ParaCrawl v7.1
However,
more
often
we
do
nothing
because
it
is
easier
to
turn
away,
close
our
eyes,
and
say
it
is
not
our
fault,
others
are
responsible
for
it.
In
den
meisten
Fällen
tun
wir
jedoch
nichts,
weil
es
einfacher
ist,
wegzusehen,
unsere
Augen
zu
verschließen
und
zu
beharren,
es
sei
nicht
unsere
Schuld,
sondern
andere
trügen
dafür
die
Verantwortung.
Europarl v8
I
am
referring
to
liability,
whether
it
is
the
manufacturer,
who
is
not
at
fault,
who
is
responsible
or
the
consumer,
who
is
not
responsible
either.
Es
handelt
sich
um
die
Risikohaftung,
ob
man
nun
den
Hersteller,
den
keine
Schuld
trifft,
oder
den
Verbraucher,
den
auch
keine
Schuld
trifft,
verantwortlich
macht.
EUbookshop v2
In
no
case
shall
the
commitments
set
out
in
the
above
point
relating
to
the
notification
in
the
event
of
a
security
breach
may
be
treated
as
any
acknowledgment
of
fault
or
responsibility
for
the
occurrence
of
the
incident
in
question.
In
keinem
Fall
dürfen
die
oben
genannten
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
Benachrichtigung
im
Falle
einer
Sicherheitsverletzung
erfüllt
werden
kann
als
Anerkennung
eines
Fehlers
oder
als
Verantwortlichkeit
für
das
Auftreten
behandelt
werden
des
betreffenden
Vorfalls.
CCAligned v1
A
major
advantage
of
this
controlled
system
is
that
the
rotameter
allows
all
changes
in
the
flow
rate
caused
by
faults
or
responses
to
a
control
action
to
be
directly
observed.
Ein
besonderer
Vorteil
dieser
Regelstrecke
besteht
darin,
dass
durch
den
Schwebekörper-Durchflussmesser
alle
Veränderungen
im
Durchfluss
durch
Störungen
oder
Reaktionen
einer
Regelung
unmittelbar
beobachtet
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
San
Andreas
and
Hayward
Faults
are
responsible
for
much
of
California's
earthquake
activity
and
this
effects
San
Francisco
indirectly.
Die
San-Andreas-und
Hayward
Störungen
verantwortlich
sind
für
einen
Großteil
der
Erdbeben
Kalifornien
und
San
Francisco
diese
Effekte
indirekt.
ParaCrawl v7.1
Should
the
electronic
control
unit
14
detect
that
the
fault
responsible
for
the
unwanted
pressure
increase
in
the
parking
brake
module
12
is
reversible,
it
is
feasible
that
for
reasons
of
energy
efficiency
the
reduced
cut-out
pressure
will
be
replaced
again
by
the
higher
cut-out
pressure
previously
pertaining.
Falls
das
elektronische
Steuergerät
14
erkennt,
dass
der
für
den
unerwünschten
Druckanstieg
innerhalb
des
Feststellbremsmoduls
12
verantwortliche
Fehler
reversibel
ist,
ist
es
denkbar,
dass
aus
Gründen
der
Energieeffizienz
der
reduzierte
Abschaltdruck
erneut
durch
den
zuvor
geltenden
höheren
Abschaltdruck
ersetzt
wird.
EuroPat v2