Translation of "Fault response" in German

In the case of an error, it may intervene in the first level and produce a fault response there.
Im Fehlerfall kann sie in die erste Ebene eingreifen und dort eine Fehlerreaktion erzeugen.
EuroPat v2

According to the measurement of the characteristic parameters of the internal winding of the transformer, the transformer winding deformation tester adopts the internal fault frequency response analysis (FRA) method developed by the developed countries in the world to make an accurate judgment on the internal fault of the transformer.
Entsprechend der Messung der charakteristischen Parameter der inneren Wicklung des Transformators verwendet der Transformatorwicklungs-Verformungstester die von den Industrieländern der Welt entwickelte Methode der internen Fehlerfrequenzantwortanalyse (FRA), um eine genaue Beurteilung des inneren Fehlers von zu erhalten der Transformator.
ParaCrawl v7.1

Specifically, in a fault assessment, a distinction can be made between dangerous faults, in the case of which the safe position can no longer be assumed as a result of the fault or in response to a demand, and non-dangerous faults, in the case of which the appliance is duly no longer functional but is placed into the predefined safe position.
Es kann nämlich bei einer Fehlerbewertung zwischen gefährlichen Fehlern, bei welchen durch den Fehler oder auf eine Anforderung hin die Sicherheitsstellung nicht mehr angefahren werden kann, und ungefährlichen Fehlern, bei welchen das Gerät zwar nicht mehr funktionsfähig ist, jedoch in die vorgegebene Sicherheitsstellung versetzt wird, unterschieden werden.
EuroPat v2

The control 1 also monitors the robot 2 and triggers a fault response, for instance by issuing a fault message when one of the determined real-time response times or the determined mechanical play lies outside of the specified range.
Außerdem überwacht die Steuerung 1 den Roboter 2 und löst eine Fehlerreaktion aus, gibt beispielsweise eine Fehlermeldung aus, wenn eine der ermittelten aktuellen Reaktionszeiten oder das ermittelte Bewegungsspiel außerhalb eines vorgegebenen Bereichs liegt.
EuroPat v2

Accordingly, in accordance with yet another aspect of the present invention, a real-time response time is determined for one or several brakes of the machine in accordance with a method described herein, and a fault response is triggered when the determined response time lies outside of a specified range.
Entsprechend wird nach einem weiteren Aspekt der vorliegenden Erfindung eine aktuelle Reaktionszeit einer oder mehrerer Bremsen der Maschine nach einem hier beschriebenen Verfahren ermittelt und eine Fehlerreaktion ausgelöst, wenn die ermittelte Reaktionszeit außerhalb eines vorgegebenen Bereichs liegt.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, a real-time mechanical play is determined for one or several brakes of the machine in accordance with a method described herein, and a fault response is triggered when the determined mechanical play lies outside a specified range.
Zusätzlich oder alternativ wird ein aktuelles Bewegungsspiel einer oder mehrerer Bremsen der Maschine nach einem hier beschriebenen Verfahren ermittelt und eine Fehlerreaktion ausgelöst, wenn das ermittelte Bewegungsspiel außerhalb eines vorgegebenen Bereichs liegt.
EuroPat v2

The fault response can in particular comprise the issuance of a fault message and/or a stopping of the machine, in particular a closing of the brakes(s).
Die Fehlerreaktion kann insbesondere die Ausgabe einer Fehlermeldung und/oder ein Stoppen der Maschine, insbesondere ein Schließen der Bremse(n), umfassen.
EuroPat v2

If the result of a comparison of the actual activating duration (or of the actual torque) to the value for a maximum admissible activating signal (or a maximum admissible torque) is that the actual activating signal (torque) is becoming too great, monitoring 58 triggers a fault response by, for instance, preventing, blocking or changing the final activating signal formation in block 48 .
Ergibt ein Vergleich der tatsächlichen Ansteuerdauer (oder des tatsächlichen Drehmoments) mit einem Wert für ein maximal zulässiges Ansteuersignal (oder einem maximal zulässigen Drehmoment), dass das tatsächliche Ansteuersignal (Drehmoment) zu groß wird, löst die Überwachung 58 eine Fehlerreaktion aus, indem sie bspw. die endgültige Ansteuersignalformung im Block 48 verhindert, sperrt oder verändert.
EuroPat v2

What matters is that the system has detected the occurrence of an error so it can initiate the failsafe fault response.
Wesentlich ist, dass das System erkannt hat, dass ein Fehler vorliegt damit es die sicherheitsgerichtete Fehlerreaktion einleiten kann.
EuroPat v2

If, in block 90, the dimension figure for the actual torque exceeds the value for a maximum admissible torque, block 90 triggers a fault response via a connection to activating signal formation 48, such as a limitation or a blocking of activating signal formation.
Überschreitet die Maßzahl für das tatsächliche Drehmoment im Block 90 den Wert für ein maximal zulässiges Drehmoment, löst Block 90 über eine Verbindung zur Ansteuersignalbildung 48 eine Fehlerreaktion aus, bspw. ein Beschränken oder ein Sperren der Ansteuersignalbildung.
EuroPat v2

This minimizes the speed with which a torque monitoring, that is active during the operation of the internal combustion engine, is able to trigger a fault response.
Dadurch wird die Geschwindigkeit, mit der eine beim Betrieb des Verbrennungsmotors aktive Drehmomentüberwachung eine Fehlerreaktion auslösen kann, minimiert.
EuroPat v2

Is it my fault or responsibility for my illness?
Bin ich schuld oder verantwortlich für meine Krankheit?
CCAligned v1

Do you feel like your stress is others’ fault or responsibility?
Hast du das Gefühl, dein Stress ist die Schuld anderer oder liegt in deren Verantwortung?
ParaCrawl v7.1

However, more often we do nothing because it is easier to turn away, close our eyes, and say it is not our fault, others are responsible for it.
In den meisten Fällen tun wir jedoch nichts, weil es einfacher ist, wegzusehen, unsere Augen zu verschließen und zu beharren, es sei nicht unsere Schuld, sondern andere trügen dafür die Verantwortung.
Europarl v8

I am referring to liability, whether it is the manufacturer, who is not at fault, who is responsible or the consumer, who is not responsible either.
Es handelt sich um die Risikohaftung, ob man nun den Hersteller, den keine Schuld trifft, oder den Verbraucher, den auch keine Schuld trifft, verantwortlich macht.
EUbookshop v2

In no case shall the commitments set out in the above point relating to the notification in the event of a security breach may be treated as any acknowledgment of fault or responsibility for the occurrence of the incident in question.
In keinem Fall dürfen die oben genannten Verpflichtungen in Bezug auf die Benachrichtigung im Falle einer Sicherheitsverletzung erfüllt werden kann als Anerkennung eines Fehlers oder als Verantwortlichkeit für das Auftreten behandelt werden des betreffenden Vorfalls.
CCAligned v1

A major advantage of this controlled system is that the rotameter allows all changes in the flow rate caused by faults or responses to a control action to be directly observed.
Ein besonderer Vorteil dieser Regelstrecke besteht darin, dass durch den Schwebekörper-Durchflussmesser alle Veränderungen im Durchfluss durch Störungen oder Reaktionen einer Regelung unmittelbar beobachtet werden können.
ParaCrawl v7.1

The San Andreas and Hayward Faults are responsible for much of California's earthquake activity and this effects San Francisco indirectly.
Die San-Andreas-und Hayward Störungen verantwortlich sind für einen Großteil der Erdbeben Kalifornien und San Francisco diese Effekte indirekt.
ParaCrawl v7.1

Should the electronic control unit 14 detect that the fault responsible for the unwanted pressure increase in the parking brake module 12 is reversible, it is feasible that for reasons of energy efficiency the reduced cut-out pressure will be replaced again by the higher cut-out pressure previously pertaining.
Falls das elektronische Steuergerät 14 erkennt, dass der für den unerwünschten Druckanstieg innerhalb des Feststellbremsmoduls 12 verantwortliche Fehler reversibel ist, ist es denkbar, dass aus Gründen der Energieeffizienz der reduzierte Abschaltdruck erneut durch den zuvor geltenden höheren Abschaltdruck ersetzt wird.
EuroPat v2