Translation of "A responsible" in German

Try to develop a more responsible EU policy on energy and energy supplies.
Versuchen Sie, eine verantwortungsvollere Energie- und Energieversorgungspolitik zu erarbeiten.
Europarl v8

On this point, we must all act jointly in a very responsible manner.
In diesem Punkt müssen wir alle in sehr verantwortlicher Weise zusammenarbeiten.
Europarl v8

At the same time, he called for the implementation of a responsible and effective security policy for times of both peace and conflict.
Gleichzeitig forderte er eine ernstzunehmende Sicherheitspolitik für Friedenszeiten wie für Konfliktfälle.
Europarl v8

That is not a responsible way to use tax-payers' money.
Das ist kein verantwortungsvoller Umgang mit Steuermitteln.
Europarl v8

Mr President, the European Union budget now being discussed is a very responsible and disciplined one.
Herr Präsident, der vorliegende Haushaltsplan verfolgt eine sehr verantwortungsvolle und disziplinierte Linie.
Europarl v8

A qualified person responsible for production must be designated.
Es ist eine für die Herstellung verantwortliche Fachkraft zu bezeichnen.
DGT v2019

Establish a safety authority responsible for issuing safety certificates.
Errichtung einer Sicherheitsbehörde, die für die Ausstellung von Sicherheitszertifikaten zuständig ist.
DGT v2019

The demand for a more socially responsible Europe has long been on the agenda.
Die Forderung nach einem sozialeren Europa steht längst auf der Tagesordnung.
Europarl v8

This is all about taking a responsible approach to a traditional European industry.
Es geht um verantwortungsvollen Umgang mit einem traditionellen europäischen Industriezweig.
Europarl v8

We must adopt a responsible and long-term solution.
Deshalb müssen wir eine verantwortungsbewusste und langfristige Lösung übernehmen.
Europarl v8

Businesses that operate in a globally responsible way help shape foreign policy and development policy.
Unternehmen, die weltweit verantwortlich handeln, gestalten Außen- und Entwicklungspolitik.
Europarl v8

It also allows Seychelles to build the means to develop a responsible fishing industry.
Es verschafft den Seychellen außerdem die Mittel, eine verantwortungsvolle Fischerei zu entwickeln.
Europarl v8

We therefore need a competent and responsible Commission.
Wir brauchen eine voll handlungsfähige und verantwortungsbewußte Kommission.
Europarl v8

Where appropriate, a qualified person responsible for quality control must be designated.
Im Bedarfsfall ist eine für die Qualitätskontrolle verantwortliche Fachkraft zu bezeichnen.
DGT v2019

This is not what I understand to be a responsible policy for our citizens.
Das ist nicht mein Verständnis einer verantwortungsvollen Politik für unsere Bürger.
Europarl v8

I remain firm in my commitment to promoting a responsible sexual culture.
Ich halte entschlossen an meiner Verpflichtung fest, eine verantwortungsbewusste Sexualkultur zu fördern.
Europarl v8

A responsible constitutional court would necessarily describe such a law as unconstitutional.
Ein verantwortungsbewusstes Verfassungsgericht würde ein solches Gesetz notwendigerweise als verfassungswidrig bezeichnen.
Europarl v8

This Parliament has previously taken a more responsible position in its committees.
Dieses Parlament hat sich in seinen Ausschüssen bisher verantwortlicher positioniert.
Europarl v8

The time is right and this would be a highly responsible gesture.
Dies ist der richtige Zeitpunkt, und es wäre eine überaus verantwortungsvolle Geste.
Europarl v8

A responsible budgetary authority comprising the two branches cannot live with that situation.
Eine verantwortliche Haushaltsbehörde mit zwei Trägern kann diese Situation nicht akzeptieren.
Europarl v8

If enlargement to the east is to be conducted in a socially responsible way, priority must be given from the outset to education and training programmes.
Eine sozialverantwortliche Osterweiterung muß von Anbeginn an Bildungs- und Fortbildungsprogramme fördern.
Europarl v8

A chapter that sets out the fundamental objectives of a responsible fishing policy.
Ein Kapitel, das die fundamentalen Ziele einer verantwortlichen Fischerei festlegt.
Europarl v8

We must ensure that online gambling is handled in a responsible manner.
Wir müssen sicherstellen, dass das Online-Glücksspiel auf eine verantwortungsbewusste Weise gehandhabt wird.
Europarl v8

A responsible enlargement policy should bring stability, peace and cohesion to the continent of Europe.
Eine verantwortungsvolle Erweiterungspolitik sollte dem europäischen Kontinent Stabilität, Frieden und Zusammenhalt bringen.
Europarl v8