Translation of "Fault indication" in German

The fault indication may, for example, indicate a jamming of the thermostat valve in the closed state.
Die Fehlermeldung kann beispielsweise auf ein Festklemmen des Thermostatventils im geschlossenen Zustand hinweisen.
EuroPat v2

These individual method steps ensure optimum balancing and fault indication.
Mit diesen einzelnen Verfahrensschritten wird eine optimale Symmetrierung und Störungsanzeige gewährleistet.
EuroPat v2

It is decided, from the difference between this observation and stored reference values, whether a fault indication will be output.
Aus der Differenz dieser Beobachtung und gespeicherter Referenzwerten wird entschieden, ob eine Fehlermeldung ausgegeben wird.
EuroPat v2

According to step 106 of the method, the fault indication is subsequently output via an output unit.
Anschließend wird gemäß dem Schritt 106 des Verfahrens die Fehlermeldung über eine Ausgabeeinheit ausgegeben.
EuroPat v2

There are several possibilities for generating the result of such a test or the fault indication.
Es gibt mehrere Möglichkeiten, wo das Ergebnis eines derartigen Tests oder die Fehleraussage erzeugt wird.
EuroPat v2

Between the window discriminator 7 and the indicator lamp 8, there is disposed an OR gate 17 which does not influence the above-mentioned fault indication via the first input 18.
Zwischen dem Fensterdiskriminator 7 und der Anzeigelampe 8 befindet sich ein ODER-Gatter 17, wodurch die eingangs erläuterte Fehleranzeige über den ersten Eingang 18 nicht beeinflußt wird.
EuroPat v2

The problem of reducing the number of lines leading to a central operating location is solved in that the input resistance of the electronic switching device is made to be variable by means of an impedance which is controlled by an error signal and the indicator device is actuated in dependence on the current flowing in the control line and emits a fault indication if the current in the control line deviates from the value which it has when there is no fault.
Zur Lösung der Aufgabe, die Anzahl der in einer Bedienungszentrale zuführenden Leitungen zu verringern, ist vorgesehen, dass der Eingangswiderstand der elektronischen Schalteinrichtung durch eine von einem Fehlersignal gesteuerte Impedanz veränderbar ist, und dass die Anzeigeeinrichtung in Abhängigkeit vom in der Steuerleitung fliessenden Strom betätigt wird und eine Fehleranzeige abgibt, wenn der Strom in der Steuerleitung von dem Wert abweicht, welcher bei nicht vorhandenem Fehler fliesst.
EuroPat v2

The latter can then either deliver a fault indication or take over the output commands in case two computers operate in parallel for reasons of safety.
Diese kann dann entweder eine Fehlermeldung abgeben oder die Ausgangsbefehle übernehmen, falls aus Sicherheitsgründen zwei Rechner parallel arbeiten.
EuroPat v2

If the pre-adjusted vacuum level is not reached due to the absence of a label the drive motor 12 is not switched on and the fault indicated optically or acoustically by a fault indication.
Wird der voreingestellte Unterdruck durch Fehlen eines Etiketts nicht erreicht, wird der Antriebsmotor 12 nicht eingeschaltet und die vorliegende Störung mit Hilfe einer Störungsanzeige optisch oder akustisch angezeigt.
EuroPat v2

In order not to obtain a chance fault indication due to this sequence, an advantageous further embodiment provides that the test movement sequence should contain at least one standstill test phase, in which the servomotor is not activated.
Um durch diesen Ablauf nicht eine zufällige Fehlermeldung zu erhalten, sieht eine vorteilhafte Weiterbildung vor, daß der Prüfbewegungsablauf mindestens eine Stillstandsprüfphase enthält, in der der Stellmotor nicht angesteuert wird.
EuroPat v2

The fault indication in accordance with steps S5, S16 and S19 is effected via a warning lamp and, additionally, by the corresponding fault being written into a diagnostic memory.
Die Fehleranzeige gemäß den Schritten S5, S16 und S19 erfolgt über eine Warnlampe und zusätzlich dadurch, daß der entsprechende Fehler in einen Diagnosespeicher eingeschrieben wird.
EuroPat v2

The multivibrator output is coupled to the microprocessor reset input and the level change not only resets the microprocessor, but is also used as a fault indication to indicate that the program cycle of the microprocessor did not proceed correctly.
Diese Potentialänderung wird nicht nur zum Rücksetzen des Mikroprozessors benutzt, indem diese Potentialänderung auf den Rücksetzeingang des Mikroprozessors gegeben wird, sondern es wird die Potentialänderung am Ausgang der monostabilen Kippstufe gleichzeitig als Fehlermeldung verwendet.
EuroPat v2

The failure of one or several capacitor units causes a compensation current to flow in the cross link of the "H" circuit, which is sensed by means of one or more current transformers in the cross branch of the "H" circuit and is used for fault indication.
Der Ausfall einer oder mehrerer Kondensatoreinheiten bewirkt das Fliessen eines Ausgleichstromes in der Querverbindung der "H"-Schaltung, welcher mittels eines oder mehrerer Stromwandler im Querzweig der "H"-Schaltung erfasst und zur Fehleranzeige verwendet wird.
EuroPat v2

If the fault persists after the predetermined time, i.e. the microprocessor is not restarted or not restarted properly and the microprocessor test signal remains different from the oscillator signal, then a fault indication is given and the microprocessor is inhibited or disabled by an appropriate signal applied to its reset input.
Findet dagegen nach der vorgegebenen Zeit ein fehlerhafter Wiederanlauf oder gar kein Anlauf des Mikroprozessors statt, treten also Prüfsignale nicht in der erwarteten zeitlichen Folge auf, dann wird der Rücksetz-Eingang des Mikroprozessors ständig mit ei nem Rücksetz-Signal beaufschlagt und gleichzeitig eine Fehlermeldung vorgenommen.
EuroPat v2

This means that, before toner is filled into the storage container, the bar magnet seated on the axle must be manually brought into its original position, that is to say, the first position, in which its longitudinal axis extends perpendicular to the mutually aligned longitudinal axes of the two other bar magnets, thereby ensuring a fault-free indication of the filling level.
Dies bedeutet, daß vor dem Einfüllen des Toners in den Vorratsbehälter der auf der Achse aufsitzende Stabmagnet manuell in seine ursprüngliche Lage, das ist die erste Position, gebracht werden muß, in der seine Längsachse senkrecht zu den miteinander fluchtenden Längsachsen der beiden übrigen Stabmagnete verläuft, um eine fehlerfreie Anzeige des Füllstandes sicherzustellen.
EuroPat v2

If the measured resistance lies above the defined limit value, a fault indication that the analysis element 10 is defective takes place.
Liegt der gemessene Widerstand über dem definierten Grenzwert, erfolgt eine Fehleranzeige, daß das Analyseelement 10 defekt ist.
EuroPat v2

By use of the signal, the clamping operation can be stopped, a fault indication emitted or an automatic correction brought about.
Durch das Signal kann der Einspannvorgang gestoppt, einer Fehleranzeige abgegeben oder eine automatische Korrektur herbeigeführt werden.
EuroPat v2