Translation of "Fault indication" in German
The
fault
indication
may,
for
example,
indicate
a
jamming
of
the
thermostat
valve
in
the
closed
state.
Die
Fehlermeldung
kann
beispielsweise
auf
ein
Festklemmen
des
Thermostatventils
im
geschlossenen
Zustand
hinweisen.
EuroPat v2
These
individual
method
steps
ensure
optimum
balancing
and
fault
indication.
Mit
diesen
einzelnen
Verfahrensschritten
wird
eine
optimale
Symmetrierung
und
Störungsanzeige
gewährleistet.
EuroPat v2
It
is
decided,
from
the
difference
between
this
observation
and
stored
reference
values,
whether
a
fault
indication
will
be
output.
Aus
der
Differenz
dieser
Beobachtung
und
gespeicherter
Referenzwerten
wird
entschieden,
ob
eine
Fehlermeldung
ausgegeben
wird.
EuroPat v2
According
to
step
106
of
the
method,
the
fault
indication
is
subsequently
output
via
an
output
unit.
Anschließend
wird
gemäß
dem
Schritt
106
des
Verfahrens
die
Fehlermeldung
über
eine
Ausgabeeinheit
ausgegeben.
EuroPat v2
There
are
several
possibilities
for
generating
the
result
of
such
a
test
or
the
fault
indication.
Es
gibt
mehrere
Möglichkeiten,
wo
das
Ergebnis
eines
derartigen
Tests
oder
die
Fehleraussage
erzeugt
wird.
EuroPat v2
Between
the
window
discriminator
7
and
the
indicator
lamp
8,
there
is
disposed
an
OR
gate
17
which
does
not
influence
the
above-mentioned
fault
indication
via
the
first
input
18.
Zwischen
dem
Fensterdiskriminator
7
und
der
Anzeigelampe
8
befindet
sich
ein
ODER-Gatter
17,
wodurch
die
eingangs
erläuterte
Fehleranzeige
über
den
ersten
Eingang
18
nicht
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
The
problem
of
reducing
the
number
of
lines
leading
to
a
central
operating
location
is
solved
in
that
the
input
resistance
of
the
electronic
switching
device
is
made
to
be
variable
by
means
of
an
impedance
which
is
controlled
by
an
error
signal
and
the
indicator
device
is
actuated
in
dependence
on
the
current
flowing
in
the
control
line
and
emits
a
fault
indication
if
the
current
in
the
control
line
deviates
from
the
value
which
it
has
when
there
is
no
fault.
Zur
Lösung
der
Aufgabe,
die
Anzahl
der
in
einer
Bedienungszentrale
zuführenden
Leitungen
zu
verringern,
ist
vorgesehen,
dass
der
Eingangswiderstand
der
elektronischen
Schalteinrichtung
durch
eine
von
einem
Fehlersignal
gesteuerte
Impedanz
veränderbar
ist,
und
dass
die
Anzeigeeinrichtung
in
Abhängigkeit
vom
in
der
Steuerleitung
fliessenden
Strom
betätigt
wird
und
eine
Fehleranzeige
abgibt,
wenn
der
Strom
in
der
Steuerleitung
von
dem
Wert
abweicht,
welcher
bei
nicht
vorhandenem
Fehler
fliesst.
EuroPat v2
The
latter
can
then
either
deliver
a
fault
indication
or
take
over
the
output
commands
in
case
two
computers
operate
in
parallel
for
reasons
of
safety.
Diese
kann
dann
entweder
eine
Fehlermeldung
abgeben
oder
die
Ausgangsbefehle
übernehmen,
falls
aus
Sicherheitsgründen
zwei
Rechner
parallel
arbeiten.
EuroPat v2
If
the
pre-adjusted
vacuum
level
is
not
reached
due
to
the
absence
of
a
label
the
drive
motor
12
is
not
switched
on
and
the
fault
indicated
optically
or
acoustically
by
a
fault
indication.
Wird
der
voreingestellte
Unterdruck
durch
Fehlen
eines
Etiketts
nicht
erreicht,
wird
der
Antriebsmotor
12
nicht
eingeschaltet
und
die
vorliegende
Störung
mit
Hilfe
einer
Störungsanzeige
optisch
oder
akustisch
angezeigt.
EuroPat v2
In
order
not
to
obtain
a
chance
fault
indication
due
to
this
sequence,
an
advantageous
further
embodiment
provides
that
the
test
movement
sequence
should
contain
at
least
one
standstill
test
phase,
in
which
the
servomotor
is
not
activated.
Um
durch
diesen
Ablauf
nicht
eine
zufällige
Fehlermeldung
zu
erhalten,
sieht
eine
vorteilhafte
Weiterbildung
vor,
daß
der
Prüfbewegungsablauf
mindestens
eine
Stillstandsprüfphase
enthält,
in
der
der
Stellmotor
nicht
angesteuert
wird.
EuroPat v2
The
fault
indication
in
accordance
with
steps
S5,
S16
and
S19
is
effected
via
a
warning
lamp
and,
additionally,
by
the
corresponding
fault
being
written
into
a
diagnostic
memory.
Die
Fehleranzeige
gemäß
den
Schritten
S5,
S16
und
S19
erfolgt
über
eine
Warnlampe
und
zusätzlich
dadurch,
daß
der
entsprechende
Fehler
in
einen
Diagnosespeicher
eingeschrieben
wird.
EuroPat v2
The
multivibrator
output
is
coupled
to
the
microprocessor
reset
input
and
the
level
change
not
only
resets
the
microprocessor,
but
is
also
used
as
a
fault
indication
to
indicate
that
the
program
cycle
of
the
microprocessor
did
not
proceed
correctly.
Diese
Potentialänderung
wird
nicht
nur
zum
Rücksetzen
des
Mikroprozessors
benutzt,
indem
diese
Potentialänderung
auf
den
Rücksetzeingang
des
Mikroprozessors
gegeben
wird,
sondern
es
wird
die
Potentialänderung
am
Ausgang
der
monostabilen
Kippstufe
gleichzeitig
als
Fehlermeldung
verwendet.
EuroPat v2
The
failure
of
one
or
several
capacitor
units
causes
a
compensation
current
to
flow
in
the
cross
link
of
the
"H"
circuit,
which
is
sensed
by
means
of
one
or
more
current
transformers
in
the
cross
branch
of
the
"H"
circuit
and
is
used
for
fault
indication.
Der
Ausfall
einer
oder
mehrerer
Kondensatoreinheiten
bewirkt
das
Fliessen
eines
Ausgleichstromes
in
der
Querverbindung
der
"H"-Schaltung,
welcher
mittels
eines
oder
mehrerer
Stromwandler
im
Querzweig
der
"H"-Schaltung
erfasst
und
zur
Fehleranzeige
verwendet
wird.
EuroPat v2
If
the
fault
persists
after
the
predetermined
time,
i.e.
the
microprocessor
is
not
restarted
or
not
restarted
properly
and
the
microprocessor
test
signal
remains
different
from
the
oscillator
signal,
then
a
fault
indication
is
given
and
the
microprocessor
is
inhibited
or
disabled
by
an
appropriate
signal
applied
to
its
reset
input.
Findet
dagegen
nach
der
vorgegebenen
Zeit
ein
fehlerhafter
Wiederanlauf
oder
gar
kein
Anlauf
des
Mikroprozessors
statt,
treten
also
Prüfsignale
nicht
in
der
erwarteten
zeitlichen
Folge
auf,
dann
wird
der
Rücksetz-Eingang
des
Mikroprozessors
ständig
mit
ei
nem
Rücksetz-Signal
beaufschlagt
und
gleichzeitig
eine
Fehlermeldung
vorgenommen.
EuroPat v2
This
means
that,
before
toner
is
filled
into
the
storage
container,
the
bar
magnet
seated
on
the
axle
must
be
manually
brought
into
its
original
position,
that
is
to
say,
the
first
position,
in
which
its
longitudinal
axis
extends
perpendicular
to
the
mutually
aligned
longitudinal
axes
of
the
two
other
bar
magnets,
thereby
ensuring
a
fault-free
indication
of
the
filling
level.
Dies
bedeutet,
daß
vor
dem
Einfüllen
des
Toners
in
den
Vorratsbehälter
der
auf
der
Achse
aufsitzende
Stabmagnet
manuell
in
seine
ursprüngliche
Lage,
das
ist
die
erste
Position,
gebracht
werden
muß,
in
der
seine
Längsachse
senkrecht
zu
den
miteinander
fluchtenden
Längsachsen
der
beiden
übrigen
Stabmagnete
verläuft,
um
eine
fehlerfreie
Anzeige
des
Füllstandes
sicherzustellen.
EuroPat v2
If
the
measured
resistance
lies
above
the
defined
limit
value,
a
fault
indication
that
the
analysis
element
10
is
defective
takes
place.
Liegt
der
gemessene
Widerstand
über
dem
definierten
Grenzwert,
erfolgt
eine
Fehleranzeige,
daß
das
Analyseelement
10
defekt
ist.
EuroPat v2
By
use
of
the
signal,
the
clamping
operation
can
be
stopped,
a
fault
indication
emitted
or
an
automatic
correction
brought
about.
Durch
das
Signal
kann
der
Einspannvorgang
gestoppt,
einer
Fehleranzeige
abgegeben
oder
eine
automatische
Korrektur
herbeigeführt
werden.
EuroPat v2