Translation of "Far gone" in German
Mr
Moniz
has
not
yet
gone
far
enough
along
this
path.
So
weit
ist
Herr
Moniz
allerdings
nicht
gegangen.
Europarl v8
Germany,
in
particular,
has
already
gone
far
beyond
previous
stipulations
from
Brussels.
Insbesondere
Deutschland
ist
hier
bereits
erheblich
über
vergangene
Vorgaben
aus
Brüssel
hinausgegangen.
Europarl v8
I
wonder
if
you
have
gone
far
enough.
Ich
frage
mich
allerdings,
ob
Sie
auch
weit
genug
gegangen
sind.
Europarl v8
We
have
already
gone
far
beyond
the
limits
of
human
endurance.
Wir
sind
bereits
weit
über
die
Grenzen
menschlicher
Belastbarkeit
hinausgegangen.
TED2013 v1.1
Tell
him
I'm
a
reasonable
man,
things
have
gone
far
enough.
Sag
ihm,
ich
bin
vernünftig,
und
es
ist
zu
weit
gegangen.
OpenSubtitles v2018
Look,
jim,
this
little
joke
has
gone
far
enough.
Hör
zu,
Jim,
dieser
kleine
Scherz
ging
schon
viel
zu
weit.
OpenSubtitles v2018
They'll
all
look
tired
as
if
they'd
gone
far.
Sie
sehen
alle
müde
aus,
als
wären
sie
weit
weg
gewesen.
OpenSubtitles v2018
And
I
think
this
conversation's
gone
far
enough.
Und
ich
denke,
diese
Unterhaltung
ging
jetzt
weit
genug.
OpenSubtitles v2018