Translation of "Far gone" in German

Mr Moniz has not yet gone far enough along this path.
So weit ist Herr Moniz allerdings nicht gegangen.
Europarl v8

Germany, in particular, has already gone far beyond previous stipulations from Brussels.
Insbesondere Deutschland ist hier bereits erheblich über vergangene Vorgaben aus Brüssel hinausgegangen.
Europarl v8

I wonder if you have gone far enough.
Ich frage mich allerdings, ob Sie auch weit genug gegangen sind.
Europarl v8

We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Wir sind bereits weit über die Grenzen menschlicher Belastbarkeit hinausgegangen.
TED2013 v1.1

Tell him I'm a reasonable man, things have gone far enough.
Sag ihm, ich bin vernünftig, und es ist zu weit gegangen.
OpenSubtitles v2018

Look, jim, this little joke has gone far enough.
Hör zu, Jim, dieser kleine Scherz ging schon viel zu weit.
OpenSubtitles v2018

They'll all look tired as if they'd gone far.
Sie sehen alle müde aus, als wären sie weit weg gewesen.
OpenSubtitles v2018

And I think this conversation's gone far enough.
Und ich denke, diese Unterhaltung ging jetzt weit genug.
OpenSubtitles v2018