Translation of "Far from good" in German

Tom said that's far from good enough.
Tom sagte, das sei bei weitem nicht gut genug.
Tatoeba v2021-03-10

This is far from good enough for precise applications.
Dies reicht für exakte Anwendungen bei weitem nicht aus.
ParaCrawl v7.1

The forecast for the coming week is far from good.
Die Aussichten für die kommende Woche sind dagegen alles andere als gut.
ParaCrawl v7.1

In Bergamo you will never be far from a good local beer!
In Bergamo werden Sie nie weit von einem guten lokalen Bier entfernt sein!
CCAligned v1

And yet, the race day was far from starting good for WRM-Racing.
Dabei hatte der Renntag für WTM-Racing alles andere als gut begonnen.
ParaCrawl v7.1

But the mood among the company this evening is far from good.
Aber die Stimmung unter der Abendgesellschaft ist gar nicht gut.
ParaCrawl v7.1

From far away good friends have come to visit.
Von weither kommen uns gute Freunde besuchen.
ParaCrawl v7.1

This is often far from good hygienic and medical facilities.
Dies geschieht oft fernab von guten hygienischen und medizinischen Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

But the real position in our own Community institutions is far from good.
Die Wirklich­keit in unseren eigenen Gemeinschaftsinstitutionen ist nämlich weit davon entfernt, zufriedenstellend zu sein.
EUbookshop v2

For this reason, "Odaban" is far from receiving very good reviews from doctors.
Aus diesem Grund erhält "Odaban" bei weitem keine sehr guten Bewertungen von Ärzten.
ParaCrawl v7.1

Make no mistake, though it is consumable, it is still far from good.
Make no mistake, obwohl es Verbrauchs, es ist immer noch alles andere als gut.
ParaCrawl v7.1

Had he but remained in the wilderness, and far from the good and just!
Wäre er doch in der Wüste geblieben und ferne von den Guten und Gerechten!
ParaCrawl v7.1

Hellectric: Not a bad album, but far from being really good.
Hellectric: kein schlechtes Album, aber weit davon entfern wirklich gut zu sein...
ParaCrawl v7.1

Back then, milk prices were more or less viable in all countries, even if they were far from good.
Damals waren die Milchpreise in allen Ländern einigermaßen auskömmlich, jedoch längst noch nicht gut.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, in these areas, in both of them, unemployment and regional inequality, the situation is far from good.
Leider liegen die Dinge in beiden Bereichen, ich meine die Arbeitslosigkeit und das regionale Gefälle, nicht so gut.
Europarl v8

From this shabby performance we have more than enough evidence that standards of environmental controls are far from good enough and I hope today's adoption of the MAATEN report leads to further pressure for improvement.
Diese schäbige Bilanz macht mehr als deutlich, dass das Niveau der Umweltkontrollen alles andere als den Anforderungen entspricht, und ich hoffe, dass die heutige Verabschiedung des Berichts Maaten den Druck weiter erhöhen wird.
Europarl v8

I know that you are sending the national allocation plans back to the Member States and saying that a 15% margin between allocations and real CO2 emissions is far from good enough.
Ich weiß, dass die nationalen Zuteilungspläne an die Mitgliedstaaten zurückgeschickt werden mit der Bemerkung, dass eine Marge von 15 % zwischen Zuteilung und tatsächlichen CO2-Emissionen bei weitem zu groß ist.
Europarl v8

Bitcoin is the most visible – albeit far from a good – example of this nascent development, having attracted attention from specialists, regulators, and, slowly but surely, the public.
Das sichtbarste – wenn auch bei weitem kein gutes – Beispiel für diese beginnende Entwicklung, das die Aufmerksamkeit von Spezialisten, Regulierern und langsam aber sicher auch der Öffentlichkeit auf sich gezogen hat, ist Bitcoin.
News-Commentary v14

Although the overall picture for biodiversity in the EU is far from good – up to 25 percent of species are now at risk of extinction, largely due to the disappearance of their habitats - some species groups are doing relatively well in some regions.
Obwohl das Gesamtbild der biologischen Vielfalt in der EU bei weitem nicht rosig ist – bis zu 25 Prozent der Arten sind heute vom Aussterben bedroht, größtenteils weil ihre Lebensräume zerstört werden – ist die Situation mancher Artengruppen in einigen Regionen relativ gut.
TildeMODEL v2018

Look, I'm far from a good man, but I'm no murderer.
Hören Sie, ich bin weit davon entfernt ein guter Mann zu sein, aber ich bin kein Mörder.
OpenSubtitles v2018