Translation of "Far before" in German
That
should
happen
as
far
as
possible
before
Buenos
Aires.
Das
muß
möglichst
vor
Buenos
Aires
geschehen.
Europarl v8
To
be
sure,
Alexievich
was
far
from
invisible
before.
Swetlana
Alexijewitsch
war
auch
schon
vorher
keineswegs
unsichtbar.
News-Commentary v14
Rip
and
me
here-
we
never
have
traveled
this
far
before.
Rip
und
ich
sind
vorher
noch
nie
so
weit
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Whoa.
You've
never
taken
us
this
far
before.
So
weit
hast
du
uns
noch
nie
geführt.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
must've
been
hard
moving
so
far
before
graduation.
Muss
hart
sein,
direkt
vor
der
Abschlussprüfung
umzuziehen.
OpenSubtitles v2018
So
when
Lyla
grabbed
it,
she
couldn't
have
taken
it
very
far
before
it
started
affecting
her.
Als
Lyla
ihn
genommen
hat,
kann
sie
ihn
nicht
weit
getragen
haben.
OpenSubtitles v2018
No
one
has
ever
made
it
out
this
far
before,
not
on
their
own.
Noch
nie
hat
es
jemand
so
weit
hinaus
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Our
long
range
scanners
will
detect
it
far
before
reaches
our
atmos...
Unsere
Scanner
werden
es
erfassen,
bevor
es
unsere
Atmosphäre
erreicht.
OpenSubtitles v2018
I
traveled
far
before
I
chanced
upon
this
temple.
Ich
bin
weit
gereist
bevor
ich
in
diesen
Tempel
kam.
OpenSubtitles v2018
You
never
made
it
this
far
before.
So
weit
hast
du
es
noch
nie
geschafft.
OpenSubtitles v2018
I
knew
every
street
upside
down
and
backwards,
But
I'd
never
been
that
far
uptown
before.
Ich
kannte
alle
Straßen
auswendig,
aber
ich
war
nie
so
weit
nördlich.
OpenSubtitles v2018
We
won't
get
very
far
away
before
it
blows.
Wir
kommen
nicht
weit,
ehe
er
explodiert.
OpenSubtitles v2018
Anywhere!
I
must
get
away,
far,
before
it's
known.
Ich
muss
weg,
ehe
es
bekannt
wird.
OpenSubtitles v2018
I
imagine
they
were
far
less
violent
before
they
met
him.
Ich
glaube,
sie
waren
weniger
gewalttätig,
bevor
sie
ihn
trafen.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
he
didn't
get
very
far
before
it
permanently
ran
out
of
power.
Er
kam
nicht
sehr
weit,
bevor
es
sich
abschaltete.
OpenSubtitles v2018
Due
to
insufficient
funds,
however,
the
construction
was
terminated
far
before
completion.
Aus
Geldmangel
musste
der
Bau
weit
vor
Fertigstellung
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Never
seen
it
go
this
far
before.
Hab
ihn
zuvor
nie
so
weit
gehen
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
holding
sleeve
16
extends
as
far
as
just
before
the
outlet
from
the
sanitary
fitting.
Die
Halterungshülse
16
reicht
bis
kurz
vor
den
Auslauf
aus
der
Sanitärarmatur.
EuroPat v2