Translation of "Falsifiable" in German
Any
scientific
theory
must
be
falsifiable
–
that
is,
based
on
existing
observations
or
experimental
results.
Jede
wissenschaftliche
Theorie
muss
anhand
vergangener
Beobachtungen
oder
Ergebnisse
falsifizierbar
sein.
News-Commentary v14
In
the
ideal
case
these
authenticity
marks
cannot
be
imitated,
or
only
with
very
great
effort,
and
are
not
falsifiable.
Im
Idealfall
sind
diese
Echtheitskennzeichen
nicht
oder
nur
mit
sehr
großem
Aufwand
nachahmbar
und
nicht
verfälschbar.
EuroPat v2
It
follows
however
also
from
this
that
reverse
causality
is
not
directly
empirically
falsifiable
or
verifiable.
Hieraus
folgt
aber
auch,
dass
die
Rückwärts-Kausalität
nicht
direkt
empirisch
falsifizierbar
oder
verifizierbar
ist.
ParaCrawl v7.1
It
may
not
be
falsifiable
at
that
point,
but
neither
is
it
verifiable.
Sie
mag
zu
diesem
Punkt
zwar
nicht
widerlegbar
sein,
aber
sie
ist
auch
nicht
belegbar.
ParaCrawl v7.1
This
hypothesis,
which
lacks
the
virtue
of
being
falsifiable,
makes
sense
to
me.
Diese
Hypothese,
die
die
Tugend,
fehlt
falsifizierbar,
macht
Sinn
für
mich.
ParaCrawl v7.1
Science
is
unique
in
that
its
methods
demand
not
only
that
ideas
proposed
be
tested
and
replicated...
but
everything
science
comes
up
with
is
also
inherently
falsifiable.
Die
Wissenschaft
ist
einzigartig
darin,
dass
ihre
Methoden
es
nicht
nur
verlangen,
dass
Ideen
getestet
und
wiederholt
werden,
sondern
dass
jede
wissenschaftliche
Erkenntnis
inhärent
widerlegbar
ist.
OpenSubtitles v2018
The
closer
an
authenticity
feature
comes
to
the
ideal
of
being
"not
falsifiable"
and
"not
imitable"
the
greater
its
value
for
ensuring
authenticity
is.
Je
näher
ein
Echtheitsmerkmal
an
das
Ideal
"nicht
verfälschbar"
und
"nicht
nachahmbar"
heranreicht,
um
so
größer
ist
sein
Wert
für
die
Echtheitssicherung.
EuroPat v2
Proofs
of
that
kind
provide
traceable
and
reliable
security
guarantees
and
allow
mathematical
access
where
security
is
proved
mathematically
based
on
falsifiable
assumptions.
Dies
liefert
nachvollziehbare
und
belastbare
Sicherheitsgarantien
und
erlaubt
einen
mathematischen
Zugang,
bei
dem
Sicherheit
basierend
auf
falsifizierbaren
Annahmen
mathematisch
nachgewiesen
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
this
position
reason
is
alleged
to
be
capable
of
perceiving
only
material
things,
empirical,
verifiable
or
falsifiable
by
empirical
methods.
Nach
dieser
Auffassung
wäre
die
Vernunft
in
der
Lage,
lediglich
die
materiellen,
empirischen
Dinge
wahrzunehmen,
die
Dinge
also,
die
mit
empirischen
Methoden
als
richtig
oder
falsch
befunden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Yet
it
is
a
paradox
too
that
the
assertion
that
truth
and
human
rights
are
universally
valid
is
itself
neither
verifiable
nor
falsifiable,
and
thus
remains
an
assertion
–
and
this
apart
from
the
fact
that
every
form
of
universalism
comes,
if
not
from
particular
interests,
then
at
least
from
culturally
formed
ideas.
Ein
Paradoxon
ist
es
aber
auch,
dass
die
Behauptung,
die
Wahrheit
und
die
Menschenrechte
seien
allgemeingültig,
selbst
weder
verifizierbar
noch
falsifizierbar
ist
und
somit
eine
Behauptung
bleibt
–
davon
einmal
abgesehen,
dass
jeder
Universalismus
wenn
nicht
auf
partikulare
Interessen,
so
zumindest
auf
kulturell
geformte
Vorstellungen
zurückgeht.
ParaCrawl v7.1
They
are
therefore
provided
with
special
security
elements
that
are
ideally
not
imitable
or
only
with
great
effort
and
not
falsifiable.
Sie
werden
daher
mit
besonderen
Sicherheitselementen
versehen,
die
idealerweise
nicht
oder
nur
mit
großem
Aufwand
nachahmbar
und
nicht
verfälschbar
sind.
EuroPat v2
They
are
therefore
provided
with
special
security
elements
which
are
ideally
not,
or
only
with
great
effort,
imitable
and
not
falsifiable.
Sie
werden
daher
mit
besonderen
Sicherheitselementen
versehen,
die
idealerweise
nicht
oder
nur
mit
großem
Aufwand
nachahmbar
und
nicht
verfälschbar
sind.
EuroPat v2
Algorithm
engineering
is
centered
around
a
cycle
consisting
of
designing,
analysing,
implementing,
and
experimentally
assessing
practicable
algorithms
driven
by
falsifiable
hypotheses.
Im
Mittelpunkt
von
Algorithm
Engineering
steht
ein
von
falsifizierbaren
Hypothesen
getriebener
Kreislauf
aus
Entwurf,
Analyse,
Implementierung,
und
experimenteller
Bewertung
von
praktikablen
Algorithmen.
ParaCrawl v7.1
Finally,
whereas
for
the
'naive'
falsificationist
any
theory
which
can
be
interpreted
as
experimentally
falsifiable
is
acceptable/
scientific,
for
Lakatos,
a
theory,
or,
better,
an
SRP,
is
acceptable/scientific
if
it
has
corroborated
excess
empirical
content
over
its
rival,
that
is,
if
it
leads
to
the
discovery
of
novel
facts.
Und
schließlich
ist,
während
für
den
"naiven"
Falsifikationisten
jede
Theorie,
die
als
experimentell
falsifizierbar
interpretiert
werden
kann,
akzeptabel
bzw.
wissenschaftlich
ist,
für
Lakatos
eine
Theorie
(oder
besser
ein
WFP)
akzeptabel
bzw.
wissenschaftlich,
wenn
sie
einen
bestätigten
Überschuss
an
empirischem
Inhalt
vor
ihren
Rivalen
hat,
das
heißt,
wenn
sie
zur
Entdeckung
neuer
Tatsachen
führt.
ParaCrawl v7.1
Any
such
conjecture
must
necessarily
be
"falsifiable",
that
is
to
say
that
we
could
conceive
of
decisive
refutations
of
it,
before
it
can
be
accepted
as
valid.
Bevor
man
eine
Hypothese
als
betrachtenswert
akzeptiert,
muss
sichergestellt
sein,
daß
diese
notwendigerweise
"falsifizierbar"
ist,
das
heißt,
daß
man
sich
Widerlegungen
der
Hypothese
ersinnen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Such
mutilation
of
reason,
restricting
it
to
the
ascertainable,
to
the
empirical,
to
the
verifiable
or
falsifiable
according
to
material
methods,
destroys
politics
and,
as
Senator
Cossiga
said,
reduces
it
to
a
purely
technical
action,
which
should
simply
follow
the
strongest
currents
of
the
moment,
submitting
therefore
to
the
transitory
and
also
to
an
irrational
dictate.
Eine
derartige
Verstümmelung
der
Vernunft,
die
sich
auf
das
bloß
Feststellbare
beschränkt,
auf
das
also,
was
mit
materiellen
Methoden
als
richtig
oder
falsch
beurteilt
werden
kann,
zerstört
die
Politik
und
reduziert
sie
auf
ein
bloß
technisches
Handeln,
das
nur
den
jeweils
stärksten
Strömungen
zu
folgen
hätte
und
sich
folglich
dem
Vergänglichen
und
auch
einem
irrationalen
Diktat
unterstellen
würde.
ParaCrawl v7.1