Translation of "Fallen stock" in German
The
tax
financed
free
removal
of
slaughterhouse
waste
and
fallen
stock.
Aus
dieser
Steuer
wurde
die
kostenlose
Entsorgung
von
Schlachthausabfällen
und
verendeten
Tieren
finanziert.
TildeMODEL v2018
Different
scales
of
charges
are
applied
to
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste.
Für
Falltiere
und
Schlachtabfälle
werden
Gebührensätze
in
verschiedener
Höhe
angesetzt.
DGT v2019
The
spare
capacity
costs
due
to
operational
factors
must
therefore
be
allocated
between
the
disposal
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste.
Die
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
sind
daher
auf
die
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
aufzuteilen.
DGT v2019
Internal
material
consists
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste.
Das
verbandseigene
Material
setzt
sich
aus
Falltieren
und
Schlachtabfällen
zusammen.
DGT v2019
The
Regulation
shall
also
cover
aid
for
the
removal
of
fallen
stock.
Die
Verordnung
schließt
auch
Beihilfen
für
die
Beseitigung
von
Falltieren
ein.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
prohibits
the
recycling
of
fallen
stock
and
condemned
animal
material
in
animal
feed.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
untersagt
die
Rückführung
von
verendeten
Tieren
und
Konfiskaten
in
die
Futtermittelkette.
TildeMODEL v2018
The
objective
of
the
aid
measure
is
to
control
BSE
by
testing
slaughtered
animals
and
fallen
stock.
Ziel
der
Beihilfemaßnahme
ist
die
Bekämpfung
der
BSE
durch
Untersuchung
von
geschlachteten
und
verendeten
Tieren.
DGT v2019
Risk
animals
such
as
fallen
stock,
emergency
slaughtered
and
TSE
suspected
animals
must
be
excluded
as
a
source
of
material.
Risikotiere
wie
Falltiere,
notgeschlachtete
Tiere
und
Tiere
unter
TSE-Verdacht
sind
als
Materialspender
auszuschließen.
DGT v2019
This
is
the
first
time
the
Commission
has
defined
its
policy
concerning
state
aid
for
fallen
stock.
Damit
hat
die
Kommission
erstmals
ihre
Politik
im
Bereich
der
staatlichen
Beihilfen
für
Falltiere
definiert.
TildeMODEL v2018
The
remit
of
the
public
service
covers
the
collection
of
fallen
stock
on
national
territory,
in
particular
animals
killed
in
French
slaughterhouses
and
unsuitable
for
human
consumption.
Im
Rahmen
der
öffentlichen
Dienstleistung
werden
Tiere
gesammelt,
die
im
französischen
Hoheitsgebiet
verendet
sind,
insbesondere
die
Tiere,
die
in
französischen
Schlachthöfen
getötet
werden
und
für
den
menschlichen
Verzehr
ungeeignet
sind.
DGT v2019
Points
46
and
47
of
the
TSE
Guidelines
lay
down
a
set
of
provisions
concerning
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
that
are
applicable
in
the
case
in
point.
Die
Ziffern
46
und
47
der
TSE-Leitlinien
enthalten
eine
Reihe
von
Bestimmungen
für
Falltiere
und
Schlachtabfälle,
die
auf
den
vorliegenden
Fall
anzuwenden
sind.
DGT v2019
In
2002,
the
Commission
adopted
Community
Guidelines
for
State
aid
concerning
TSE
tests,
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste
[45]
(hereinafter
referred
to
as
the
TSE
Guidelines).
Im
Jahr
2002
hat
die
Kommission
den
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
im
Rahmen
von
TSE-Tests,
Falltieren
und
Schlachtabfällen
[45]
(im
Folgenden
TSE-Leitlinien
genannt)
verabschiedet.
DGT v2019
Point
44
of
the
TSE
Guidelines
provides
that,
leaving
aside
cases
relating
to
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste,
unlawful
aid
within
the
meaning
of
Article
1(f)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999(5)
is
to
be
assessed
in
accordance
with
the
rules
and
guidelines
applicable
at
the
time
when
the
aid
was
granted.
Unter
Ziffer
44
der
TSE-Leitlinien
heißt
es,
dass
abgesehen
insbesondere
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
rechtswidrige
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
1
Buchstabe
f
der
Verordnung
(EG)
Nr.
659/1999
unter
Zugrundelegung
der
Vorschriften
und
Leitlinien
geprüft
werden,
die
zum
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
anwendbar
waren.
DGT v2019
As
a
consequence,
as
far
as
unlawful
State
aid
to
cover
the
costs
of
removing
and
destroying
fallen
stock,
granted
at
the
production,
processing
and
marketing
stages
before
the
date
of
application
of
the
TSE
Guidelines,
is
concerned
and
without
prejudice
to
compliance
with
other
provisions
of
Community
law,
the
Commission
will
authorise
State
aid
of
up
to
100
%
of
such
costs.
Was
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
zu
den
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
auf
der
Ebene
der
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Tieren
betrifft,
die
bis
zum
Beginn
der
Anwendbarkeit
dieses
Gemeinschaftsrahmens
gewährt
wurden,
so
wird
die
Kommission
diese
unbeschadet
der
anderen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
in
Höhe
von
bis
zu
100
%
genehmigen.
DGT v2019
As
regards
unlawful
State
aid
to
cover
the
costs
of
removing
and
destroying
fallen
stock,
granted
at
the
production,
processing
and
marketing
stages
before
the
date
of
implementation
of
those
Guidelines
and
without
prejudice
to
other
provisions
of
Community
legislation,
point
46
of
the
TSE
Guidelines
provides
that
the
Commission
will
authorise
State
aid
of
up
to
100
%
of
those
costs.
Unter
Ziffer
46
der
TSE-Leitlinien
heißt
es:
„Was
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
zu
den
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
auf
der
Ebene
der
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Tieren
betrifft,
die
bis
zum
Beginn
der
Anwendbarkeit
dieses
Gemeinschaftsrahmens
gewährt
wurden,
so
wird
die
Kommission
diese
unbeschadet
der
anderen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
in
Höhe
von
bis
zu
100
%
genehmigen.“
DGT v2019
As
regards
unlawful
State
aid
to
cover
the
costs
of
removing
and
destroying
fallen
stock
granted
at
the
production,
processing
and
marketing
stages
before
the
date
of
application
of
the
TSE
Guidelines
and
without
prejudice
to
compliance
with
other
provisions
of
Community
law,
point
46
of
the
TSE
Guidelines
provides
that
the
Commission
will
authorise
State
aid
of
up
to
100
%
of
such
costs.
Ziffer
46
der
TSE-Leitlinien
besagt:
Was
rechtswidrige
staatliche
Beihilfen
zu
den
Kosten
für
die
Entfernung
und
Beseitigung
von
Falltieren
auf
der
Ebene
der
Erzeugung,
Verarbeitung
und
Vermarktung
von
Tieren
betrifft,
die
bis
zum
Beginn
der
Anwendbarkeit
dieses
Gemeinschaftsrahmens
gewährt
wurden,
so
wird
die
Kommission
diese
unbeschadet
der
anderen
Bestimmungen
des
Gemeinschaftsrechts
in
Höhe
von
bis
zu
100
%
genehmigen.
DGT v2019
On
the
margin,
there
are
some
areas
-
for
example
the
attendance
of
veterinarians,
fallen
stock,
etc.
where
there
might
be
too
much
regulation.
Nebenbei
bemerkt,
gibt
es
ein
paar
Bereiche
-
beispielsweise
die
Anwesenheit
von
Tierärzten,
verendete
Tiere
-,
in
denen
vielleicht
zu
viel
Regulierung
existiert.
Europarl v8