Translation of "Fallback position" in German
But
maybe
we
need
a
fallback
position?
Aber
vielleicht
brauchen
wir
eine
Rückfallposition?
Europarl v8
We
do
need
a
fallback
position,
and
fundamentally
that
must
be
to
drive
forward
our
energy
efficiency.
Wir
brauchen
eine
Rückfallposition,
und
diese
muss
grundsätzlich
darin
bestehen,
unsere
Energieeffizienz
voranzutreiben.
Europarl v8
This
was
our
fallback
position
but
I
needed
your
help
to
evacuate
these
people.
Das
war
unsere
Rückzugsposition.
Ich
brauchte
Sie,
um
sie
zu
evakuieren.
OpenSubtitles v2018
The
creation
of
only
non-permanent
seats
is
also
considered
by
a
group
of
States
as
a
possible
fallback
position
in
case
no
other
satisfactory
solution
is
found.
Die
Möglichkeit,
nur
die
Zahl
der
nichtständigen
Sitze
zu
erhöhen,
wird
zudem
von
einer
Gruppe
von
Staaten
als
Rückfallposition
in
Erwägung
gezogen,
falls
keine
andere
zufriedenstellende
Lösung
gefunden
wird.
MultiUN v1
The
second
option
gathered
the
most
support,
inter
alia,
because
it
was
also
expressed
as
a
fallback
position
by
many
States
supporting
options
one
and
three.
Die
zweite
Option
fand
die
größte
Zustimmung,
unter
anderem
deswegen,
weil
sie
auch
von
vielen
Staaten,
die
die
erste
oder
dritte
Option
befürworten,
als
Rückfallposition
genannt
wurde.
MultiUN v1
As
a
fallback
position,
however,
the
Community
could
envisage
a
solution
based
on
that
adopted
for
Community
accession
to
FAO,
i.e.
contributing
a
sum
to
cover
administrative
and
other
expenses
arising
out
of
its
membership
of
the
IMO
(provided
this
sum
is
in
no
case
fixed
unilaterally
by
the
IMO,
but
in
agreement
with
the
Community).
Allerdings
könnte
die
Gemeinschaft
eine
Lösung
vorsehen,
die
sich
an
der
Vereinbarung
für
ihren
Beitritt
zur
FAO
orientiert,
d.h.
eine
bestimmte
Summe
zur
Deckung
administrativer
und
anderer
Kosten
beizutragen,
die
sich
aus
ihrem
Beitritt
zur
IMO
ergeben
(in
jedem
Fall
jedoch
unter
der
Voraussetzung,
dass
diese
Summe
nicht
einseitig
von
der
ICAO,
sondern
in
Absprache
mit
der
Gemeinschaft
festgesetzt
wird).
TildeMODEL v2018
As
a
fallback
position,
however,
the
Community
could
envisage
a
solution
based
on
that
adopted
for
Community
accession
to
FAO,
i.e.
contributing
a
sum
to
cover
administrative
and
other
expenses
arising
out
of
its
membership
in
the
Chicago
Convention
(provided
this
sum
is
in
no
case
fixed
unilaterally
by
the
ICAO,
but
in
agreement
with
the
Community).
Als
Ausweichposition
könnte
die
Gemeinschaft
jedoch
eine
Lösung
vorsehen,
die
sich
an
der
Vereinbarung
für
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zur
FAO
orientiert,
d.h.
eine
bestimmte
Summe
zur
Deckung
administrativer
und
anderer
Kosten
beizutragen,
die
sich
aus
ihrem
Beitritt
zum
Abkommen
von
Chicago
ergeben
(in
jedem
Fall
jedoch
unter
der
Voraussetzung,
dass
diese
Summe
nicht
einseitig
von
der
ICAO,
sondern
in
Absprache
mit
der
Gemeinschaft
festgesetzt
wird).
TildeMODEL v2018
Should
this
prove
impossible
to
achieve,
or
were
it
to
compromise
acceptance
of
Community
membership
by
current
members
of
the
IMO,
the
Community
could
accept
as
a
fallback
position
making
available
a
sum
compensating
for
the
administrative
and
other
expenses
arising
out
of
its
membership
of
the
IMO.
Sollte
dies
nicht
durchzusetzen
sein
oder
die
Annahme
der
Mitgliedschaft
der
Gemeinschaft
durch
die
derzeitigen
Mitglieder
der
IMO
gefährden,
könnte
die
Gemeinschaft
als
Ausweichposition
akzeptieren,
eine
bestimmte
Summe
zur
Deckung
administrativer
und
anderer
Kosten
beizutragen,
die
sich
aus
ihrem
Beitritt
zur
IMO
ergeben.
TildeMODEL v2018
Should
this
prove
impossible
to
achieve,
or
were
it
to
compromise
acceptance
of
Community
membership
by
current
members
of
the
ICAO,
the
Community
could
accept
as
a
fallback
position
making
available
a
sum
compensating
for
the
administrative
and
other
expenses
arising
out
of
its
membership
of
the
ICAO.
Sollte
dies
nicht
durchzusetzen
sein
oder
die
Annahme
der
Mitgliedschaft
der
Gemeinschaft
durch
die
derzeitigen
Mitglieder
der
ICAO
gefährden,
könnte
die
Gemeinschaft
als
Ausweichposition
akzeptieren,
eine
bestimmte
Summe
zur
Deckung
administrativer
und
anderer
Kosten
beizutragen,
die
sich
aus
ihrem
Beitritt
zum
Abkommen
von
Chicago
ergeben.
TildeMODEL v2018
It
was
a
very
interesting
observation,
as
a
fallback
position
I
understand,
and
it
is
something
that
has
to
be
studied.
Das
war
eine
sehr
interessante
Bemerkung,
ich
verstehe,
dass
es
sich
hier
um
eine
Rückzugsposition
handelt,
und
das
ist
etwas,
das
untersucht
werden
muss.
Europarl v8
The
use
of
a
stored
parameter
value
is
a
sensible
fallback
position
if
the
initialization
cannot
be
performed.
Die
Verwendung
eines
gespeicherten
Parameterwerts
ist
eine
sinnvolle
Rückfallposition,
falls
die
Initialisierung
nicht
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
This
affords
the
advantage
of
making
available
a
fallback
position
in
which
there
is
a
slight
and
therefore
appreciable
but
not
critical
play.
Dies
bietet
den
Vorteil,
dass
dabei
eine
Rückfallposition
zur
Verfügung
steht,
bei
der
ein
zwar
geringes
und
damit
fühlbares,
aber
nicht
kritisches
Spiel
sich
einstellt.
EuroPat v2
Depending
on
the
embodiment
of
the
drive
unit,
in
the
currentless
state
for
the
tension
stage
and
the
compression
stage,
one
of
the
two
extreme
positions
can
be
predetermined
as
a
fallback
position
independently.
Je
nach
Ausführung
der
Antriebseinheit
kann
im
stromlosen
Zustand
für
die
Zugstufe
und
die
Druckstufe
unabhängig
eine
der
beiden
Extrempositionen
als
Rückfallposition
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
The
palm
rest
16
subsequently
moves
automatically
out
of
the
housing
28
and
into
a
fallback
position,
for
example
into
the
stand-by
operating
mode
of
partial
automation.
Sie
fährt
anschließend
automatisch
aus
dem
Gehäuse
28
heraus
und
in
eine
Rückfallposition,
beispielsweise
in
den
Stand-By-Betrieb
der
Teilautomation.
EuroPat v2
In
alternative
embodiments
of
the
invention,
not
shown,
in
the
currentless
state,
one
of
the
two
extreme
positions,
depending
on
the
embodiment
of
the
drive
unit,
can
be
predetermined
as
a
fallback
position.
Bei
alternativen
nicht
dargestellten
Ausführungsformen
der
Erfindung
kann
im
stromlosen
Zustand
je
nach
Ausführung
der
Antriebseinheit
eine
der
beiden
Extrempositionen
als
Rückfallposition
vorgegeben
werden.
EuroPat v2
If
the
autonomous
assistance
mode
is
deactivated
again
by
actuating
the
deactivation
button
38,
the
grip
element
18
automatically
moves
into
a
fallback
position,
for
example
into
the
position
P
2,
where
the
stand-by
mode
of
the
semi-automatic
assistance
mode
can
then
be
activated.
Wird
der
autonome
Assistenzmodus
durch
Betätigen
der
Deaktivierungstaste
38
wieder
deaktiviert,
verfährt
das
Griffelement
18
automatisch
in
eine
Rückfallposition,
beispielsweise
in
die
Position
P2,
wo
dann
der
Stand-by-Betrieb
des
teilautomatischen
Assistenzmodus
aktiviert
werden
kann.
EuroPat v2