Translation of "Fall into disuse" in German
Congested,
those
previous
ways
fall
into
disuse.
Verstopft,
fallen
jene
vorhergehenden
Weisen
in
Nichtgebrauch.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
these
dogmatic
expressions
did
not
fall
into
disuse.
In
der
Zwischenzeit
kamen
diese
dogmatischen
Aussagen
durchaus
nicht
außer
Brauch.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
to
allow
agricultural
lands
to
fall
into
disuse,
and
then
wait
for
them
to
revert
naturally
to
forest.
Eine
wäre,
landwirtschaftliche
Flächen
nicht
mehr
zu
nutzen
und
zu
warten,
bis
auf
ihnen
von
selbst
wieder
Wälder
wachsen.
News-Commentary v14
New
and
necessarily
smaller
quotas
would
amount
to
no
more
than
letting
large
areas
of
grassland
fall
into
disuse,
for
which
only
very
limited
alternative
uses
are
available.
Solche
neuen
notwendigerweise
stark
reduzierten
Quoten
würden
ja
nichts
anderes
als
das
Brachfallen
von
größeren
Grünlandteilen
bedeuten,
für
das
noch
dazu
nur
äußerst
begrenzte
alternative
Nutzungsmöglichkeiten
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
combination
of
cross-compliance,
new
rural
development
measures
and
specific
measures
for
Less
Favoured
Areas
will
ensure
that
the
right
balance
is
achieved
to
align
production
with
demand,
but
that
land
doesn't
fall
into
disuse.
Durch
die
Kombination
von
Cross-compliance,
neuen
Maßnahmen
zur
Förderung
der
ländlichen
Entwicklung
und
gezielten
Maßnahmen
für
die
benachteiligten
Gebiete
wird
sichergestellt,
dass
die
Erzeugung
an
die
Nachfrage
angepasst
wird,
ohne
dass
die
landwirtschaftlichen
Flächen
aufgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Unless
these
criteria
are
met,
laws
tend
to
be
rejected
by
those
they
are
intended
to
apply
to,
are
not
implemented
by
those
whose
duty
it
is
to
ensure
they
are
observed
and
fall
into
disuse,
with
the
"force"
of
justice
being
unable
to
apply
them
effectively.
Tendenziell
werden
Rechtsakte,
die
diese
Kriterien
nicht
erfüllen,
von
denen,
für
die
sie
eigentlich
gelten
sollten,
abgelehnt
und
von
denen,
die
für
ihre
Einhaltung
zu
sorgen
hätten,
nicht
durchgesetzt,
so
dass
sie
außer
Gebrauch
kommen,
weil
die
Justizorgane
nicht
in
der
Lage
sind,
sie
wirksam
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
It
only
took
a
few
days
for
the
old
coins
and
notes
to
almost
fall
into
disuse,
and
the
euro
became
familiar
to
us
in
all
the
participating
countries!
Es
dauerte
nur
wenige
Tage,
bis
die
alten
Banknoten
und
Münzen
kaum
mehr
verwendet
wurden
und
wir
vertraut
waren
mit
dem
Euro
-
und
das
in
allen
Teilnehmerländern!
EUbookshop v2
At
the
same
time,
economic
pressures
on
marginal
farms
can
cause
land
to
fall
into
disuse,
thus
impacting
on
biodiversity.
Gleichzeitig
kann
der
wirtschaftliche
Druck,
dem
landwirtschaftliche
Betriebe
in
Grenzertragsgebieten
ausgesetzt
sind,
zu
Flächenstillegungen
führen
und
somit
Auswirkungen
auf
die
Artenvielfalt
haben.
EUbookshop v2
Should
individual
provisions
of
these
GTC
fall
into
disuse,
it
should
not
be
concluded
from
this
that
the
provision
in
question
has
been
tacitly
voided.
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieser
AGB
außer
Übung
kommen,
soll
daraus
nicht
abgeleitet
werden,
dass
die
betreffende
Bestimmung
stillschweigend
aufgehoben
ist.
ParaCrawl v7.1
If
we
who
have
inherited
this
sacred
music
lose
it,
letting
it
fall
into
disuse,
how
can
it
be
transmitted?
Wenn
wir,
die
wir
diese
sakrale
Musik
geerbt
haben,
sie
in
Vergessenheit
geraten
lassen,
wie
soll
sie
dann
weitergegeben
werden?
ParaCrawl v7.1
With
the
increase
in
sales
of
the
PS3
looks
like
the
older
version
is
falling
into
disuse.
Mit
die
Zunahme
der
Verkäufe
der
PS3
aussieht,
wie
die
ältere
Version
in
Nichtgebrauch
fällt.
ParaCrawl v7.1
Some
aspects
of
violence
against
women
in
France
are
linked
to
cultural
practices
in
immigrant
populations,
who
continue
to
follow
traditional
practices
increasingly
falling
into
disuse
in
their
countries
of
origin.
Einige
Aspekte
der
Gewalt
gegen
Frauen
in
Frankreich
sind
an
kulturelle
Praktiken
der
Immigrationsbevölkerung
gebunden,
die
diesen
altüberlieferten
Praktiken
weiterhin
folgen,
die
in
ihren
Ursprungsländern
schon
immer
mehr
aufgegeben
werden.
GlobalVoices v2018q4
If
it
prospers,
it
will
be
one
of
the
most
interesting
initiatives
that
has
been
undertaken
to
preserve
and
give
presence
to
an
Amerindian
language
at
risk
of
falling
into
disuse
—
and
perhaps
extinction.
Wenn
dieser
Versuch
Früchte
trägt,
wird
dies
eine
der
interessantesten
Initiativen
für
die
Erhaltung
und
Verbreitung
der
amerindischen
Sprachen
sein,
die
andernfalls
Gefahr
gelaufen
wären,
in
Vergessenheit
zu
geraten
oder
gar
auszusterben.
GlobalVoices v2018q4
A
project
called
Indigenous
Echoes
brings
together
a
number
of
regional
radio
stations
in
Mexico
with
the
goal
of
making
their
broadcasts
available
online,
thus
breaking
down
boundaries
and
encouraging
the
preservation
of
languages
that
are
in
danger
of
falling
into
disuse
or
becoming
extinct.
Ein
Projekt,
das
sich
"Echos
der
Ureinwohner"
nennt,
vereint
einige
regionale
Radiostationen
in
Mexiko
mit
dem
Ziel,
deren
Sendungen
online
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
damit
Grenzen
zu
überwinden,
sowie
die
Erhaltung
von
Sprachen,
die
in
Gefahr
sind
nicht
mehr
verwendet
zu
werden
oder
auszusterben,
zu
fördern.
GlobalVoices v2018q4
In
my
opinion
this
is
the
most
important
instrument
we
have
at
our
disposal
to
prevent
farmland
from
falling
into
disuse,
an
issue
also
raised
in
the
Presidency
paper.
Sie
ist
meiner
Ansicht
nach
unser
wichtigstes
Instrument,
um
das
Brachfallen
von
Agrarflächen,
das
im
Papier
der
Präsidentschaft
ebenfalls
angesprochen
ist,
vorbeugend
zu
verhindern.
TildeMODEL v2018
Unless
these
criteria
are
met,
the
law
tends
to
be
rejected
by
those
it
is
intended
to
apply
to,
is
not
implemented
by
those
whose
duty
it
is
to
ensure
it
is
observed
and
falls
into
disuse,
with
the
"force"
of
justice
being
unable
to
apply
it
effectively.
Tendenziell
werden
Rechtsakte,
die
diese
Kriterien
nicht
erfüllen,
von
denen,
für
die
sie
eigentlich
gelten
sollten,
abgelehnt
und
von
denen,
die
für
ihre
Einhaltung
zu
sorgen
hätten,
nicht
durchgesetzt,
so
dass
sie
außer
Gebrauch
kommen,
weil
die
Justizorgane
nicht
in
der
Lage
sind,
sie
wirksam
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
Since
1962
discriminatory
customs
have
been
falling
into
disuse
among
educated
and
urban
Nepalese,
yet
they
often
prevail
in
the
countryside.
Seit
1962
sind
diskriminierende
Gewohnheiten
unter
gebildeten
und
städtischen
Nepalesen
außer
Gebrauch
gekommen,
bei
der
ländlichen
Bevölkerung
finden
diese
jedoch
weiterhin
Anwendung.
WikiMatrix v1