Translation of "Falling over" in German
Well,
if
him
and
Monroe
have
some
kind
of
beef
or
some
kind
of
falling
out
over
money...
Wenn
er
oder
Monroe
also
irgendwie
Stress
oder
Streit
des
Geldes
wegen
haben,
OpenSubtitles v2018
I
am
already
falling
over
the
cliff
into
the
abyss
of
sleep.
Ich
falle
bereits
über
die
Klippe
in
den
Abgrund
des
Schlafs.
OpenSubtitles v2018
Because
a
shadow
is
falling
over
creation.
Denn
ein
Schatten
fällt
über
die
Schöpfung.
OpenSubtitles v2018
Press
are
falling
all
over
themselves.
Die
Presse
stürzt
überall
über
sich
selbst.
OpenSubtitles v2018
Well,
Altman
and
I
had
a
falling
out,
over
your
ventricular
septal
defect,
actually.
Altman
und
ich
hatten
einen
Streit...
über
deinen
ventrikulären
Septumdefekt.
OpenSubtitles v2018
She's
too
busy
falling
all
over
you.
Sie
ist
zu
sehr
damit
beschäftigt,
über
dich
herzufallen.
OpenSubtitles v2018
Dad
helped
me
fix
the
legs,
it
kept
falling
over.
Dad
hat
mir
mit
den
Beinen
geholfen,
es
fiel
immer
um.
OpenSubtitles v2018