Translation of "Falling over" in German

Well, if him and Monroe have some kind of beef or some kind of falling out over money...
Wenn er oder Monroe also irgendwie Stress oder Streit des Geldes wegen haben,
OpenSubtitles v2018

I am already falling over the cliff into the abyss of sleep.
Ich falle bereits über die Klippe in den Abgrund des Schlafs.
OpenSubtitles v2018

Because a shadow is falling over creation.
Denn ein Schatten fällt über die Schöpfung.
OpenSubtitles v2018

Press are falling all over themselves.
Die Presse stürzt überall über sich selbst.
OpenSubtitles v2018

Well, Altman and I had a falling out, over your ventricular septal defect, actually.
Altman und ich hatten einen Streit... über deinen ventrikulären Septumdefekt.
OpenSubtitles v2018

She's too busy falling all over you.
Sie ist zu sehr damit beschäftigt, über dich herzufallen.
OpenSubtitles v2018

Dad helped me fix the legs, it kept falling over.
Dad hat mir mit den Beinen geholfen, es fiel immer um.
OpenSubtitles v2018