Translation of "Is falling" in German
It
is
good
that
unemployment
is
also
falling
and
that
the
economy
is
growing.
Es
ist
gut,
dass
die
Arbeitslosigkeit
sinkt
und
die
Wirtschaft
wächst.
Europarl v8
Support
for
EU
membership
is
falling
among
Turkish
citizens.
Die
Unterstützung
einer
EU-Mitgliedschaft
nimmt
bei
der
türkischen
Bevölkerung
derzeit
ab.
Europarl v8
Mrs
Plooij
warns
us
very
starkly
that
our
competitiveness
is
falling.
Frau
Plooij
macht
uns
nachdrücklich
darauf
aufmerksam,
daß
unsere
Wettbewerbsfähigkeit
sinkt.
Europarl v8
Mr
President,
Russia's
population
is
falling
and
poverty
is
spreading.
Herr
Präsident,
in
Rußland
sinkt
die
Einwohnerzahl
und
die
Armut
nimmt
zu.
Europarl v8
According
to
the
statistics,
the
birth
rate
is
falling
in
the
EU.
Laut
den
Statistiken
sinkt
die
Geburtenrate
in
der
EU.
Europarl v8
Unemployment
is
falling
in
some
countries.
Die
Arbeitslosigkeit
geht
in
einigen
Ländern
zurück.
Europarl v8
Lastly,
defence
expenditure
is
falling
throughout
Europe,
with
the
exception
of
the
United
Kingdom.
Ferner
sind
die
Verteidigungshaushalte
überall
mit
Ausnahme
des
Vereinigten
Königreichs
im
Schrumpfen
begriffen.
Europarl v8
In
many
voluntary
organisations,
the
number
of
active
members
is
continually
falling.
In
vielen
Freiwilligenorganisationen
sinkt
die
Zahl
der
aktiven
Mitglieder
kontinuierlich.
Europarl v8
Consumer
confidence
in
e-mail
is
falling,
according
to
some
studies.
Einigen
Studien
zufolge
sinkt
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Nachrichtenübermittlung
per
E-Mail.
Europarl v8
In
a
number
of
countries
in
sub-Saharan
Africa,
life
expectancy
is
falling
dramatically.
In
einer
Reihe
von
Ländern
im
subsaharischen
Afrika
geht
die
Lebenserwartung
drastisch
zurück.
Europarl v8
Instead,
the
proportion
is
falling
by
27%
in
Sweden.
Stattdessen
sinkt
nämlich
der
Anteil
in
Schweden
um
27
%.
Europarl v8
At
the
same
time
support
is
falling
in
many
Member
States.
Gleichzeitig
sinkt
die
Unterstützung
in
vielen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
But
international
support
is
falling
far
below
promised
levels.
Allerdings
ist
die
internationale
Unterstützung
noch
weit
von
den
versprochenen
Beiträgen
entfernt.
News-Commentary v14