Translation of "Faith-based organizations" in German
Around
40%
of
health
care
in
Africa
is
delivered
by
faith-based
organizations.
Etwa
40%
der
Gesundheitsversorgung
in
Afrika
wird
von
religiösen
Organisationen
erbracht.
News-Commentary v14
Their
roles
in
the
fair
trade
operations
vary,
and
included
are:
producers,
cooperatives,
retailers,
NGO's,
and
faith-based
organizations,
amongst
others.
Sie
nehmen
unterschiedliche
Rollen
im
Fairen
Handel
ein,
es
sind
unter
anderem
Produzenten,
Kooperativen,
Händler,
NGOs,
und
glaubensbasierte
Organisationen
darunter.
Wikipedia v1.0
Programs
of
numerous
NGOs
and
faith-based
organizations
(FBOs)
put
special
emphasis
on
combatting
malnutrition.
Eine
Vielzahl
von
Nichtregierungsorganisationen
(NGOs)
und
glaubensbasierten
Organisationen
(FBO
auf
Englisch)
betonen
in
ihrer
Arbeit
insbesondere
den
Kampf
gegen
Unter-
und
Mangelernährung.
WikiMatrix v1
First,
I
would
like
to
mention
the
very
notable
initiative
taken
by
the
U
N
High
Commissioner
for
Refugees,
Antonio
GUTERRES
last
December:
For
the
first
time
ever,
religious
leaders
and
faith
experts,
diplomats,
HCR
staff
and
humanitarian
aid
workers
as
well
as
people
working
for
faith-based
organizations
gathered
at
the
United
Nations
in
Geneva
to
discuss
how
the
values
of
different
world
religions
underpin
refugee
protection
and
humanitarian
action
for
millions
of
forcibly
displaced
and
stateless
people.
Zunächst
möchte
ich
die
lobenswerte
Initiative
erwähnen,
die
im
vergangenen
Dezember
der
UN-Flüchtlingskommissar,
Antonio
Guterres,
ergriffen
hat:
zum
allerersten
Mal
sind
in
Genf
Religionsführer
und
Experten,
Diplomaten,
Mitarbeiter
des
Kommissariats
und
Fachleute
aus
dem
humanitären
Bereich
mit
Vertretern
religiöser
Organisationen
zusammengekommen,
um
darüber
zu
beraten,
welchen
Beitrag
die
unterschiedlichen
religiösen
Werte
zum
Schutz
der
Flüchtlinge
leisten
können
und
wie
die
humanitäre
Lage
von
Millionen
von
Flüchtlingen
und
Staatenlosen
verbessert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Following
the
footsteps
of
former
IofC
President,
Rajmohan
Gandhi,
they
visited
two
huge
faith-based
civil
society
organizations,
Nahdatul
Ulama
and
Muhammadiyah
(each
with
millions
of
members),
to
understand
the
context
of
Islam
in
Indonesia.
Den
Fussstapfen
des
ehemaligen
IofC-Präsidenten
Rajmohan
Gandhi
folgend
besuchten
sie
zwei
große
glaubensorientierte
zivile
Organisationen,
Nahdatul
Ulama
und
Muhammadiyah
(jeweils
mit
Millionen
von
Mitgliedern),
um
den
Kontext
des
Islam
in
Indonesien
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
The
Special
Session
focused
on
the
role
of
faith
based
institutions
and
organizations
in
promoting
peace
and
providing
relief
in
areas
of
conflict.
Die
Sondersitzung
konzentrierte
sich
auf
die
Rolle
der
kirchlichen
Institutionen
und
Organisationen
bei
friedensbildenden
Maßnahmen
und
bei
der
Leistung
von
Nothilfe
in
Krisengebieten.
ParaCrawl v7.1
It
is
indeed
not
a
simple
matter
for
me
as
an
Israeli
citizen
to
call
on
foreign
governments,
regional
authorities,
international
social
movements,
faith-based
organizations,
unions
and
citizens
to
suspend
cooperation
with
Israel.
Es
ist
tatsächlich
keine
einfache
Sache
für
mich
als
israelischer
Bürger,
ausländische
Regierungen,
regionale
Behörden,
internationale
soziale
Bewegungen,
kirchliche
Organisationen,
Vereine
und
Bürger
aufzurufen,
die
Zusammenarbeit
mit
Israel
zu
suspendieren.
ParaCrawl v7.1
With
over
60
million
people
displaced
around
the
world,
the
Grand
Hospitaller
emphasised
the
importance
of
including
faith-based
organizations
and
institutions
when
addressing
the
enormous
humanitarian
needs
at
stake.
Der
Großhospitalier
betonte
im
Hinblick
auf
über
60
Millionen
Vertriebene
weltweit
die
Wichtigkeit,
religiöse
Organisationen
und
Institutionen
einzubinden,
wenn
es
darum
geht,
die
enormen
humanitären
Grundbedürfnisse
zu
decken.
ParaCrawl v7.1
During
the
Istanbul
Summit,
the
delegation
of
the
Sovereign
Order
of
Malta
–
led
by
the
Grand
Chancellor
Albrecht
Boeselager,
his
Diplomatic
Advisor
Stefano
Ronca
and
the
Ambassador
to
the
UN
in
Geneva
Marie-Thérèse
Pictet-Althann-
will
participate
in
a
Special
Session
on
Religious
engagement,
focusing
on
the
role
of
religious
institutions
and
faith-based
organizations
in
humanitarian
contexts.
Während
des
Gipfeltreffens
in
Istanbul
wird
die
Delegation
des
Souveränen
Malteserordens
unter
Führung
von
Großkanzler
Albrecht
Boeselager,
dem
diplomatischen
Berater
Stefano
Ronca
und
der
Botschafterin
der
Vereinten
Nationen
in
Genf,
Marie-Thérèse
Pictet-Althann,
an
einer
Sondersitzung
zum
Thema
"Religiöses
Engagement
"
teilnehmen,
welche
die
Rolle
kirchlicher
Institutionen
und
glaubensbasierter
Organisationen
im
humanitären
Kontext
fokussiert.
ParaCrawl v7.1
The
Order's
efforts
to
strengthen
cooperation
between
faith-based
organizations
engaged
in
humanitarian
aid
were
also
stressed.
Die
Bestrebungen
des
Ordens,
die
Kooperation
zwischen
den
religiösen
Organisationen
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
zu
stärken,
wurde
angesprochen.
ParaCrawl v7.1
In
Geneva,
representatives
of
four
different
religions,
experts
and
diplomats,
leaders
of
secular
and
faith-based
humanitarian
organizations,
met
in
the
United
Nations
for
the
"Religions
Together
for
Humanitarian
Action"
symposium
organized
by
the
Sovereign
Order
of
Malta
In
Genf
kamen
die
Vertreter
von
vier
verschiedenen
Glaubensrichtungen
sowie
Experten
und
Diplomaten,
Leiter
von
weltlichen
und
religiösen
humanitären
Organisationen
bei
den
Vereinten
Nationen
zum
Symposium
zur
gemeinsamen
humanitären
Aktion
der
Religionen
zusammen,
das
vom
Souveränen
Malteserorden
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Concerned
with
the
declining
disregard
for
humanitarian
principles,
the
Grand
Chancellor
addressed
the
issue
at
the
summit,
"I
call
on
faith-based
organizations
to
promote
the
rules
of
international
humanitarian
law
and
invite
the
international
community
to
discover
the
benefits
of
faith-based
actors,
to
make
better
use
of
their
unique
qualities."
Enttäuscht
über
den
Niedergang
bei
der
Wahrung
der
Menschenrechte,
sprach
der
Großkanzler
am
Gipfeltreffen
zu
diesem
Thema:
"Ich
möchte
kirchliche
Organisationen
dazu
aufrufen,
die
international
anerkannten
Menschenrechte
stärker
zu
promoten
und
die
internationale
Gemeinschaft
einladen,
sich
mehr
mit
dem
Nutzen
kirchlicher
Akteure
und
ihren
einzigartigen
Qualitäten
auseinanderzusetzen."
ParaCrawl v7.1
In
Geneva,
representatives
of
four
different
religions,
experts
and
diplomats,
leaders
of
secular
and
faith-based
humanitarian
organizations,
met
in
the
United
Nations
for
the
“Religions
Together
for
Humanitarian
Action”
symposium
organized
by
the
Sovereign
Order
of
Malta
In
Genf
kamen
die
Vertreter
von
vier
verschiedenen
Glaubensrichtungen
sowie
Experten
und
Diplomaten,
Leiter
von
weltlichen
und
religiösen
humanitären
Organisationen
bei
den
Vereinten
Nationen
zum
Symposium
zur
gemeinsamen
humanitären
Aktion
der
Religionen
zusammen,
das
vom
Souveränen
Malteserorden
organisiert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Previous
graduates
have
served
in
Christian
ministry
as
pastors
and
leaders
of
church
agencies,
ecumenical
organizations,
and
other
faith-based
organizations.
Frühere
Absolventen
haben
im
christlichen
Dienst
als
Pastoren
und
Leiter
von
Kirchenorganisationen,
ökumenischen
Organisationen
und
anderen
glaubensbasierten
Organisationen
gedient.
ParaCrawl v7.1
Warm
Hands
&
Hearts
Metro
World
Child
is
a
global,
faith-based
humanitarian
organization
dedicated
to
serving
inner-city
children
throughout
New
York
City
and
various
urban
centers
around
the
world.
Metro
World
Child
ist
eine
globale,
auf
Glauben
basierende,
humanitäre
Organisation
welche
sich
einsetzt
für
Kinder
aus
der
Innenstadt
von
New
York
und
in
vielen
anderen
Städten
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Videos
Resources
Metro
World
Child
is
a
global,
faith-based
humanitarian
organization
dedicated
to
serving
inner-city
children
throughout
New
York
City
and
various
urban
centers
around
the
world.
Metro
World
Child
ist
eine
globale,
auf
Glauben
basierende,
humanitäre
Organisation
welche
sich
einsetzt
für
Kinder
aus
der
Innenstadt
von
New
York
und
in
vielen
anderen
Städten
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
However,
it
does
suggest
that
the
Free
"Syrian"
Army
is
indeed
a
faith-based
organization.
Sie
lässt
jedoch
durchblicken,
dass
die
freie
"Syrische"
Armee
wirklich
eine
religiöse
Organisation
ist.
ParaCrawl v7.1
FAQs
Sponsor
a
Child
Metro
World
Child
is
a
global,
faith-based
humanitarian
organization
dedicated
to
serving
inner-city
children
throughout
New
York
City
and
various
urban
centers
around
the
world.
Metro
World
Child
ist
eine
globale,
auf
Glauben
basierende,
humanitäre
Organisation
welche
sich
einsetzt
für
Kinder
aus
der
Innenstadt
von
New
York
und
in
vielen
anderen
Städten
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Events
Calendar
Contact
Us
Metro
World
Child
is
a
global,
faith-based
humanitarian
organization
dedicated
to
serving
inner-city
children
throughout
New
York
City
and
various
urban
centers
around
the
world.
Metro
World
Child
ist
eine
globale,
auf
Glauben
basierende,
humanitäre
Organisation
welche
sich
einsetzt
für
Kinder
aus
der
Innenstadt
von
New
York
und
in
vielen
anderen
Städten
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
Acts
of
Kindness
Training
Metro
World
Child
is
a
global,
faith-based
humanitarian
organization
dedicated
to
serving
inner-city
children
throughout
New
York
City
and
various
urban
centers
around
the
world.
Metro
World
Child
ist
eine
globale,
auf
Glauben
basierende,
humanitäre
Organisation
welche
sich
einsetzt
für
Kinder
aus
der
Innenstadt
von
New
York
und
in
vielen
anderen
Städten
und
Regionen
der
Welt.
ParaCrawl v7.1