Translation of "Fair payment" in German
We
don't
ask
a
share,
only
fair
payment.
Wir
wollen
keinen
Anteil,
nur
eine
faire
Bezahlung.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
a
fair
payment
with
bonuses
for
the
work
well
done?
Wollen
Sie
eine
faire
Zahlung
mit
Boni
für
die
gut
geleistete
Arbeit?
CCAligned v1
We
guarantee
fair
and
immediate
payment!
Wir
garantieren
Ihnen
eine
faire
und
unverzügliche
Bezahlung!
ParaCrawl v7.1
A
true
fair
payment
ecosystem
giving
the
power
back
to
the
people.
Ein
wahres
faires
Zahlungssystem,
das
den
Menschen
die
Macht
zurückgibt.
CCAligned v1
We
offer
a
great
work
environment,
lovely
colleagues
and
fair
payment
Wir
bieten
eine
lockere
Arbeitsatmosphäre,
nette
Kollegen
und
faire
Bezahlung.
CCAligned v1
We
support
long-term
relationships
and
fair
payment
for
farmers.
Wir
unterhalten
langfristige
Beziehungen
zu
den
Anbaubetrieben
und
befürworten
eine
faire
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
Our
employees
receive
appropriate,
fair
payment
in
compliance
with
the
statutory
minimum
wage.
Unsere
Mitarbeiter
erhalten
eine
angemessene,
faire
Bezahlung
unter
Beachtung
des
gesetzlichen
Mindestlohnes.
ParaCrawl v7.1
Let's
keep
on
fighting
together
for
healthy
work
and
fair
payment!
Lasst
uns
weiter
gemeinsam
kämpfen,
für
gesunde
und
fair
bezahlte
Arbeit!
ParaCrawl v7.1
Fair
payment
and
good
working
conditions
are
a
matter,
of
course,
for
Jan
Kath.
Faire
Löhne
und
gute
Arbeitsbedingungen
sind
für
Jan
Kath
selbstverständlich.
ParaCrawl v7.1
We
hold
ourselves
to
our
contracts
and
believe
in
fair
payment
for
goods
and
services.
Wir
halten
uns
an
Verträge
und
stehen
für
eine
faire
Bezahlung
der
Mittel.
ParaCrawl v7.1
The
RSPO
also
has
conditions
in
place
for
fair
payment
and
safe
working
conditions.
Der
RSPO
hat
auch
Bedingungen
für
faire
Bezahlung
und
sichere
Arbeitsbedingungen
formuliert.
ParaCrawl v7.1
Fair
payment
and
flexible
working
hours
now
allow
over
6,000
people
to
improve
their
living
conditions.
Faire
Bezahlung
und
flexible
Arbeitszeiten
ermöglichen
es
mittlerweile
über
6.000
Menschen
ihre
Lebenssituation
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We're
an
owner-operated
German
company
which
guarantees
reliability
and
fair
payment.
Wir
sind
ein
inhabergeführtes
deutsches
Unternehmen
und
ein
Garant
für
Zuverlässigkeit
und
faire
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
ecological
criteria,
social
aspects
like
working
conditions
or
fair
payment
are
also
taken
into
consideration.
Neben
ökologischen
Kriterien
werden
dabei
auch
soziale
Aspekte
wie
Arbeitsbedingungen
oder
faire
Entlohnung
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
After
the
fair,
this
advance
payment
will
be
applied
to
costs
incurred
for
services
actually
ordered.
Die
Vorauszahlung
wird
nach
der
Messe
mit
den
tatsächlich
bestellten
Leistungen
auf
der
Abschlussrechnung
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
Composers
of
advertising
music
want
to
get
a
fair
payment
for
the
online
use
of
their
works.
Die
Komponisten
von
Werbemusik
wollen
für
die
Nutzung
ihrer
Werke
im
Online-Bereich
fair
vergütet
werden.
ParaCrawl v7.1
After
the
fair,
the
advance
payment
will
be
applied
to
the
cost
of
actually
ordered
services
in
the
final
invoice.
Die
Vorauszahlung
wird
nach
der
Messe
mit
den
tatsächlich
bestellten
Leistungen
auf
der
Abschlussrechnung
verrechnet.
ParaCrawl v7.1
We’re
an
owner-operated
German
company
which
guarantees
reliability
and
fair
payment.
Wir
sind
ein
inhabergeführtes
deutsches
Unternehmen
und
ein
Garant
für
Zuverlässigkeit
und
faire
Bezahlung.
ParaCrawl v7.1
The
device-
and
location-independent
utilization
is
just
as
flexible
as
the
fair
and
transparent
payment
model.
Die
geräte-
und
ortsunabhängige
Nutzung
ist
hierbei
genauso
flexibel
wie
das
faire
und
transparente
Tarifmodell.
ParaCrawl v7.1
As
honourable
Members
will
recall,
that
was
also
specified
in
Mrs
Schmidbauer's
very
good
report
on
the
Commission's
White
Paper
on
fair
payment
for
infrastructure
use,
and
we
are
currently
embarked
on
that
task
of
quantifying
the
externalities
with
the
help,
obviously,
of
an
expert
group.
Die
Abgeordneten
werden
sich
erinnern,
daß
dies
auch
in
dem
ausgezeichneten
Bericht
von
Frau
Schmidbauer
über
das
Weißbuch
der
Kommission
mit
dem
Titel
"Faire
Preise
für
die
Infrastrukturbenutzung:
ein
abgestuftes
Konzept
für
einen
Gemeinschaftsrahmen
für
Verkehrsinfrastrukturgebühren
in
der
EU"
gefordert
worden
war,
und
wir
sind
derzeit
mit
Unterstützung
einer
Expertengruppe
dabei,
die
externen
Kosten
zu
quantifizieren.
Europarl v8