Translation of "Fair climate" in German
There
can
be
no
fair
climate
pact.
Einen
gerechten
Klimapakt
kann
es
nicht
geben.
ParaCrawl v7.1
In
this
fair
Mediterranean
climate,
you
are
in
an
ideal
holiday
environment.
In
dieser
Messe
mediterrane
Klima,
Sie
sind
in
einer
idealen
Ferienunterkunft
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Do
we
have
to
change
the
lifeboats
to
reach
a
fair
and
climate-friendly
future?
Müssen
wir
in
Rettungsboote
umsteigen,
um
eine
gerechtere,
eine
klimafreundliche
Zukunft
zu
erreichen?
ParaCrawl v7.1
It
names
four
necessary
initiatives
for
fair
and
timely
climate
policy.
Darin
werden
vier
notwendige
Initiativen
benannt,
die
für
eine
gerechte
und
zeitgemäße
Klimapolitik
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
has
appealed
to
the
Moldovan
authorities
to
ensure
that
these
elections
take
place
in
an
open
and
fair
climate,
that
the
media
coverage
of
the
election
campaign
is
pluralist
and
impartial,
and
that
the
State
administration
remains
neutral
towards
all
candidates
and
their
supporters.
Die
Europäische
Union
hat
die
moldauischen
Behörden
aufgerufen,
dafür
Sorge
zu
tragen,
dass
die
Parlamentswahlen
in
einem
Klima
der
Offenheit
und
der
Fairness
stattfinden,
dass
eine
pluralistische
und
unparteiische
Wahlkampfberichterstattung
in
den
Medien
gewährleistet
wird
und
dass
sich
die
staatlichen
Verwaltungsorgane
gegenüber
allen
Kandidaten
und
ihren
Anhängern
neutral
verhalten.
Europarl v8
The
idea
is
that,
in
the
future,
all
states
will
be
allocated
a
national
per-capita
emissions
budget
that
links
three
core
elements
of
a
fair
global
climate
deal:
the
major
industrial
countries’
historical
responsibility,
individual
countries’
current
performance
capacity,
and
global
provision
for
the
survival
of
mankind.
Die
Idee
ist,
dass
in
Zukunft
allen
Staaten
ein
nationales
Pro-Kopf-Emissionsbudget
zugeteilt
wird,
das
drei
Kernelemente
eines
gerechten,
globalen
Klimaabkommens
verbindet:
die
historische
Verantwortung
der
großen
Industrieländer,
die
aktuelle
Leistungskapazität
der
einzelnen
Länder
und
globale
Maßnahmen
für
das
Überleben
der
Menschheit.
News-Commentary v14
Recognising
the
urgent
need
to
tackle
the
multiple
economic,
environmental
and
social
consequences
of
food
production
and
consumption,
the
EESC
calls
on
the
European
Commission
and
Member
States
to
develop
a
clear
EU
policy
and
implementation
plan
for
building
a
sustainable,
resilient,
healthy,
fair
and
climate-friendly
food
system,
which
encourages
cooperation
and
mutual
understanding
among
all
stakeholders
along
the
food
supply
chain.
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
erkennt
die
dringende
Notwendigkeit
an,
die
vielfältigen
wirtschaftlichen,
ökologischen
und
sozialen
Auswirkungen
der
Erzeugung
und
des
Verbrauchs
von
Lebensmitteln
anzugehen
und
fordert
von
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
eine
klare
EU-Politik
und
einen
klaren
Umsetzungsplan
für
den
Aufbau
eines
nachhaltigen,
stabilen,
gesunden,
gerechten
und
umweltfreundlichen
Lebensmittelsystems,
mit
dem
die
Zusammenarbeit
und
ein
gegenseitiges
Verständnis
aller
Akteure
entlang
der
Lebensmittelversorgungskette
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Bearing
in
mind
that
a
universal
legal
agreement
on
climate
change
is
to
be
negotiated
by
2015
that
would
be
effective
–
according
to
plans
so
far
–
by
2020,
the
EU
should
now
be
focusing
on
developing
fair
and
climate-effective
models
which
encourage
climate
change
mitigation,
in
order
to
support
the
negotiations
for
a
global
agreement.
Da
bis
2015
ein
rechtlich
verbindliches
globales
Klimaschutzübereinkommen
ausgehandelt
werden
soll,
das
nach
den
bisherigen
Planungen
dann
2020
in
Kraft
treten
würde,
sollte
die
EU
zur
Unterstützung
dieser
Verhandlungen
ihre
Bemühungen
nun
auf
die
Erarbeitung
fairer
und
klimagerechter
Modelle
ausrichten,
die
dem
Klimaschutz
förderlich
sind.
TildeMODEL v2018
A
fair
entrepreneurial
climate
would
mean
that
the
same
criteria
should
apply
to
all
entrepreneurs,
regardless
of
their
nationality
or
transport
mode.
Ein
durch
Fairness
geprägtes
unternehmerisches
Klima
würde
bedeuten,
dass
für
alle
Unternehmer
dieselben
Kriterien
gelten,
unabhängig
von
Staatsangehörigkeit
oder
Verkehrsträger.
TildeMODEL v2018
They
outline
eight
essential
elements
of
climate
action
in
Paris,
ranging
from
the
implementation
of
commitments
to
limit
global
warming
to
below
2
degrees,
to
the
remaining
global
carbon
budget,
a
transformation
of
the
economy,
fair
decarbonization
pathways,
climate
innovations,
building
resilience,
the
safeguarding
of
carbon
sinks
and
vital
ecosystems
and
the
realization
of
new
scales
and
sources
of
climate
finance
for
developing
countries.
Sie
umreißen
acht
zentrale
Elemente
für
die
Verhandlungen
in
Paris,
von
der
Umsetzung
der
Zwei-Grad-Leitlinie,
über
das
noch
bleibende
globale
Kohlenstoff-Budget,
die
Transformation
der
Wirtschaft,
gerechte
CO2
-Reduktionspfade,
Klimainnovationen,
den
Aufbau
von
Widerstandsfähigkeit,
Schutz
von
Kohlenstoffsenken
und
lebenswichtigen
Ökosystemen
bis
hin
zur
Realisierung
neuer
Größenordnungen
und
Quellen
der
Finanzierung
von
Klimaschutz
und
Anpassung
in
Entwicklungsländern.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
3-fold
benefit
for
climate,
fair
development
and
sustainable
energy
industry,
this
partnership-based
corporate
model
should
generate
a
dividend
of
1-3%.
Neben
dem
*3*-fachen
Gewinn
für
Klima,
gerechte
Entwicklung
und
nachhaltige
Energiewirtschaft
soll
mit
diesem
partnerschaftlichen
Unternehmensmodell
auf
Dauer
eine
Dividende
von
2-3
%
erwirtschaftet
werden.
CCAligned v1
The
voluntary
market
has
nevertheless
expanded
tremendously
over
the
past
few
years,
and
has
become
a
lucrative
business
where
anyone,
including
individuals,
can
purchase
carbon
credits
to
mitigate
their
own
greenhouse
gas
emissions",
says
Eva
Filzmoser
from
Carbon
Market
Watch,
a
Brussels
based
NGO
advocating
a
fair
and
effective
climate
protection.
Dennoch
ist
dieser
informelle
Markt
in
den
letzten
Jahren
enorm
gewachsen
und
hat
sich
zu
einem
lukrativen
Geschäft
entwickelt,
wo
jeder
-
darunter
auch
Einzelpersonen
-Emissionsgutschriften
erwerben
und
mit
den
eigenen
Treibhausgasemissionen
verrechnen
kann,
sagt
Eva
Filzmoser
von
Carbon
Market
Watch,
eine
in
Brüssel
ansässige
Nicht-Regierungsorganisation,
die
für
einen
fairen
und
wirksamen
Klimaschutz
eintritt.
ParaCrawl v7.1
In
a
module
of
the
project
"Aspects
of
civil
participation
in
the
energy
transition
with
consideration
of
distribution
issues"
for
the
Federal
Ministry
of
Education
and
Research,
the
Institute's
researchers
explored
socially
fair
approaches
to
climate
change
mitigation
and
the
energy
transition
and
also
considered
energy
poverty.
In
einem
Modul
des
Projektes
"Perspektiven
der
Bürgerbeteiligung
an
der
Energiewende
unter
Berücksichtigung
von
Verteilungsfragen"
für
das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
haben
sich
die
Wissenschaftlerinnen
gezielt
mit
der
sozialverträglichen
Gestaltung
von
Klimaschutz
und
Energiewende
sowie
mit
Energiearmut
befasst.
ParaCrawl v7.1
The
research
project
"Global
yet
Equitable"
had
the
goal
to
break
this
negative
and
pessimistic
chain
and
to
point
out
prospects
for
a
"fair
climate
and
development
policy".
Das
Forschungsprojekt
"Global
aber
gerecht"
hatte
das
Ziel,
diese
negative
und
pessimistische
Kette
zu
durchbrechen
und
Perspektiven
für
eine
"gerechte
Klima-
und
Entwicklungspolitik"
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
How
to
reach
a
consensus
on
the
key
elements
of
the
future
climate
regime
and
thus
be
in
a
position
to
adopt
an
ambitious,
effective
and
fair
climate
agreement
in
Paris
at
the
end
of
2015
with
the
active
participation
of
all
countries?
Wie
schaffen
wir
Einigkeit
über
die
Gestaltung
der
Kernelemente
des
künftigen
Klimaregimes,
damit
wir
Ende
2015
in
Paris
ein
ehrgeiziges,
effektives
und
gerechtes
Klimaschutzabkommen
mit
aktiver
Beteiligung
aller
Staaten
verabschieden
können?
ParaCrawl v7.1
This
requires
the
development
of
education
and
communication
resources
for
affiliates
and
their
members
and
collective
bargaining
demands
for
a
fair
transition
to
climate
friendly
jobs.
Dies
erfordert
die
Entwicklung
von
Bildungs-
und
Kommunikationsressourcen
für
die
Mitgliedsverbände
und
ihre
Mitglieder
und
Kollektivverhandlungsforderungen
für
einen
fairen
Übergang
zu
klimafreundlichen
Arbeitsplätzen.
ParaCrawl v7.1
How
can
we
shape
an
ambitious,
effective
and
fair
climate
agreement
with
active
participation
from
all
countries
by
2015,
and
implement
it
from
2020?
Wie
können
wir
ein
ehrgeiziges,
effektives
und
gerechtes
Klimaschutzabkommen
mit
aktiver
Beteiligung
aller
Staaten
bis
2015
gestalten
und
ab
2020
umsetzen?
ParaCrawl v7.1
The
Green
Pearls®
team
will
close
the
office
in
the
late
morning
to
demand
a
fair
and
sustainable
climate
policy.
Auch
das
Green
Pearls®
Team
wird
am
späten
Vormittag
das
Büro
schließen
und
bei
den
Demonstrationen
in
Darmstadt
eine
gerechte
und
zukunftsfähige
Klimapolitik
fordern.
ParaCrawl v7.1
This
year
the
delegations
will
again
be
attempting
to
negotiate
a
fair
climate
pact
as
a
successor
agreement
for
the
Kyoto
Protocol
which
already
expired
in
2012
and
has
only
been
half-heartedly
extended
until
2020.
Auch
dieses
Jahr
versuchen
die
Delegationen,
einen
gerechten
Klimapakt
als
Nachfolgeabkommen
für
das
bereits
2012
ausgelaufene
und
nur
halbherzig
bis
2020
verlängerte
Kyoto-Protokoll
zu
verhandeln.
ParaCrawl v7.1
Ecological,
fair
and
climate-neutral
-
this
is
how
Tom
Kaisersberger
produces
his
T-shirts
in
his
shop
GuterStoff
in
Leopoldstadt.
Ökologisch,
fair
und
klimaneutral
produziert
sind
die
T-Shirts
von
Tom
Kaisersberger
in
seinem
Geschäft
GuterStoff
in
der
Leopoldstadt.
ParaCrawl v7.1