Translation of "Failure to fulfil" in German
In
its
action
for
failure
to
fulfil
obligations,
the
Commission,
supported
by
Poland,
In
ihrer
Vertragsverletzungsklage
macht
die
Kommission,
TildeMODEL v2018
In
that
regard,
the
Court
stresses
the
duration
and
the
seriousness
of
the
failure
to
fulfil
obligations.
Der
Gerichtshof
hebt
hierbei
die
Dauer
und
die
Schwere
der
Vertragsverletzung
hervor.
TildeMODEL v2018
Itaccordingly
dismissed
as
inadmissibte
the
action
for
failure
to
fulfil
obligationsbrought
by
the
Commission.
Die
Vertragsverletzungsklage
der
Kommissionwurde
daher
als
unzulässig
abgewiesen.
EUbookshop v2
The
Federal
Republic
of
Germany
denies
the
failure
to
fulfil
obligations
on
three
grounds:
Die
Bundesrepublik
Deutschland
bestreitet
die
Vertragsverletzung
aus
drei
Gründen:
EUbookshop v2
The
administrative
body
may
punish
offences,
f.e.
the
failure
to
fulfil
obligations.
Die
Verwaltungsorgane
können
Verstöße
wie
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
ahnden.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
up
to
the
public
authorities
to
compensate
for
this
unacceptable
failure
to
fulfil
one's
obligations.
Es
ist
nicht
Aufgabe
der
öffentlichen
Hand,
diese
inakzeptable
Nichterfüllung
von
Verpflichtungen
auszugleichen.
Europarl v8