Translation of "Failure to fulfil" in German

In its action for failure to fulfil obligations, the Commission, supported by Poland,
In ihrer Vertragsverletzungsklage macht die Kommission,
TildeMODEL v2018

In that regard, the Court stresses the duration and the seriousness of the failure to fulfil obligations.
Der Gerichtshof hebt hierbei die Dauer und die Schwere der Vertragsverletzung hervor.
TildeMODEL v2018

Itaccordingly dismissed as inadmissibte the action for failure to fulfil obligationsbrought by the Commission.
Die Vertragsverletzungsklage der Kommissionwurde daher als unzulässig abgewiesen.
EUbookshop v2

The Federal Republic of Germany denies the failure to fulfil obligations on three grounds:
Die Bundesrepublik Deutschland bestreitet die Vertragsverletzung aus drei Gründen:
EUbookshop v2

The administrative body may punish offences, f.e. the failure to fulfil obligations.
Die Verwaltungsorgane können Verstöße wie Nichterfüllung der Verpflichtungen ahnden.
ParaCrawl v7.1

It is not up to the public authorities to compensate for this unacceptable failure to fulfil one's obligations.
Es ist nicht Aufgabe der öffentlichen Hand, diese inakzeptable Nichterfüllung von Verpflichtungen auszugleichen.
Europarl v8