Translation of "Failing this" in German

Failing another decision, this rule will cease to apply at the end of this year.
Ohne erneute Entscheidung würde diese Regelung Ende dieses Jahres endgültig auslaufen.
Europarl v8

Failing this, we will have to face many problems.
Tut sie es nicht, werden wir vor mannigfaltigen Problemen stehen.
Europarl v8

Failing this, there is cause for concern that the disadvantages will outweigh the advantages.
Andernfalls besteht Anlass zur Besorgnis, dass die Nachteile überwiegen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the supplier shall return to the consumer any sums paid by him.
Andernfalls erstattet der Anbieter dem Verbraucher etwaige von diesem geleistete Zahlungen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority in proportion.
Anderenfalls kürzt die Kommission die Beträge für die einzelnen Schwerpunkte anteilmäßig.
TildeMODEL v2018

Again, action was taken in the Member States to remedy this failing.
Auch hier wurde gegen die Mitgliedstaaten vorgegangen, um diese Lücke zu schließen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission shall reduce the amounts allocated to each priority axis proportionately.
Anderenfalls kürzt die Kommission die Beträge für die einzelnen Prioritätsachsen anteilig.
DGT v2019

Failing this, the submission of a file on a 3,5" HD floppy disk will be accepted.
Ist dies nicht möglich, können die Dateien auf einer 3,5-Zoll-HD-Diskette geliefert werden.
DGT v2019

Failing this, the submission of a file on a 3.5" HD floppy disk will be accepted.
Ist dies nicht möglich, können die Dateien auf einer 3,5-Zoll-HD-Diskette geliefert werden.
DGT v2019

Failing this the submission of a file on a 3,5? HD floppy disk will be accepted.
Ist dies nicht möglich, können die Dateien auf einer 3,5-Zoll-HD-Diskette geliefert werden.
DGT v2019

Failing this, the Commission may refer it to the European Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission may refer the case to the European Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission may refer them to the European Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
TildeMODEL v2018

There are still too many instances of Member States failing in this regard.
Dies wird von den Mitgliedstaaten noch immer zu häufig missachtet.
TildeMODEL v2018

Failing this, the European Commission may refer the case before the EU's Court of Justice.
Andernfalls kann die Europäische Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
TildeMODEL v2018

Failing this, the European Commission may refer the cases to the EU's Court of Justice.
Andernfalls kann die Europäische Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
TildeMODEL v2018

Failing this, a Community-level health policy is unthinkable.
Ohne diese Punkte ist eine europäische Gesundheitspolitik nicht denkbar.
TildeMODEL v2018

Failing this, the European Commission may refer the matter before the EU's Court of Justice.
Anderenfalls kann die Europäische Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
TildeMODEL v2018