Translation of "Failed to comply" in German
Four
national
stations
have
failed
to
comply
with
their
statutory
registration
requirements.
Vier
nationale
Kanäle
haben
sich
nicht
an
die
gesetzlichen
Registrierungsvorschriften
gehalten.
Europarl v8
Sadly,
the
Heads
of
State
and
of
Government
at
Amsterdam
have
failed
to
comply
with
this.
Leider
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Amsterdam
dem
nicht
entsprochen.
Europarl v8
We
know
that
many
Member
States
have
failed
to
comply
with
this
directive.
Wir
wissen,
dass
viele
Mitgliedstaaten
diese
Richtlinie
nicht
eingehalten
haben.
Europarl v8
As
will
be
shown
below,
France
failed
to
comply
with
these
conditions.
Wie
im
Folgenden
noch
nachgewiesen
wird,
hat
Frankreich
diese
Bedingungen
nicht
eingehalten.
DGT v2019
The
Dutch
authorities
failed
to
comply
with
this
notification
obligation.
Die
niederländischen
Behörden
sind
dieser
Verpflichtung
nicht
nachgekommen.
TildeMODEL v2018
The
Dutch
authorities
failed
to
comply
with
this
obligation.
Die
niederländischen
Behörden
sind
dieser
Verpflichtung
nicht
nachgekommen.
TildeMODEL v2018
The
referendum
failed
to
comply
with
the
international
standards
for
democratic
elections.
Das
Referendum
entsprach
nicht
den
internationalen
Standards
für
demokratische
Wahlen.
TildeMODEL v2018
However,
the
French
authorities
have
failed
to
comply
fully
with
the
Court
of
Justice
judgment.
Dennoch
haben
die
französischen
Behörden
das
Urteil
des
Gerichtshofs
nicht
vollständig
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
thus,
failed
to
comply
with
the
relevant
statutory
requirement.
Die
Kommission
habe
daher
die
geltende
Anforderung
nicht
erfüllt.
EUbookshop v2
The
French
authorities
had
failed
to
comply
with
theirnotification
obligation.
Diefranzösischen
Behörden
kamen
ihrer
Pflicht
zur
Notifizierung
nicht
nach.
EUbookshop v2
Those
that
had
were
found
to
have
failed
to
comply
with
the
terms
of
the
grant
agreement.
Die
Aktivitäten,
die
stattgefunden
hatten,
entsprachen
nicht
den
Vorgaben
der
Finanzhilfevereinbarung.
EUbookshop v2
The
Dutch
authorities
failed
to
comply
with
this
notificationobligation.
Die
niederländischen
Behörden
sind
ihrer
Notifizierungspflicht
in
diesen
Fällen
nicht
nachgekommen.
EUbookshop v2
Those
who
failed
to
comply
were
to
be
considered
accomplices
of
the
Allies.
Jene,
die
sich
weigerten,
wurden
als
Verbündete
der
Alliierten
betrachtet.
WikiMatrix v1
The
Parliament
also
denies
that
it
failed
to
comply
with
the
principle
of
legal
certainty.
Das
Parlament
bestreitet
auch,
den
Grundsatz
der
Rechtssicherheit
nicht
beachtet
zu
haben.
EUbookshop v2
Sadly,
the
Heads
of
State
and
of
Government
at
Amsterdam
have
failed
to
comply
with
this.
Leider
haben
die
Staats-
und
Regierungschefs
in
Amsterdam
dem
nicht
entsprochen.
EUbookshop v2
Just
0.1
%
of
the
bathing
areas
failed
to
comply
with
the
mandatory
values.
Lediglich
0,1
%
der
Badegebiete
erfüllen
nicht
die
zwingenden
Werte.
EUbookshop v2
Thecomplainant
alleged
that
the
Commission
failed
to
comply
with
this
obligation.
Der
Beschwerdeführer
behauptete,dass
die
Kommission
diese
Verpflichtung
nicht
erfüllt
habe.
EUbookshop v2