Translation of "Fail to mention" in German
I
won't
fail
to
mention
your
name
to
my
superiors,
Colonel.
Ich
werde
Ihren
Namen
lobend
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
did
I
fail
to
mention?
Oh,
hab
ich
es
nicht
erwähnt?
OpenSubtitles v2018
And
when
you're
talking
about
computers,
how
can
you
fail
to
mention...
Und
wenn
wir
über
Computer
reden,
muss
noch
jemand
erwähnt
werden.
OpenSubtitles v2018
On
that
last
point,
I
cannot
fail
to
mention
Merida
and
Dorothy.
In
diesem
letzten
Punkt
kann
ich
nicht
umhin
zu
erwähnen
Merida
und
Dorothy.
ParaCrawl v7.1
One
should
not
fail
to
mention
another
event
of
the
year
1940.
Ein
weiteres
Ereignis
des
Jahres
1940
soll
nicht
unerwähnt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
end,
we
can
not
fail
to
mention
John.
Und
am
Ende
können
wir
nicht
umhin,
John
zu
nennen.
CCAligned v1
Also
you
can
not
fail
to
mention
the
favorites
of
all
the
girls
-
about
the
little
ponies.
Sie
können
auch
die
Favoriten
aller
Mädchen
erwähnen
-
über
die
kleinen
Ponys.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
I
fail
to
mention
the
unnecessary
recourse
to
the
death
penalty...
Ich
kann
auch
die
Augen
nicht
vor
der
unnötigen
Anwendung
der
Todesstrafe
verschließen...
ParaCrawl v7.1
Indeed,
hearing
impaired
employees
often
fail
to
mention
their
disability.
Tatsächlich
versäumen
Hörgeschädigte
oftmals,
ihre
Hörschädigung
zu
erwähnen.
ParaCrawl v7.1
On
no
account
should
I
fail
to
mention
one
of
our
greatest
successes
–
the
directive
on
the
posting
of
workers.
Einen
unserer
größten
Erfolge
darf
ich
nicht
vergessen
–
die
Richtlinie
über
die
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
TildeMODEL v2018
I
can
not
fail
to
mention
another
important
day
for
the
project.
Ich
kann
nicht
umhin
zu
erw?¤hnen,
ein
weiterer
wichtiger
Tag
für
das
Projekt.
ParaCrawl v7.1
I
should
not
fail
to
mention
that
all
medical
attention
for
the
camp
inmates
was
left
to
me.
Nicht
unerwähnt
darf
ich
lassen,
daß
mir
die
ärztliche
Betreuung
der
Lagerinsassen
übertragen
wurde.
ParaCrawl v7.1
I
can’t
fail
to
mention
Russia’s
comprehensive
partnership
with
China.
Erwähnen
muss
ich
schließlich
noch
den
Ausbau
einer
umfassenden
Partnerschaft
zwischen
Russland
und
China.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
I
fail
to
mention
other
threats
looming
on
the
horizon.
Gleichzeitig
kann
ich
andere
Bedrohungen
nicht
unerwähnt
lassen,
die
sich
am
Horizont
abzeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
your
article
you
fail
to
mention
why
I
fired
her.
In
Ihrem
Artikel
werden
indessen
die
Gründe
verschwiegen,
weshalb
sie
nicht
mehr
bei
mir
wohnt.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
I
cannot
fail
to
mention
the
forthcoming
summit
on
the
Barcelona
Process
and
the
Mediterranean
Union,
which
will
take
place
in
Paris
on
13
July.
Natürlich
kann
ich
den
nächsten
Gipfel
zum
Barcelona-Prozess
und
zur
Mittelmeerunion,
der
am
13.
Juli
in
Paris
stattfinden
wird,
nicht
unerwähnt
lassen.
Europarl v8