Translation of "Fail condition" in German
Chronically
infected
pigeons
have
a
poor
condition,
fail
and
are
more
prone
to
other
forms
of
illness.
Chronisch
infizierte
Tauben
haben
einen
schlechten
Zustand,
versagen
und
sind
anfälliger
für
andere
Krankheitsformen.
ParaCrawl v7.1
In
the
currentless
condition
(fail
safe
mode),
the
flap
18
a,
18
b
is
opened
by
way
of
the
restoring
spring
30
.
Im
stromlosen
Zustand
(fail
safe
mode)
wird
die
Klappe
18a,
18b
über
die
Rückholfeder
geöffnet.
EuroPat v2
Thus
it
is
ensured
that
if
the
means
50
for
detecting
the
occurrence
of
a
certain
condition
fail
or
the
signals
sent
from
these
means
are
manipulated,
after
a
remote
ignition
the
engine
will
nevertheless
be
shut
off
as
soon
as
anyone
tries
to
start
driving.
So
ist
sichergestellt,
dass,
falls
die
Mittel
50
zum
Erfassen
des
Eintretens
einer
bestimmten
Bedingung
versagen
oder
die
von
diesen
Mitteln
gesendeten
Signale
manipuliert
werden,
der
Motor
nach
einem
Femstart
trotzdem
abgestellt
wird,
sobald
jemand
versucht
loszufahren.
EuroPat v2
This
has
to
do
not
only
with
failing
financial
conditions,
but
also
with
the
lack
of
a
large
internal
market.
Dies
hat
mit
ihren
schwachen
Finanzbedingungen,
aber
auch
mit
einem
fehlenden
großen
Binnenmarkt
zu
tun.
TildeMODEL v2018
If
one
or
the
other
of
those
conditions
fails
to
occur,
your
funds
will
be
returned
to
you.
Wenn
eine
oder
andere
dieser
Bedingungen
nicht
auftreten,
werden
Ihre
Gelder
an
Sie
zurückgesandt.
CCAligned v1
In
the
first
case
the
feedback
will
be
':condition-failed',
otherwise
':no-rules'.
Im
ersten
Fall
wird
':condition-failed'
zurückgegeben
andernfalls
':no-rules'.
ParaCrawl v7.1
As
soon
as
a
record
is
found
that
fails
the
condition,
the
operation
is
terminated.
Sobald
ein
Datensatz
gefunden
wird,
der
die
Bedingung
nicht
erfüllt,
wird
die
Operation
beendet.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
case
':condition-failed'
will
be
returned,
otherwise
':no-rules'.
Im
ersten
Fall
wird
':condition-failed'
zurück-
gegeben,
andernfalls
':no-rules'.
ParaCrawl v7.1
The
evacuation,
which
took
place
in
perfect
daylight
conditions,
failed
because
of
the
failure
of
vital
pieces
of
marine
equipment.
Die
Evakuierung,
die
bei
vollem
Tageslicht
erfolgte,
schlug
fehl,
weil
in
der
Schiffsausrüstung
wesentliche
Teile
fehlten.
Europarl v8
The
second
condition
fails
because
in_array()
is
case-sensitive,
so
the
program
above
will
display:
Die
zweite
Bedingung
schlägt
fehl,
da
in_array()
die
Groß
-
/
Kleinschreibung
berücksichtigt,
daher
wird
das
obige
Programm
folgendes
ausgeben:
PHP v1
This
has
to
do
both
with
failing
financial
conditions
and
with
national
barriers
in
the
European
market.
Dies
hat
sowohl
mit
den
schwachen
Finanzbedingungen
als
auch
mit
nationalen
Hürden
im
europäischen
Markt
zu
tun.
TildeMODEL v2018
But,
the
best
air-conditioning
fails
if,
because
of
the
thick
padding
of
the
painting,
the
predetermined
climate
produced
in
the
air-conditioned
transport
space
cannot
be
effective
on
the
painting
itself.
Die
beste
Klimatisierung
versagt
aber,
wenn
durch
die
dichte
Abpolsterung
des
Gemäldes
das
im
klimatisierten
Transportraum
erzeugte
Sollklima
am
Gemälde
selbst
überhaupt
nicht
wirksam
werden
kann.
EuroPat v2