Translation of "Fading out" in German
Captain,
there's
no
reason
for
it,
but
the
engines
are
fading
out.
Captain,
es
gibt
keinen
Grund,
aber
die
Maschinen
fallen
aus.
OpenSubtitles v2018
You
could
add
a
surface
with
a
fading
out
gray.
Sie
könnten
eine
Oberfläche
mit
einer
Ausblendung
grauen
hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1
It
dissipated
into
the
sky
like
a
star
just
fading
out.
Es
löste
sich
in
den
Himmel
wie
ein
Stern
nur
die
Ausblendung.
ParaCrawl v7.1
For
further
information
about
cookies
please
take
a
look
at
the
help
item
Fading
in
and
out
information
individually.
Mehr
Informationen
über
Cookies
finden
Sie
in
unserer
Hilfe
unter
Informationen
individuell
ein-
und
ausblenden.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
fading
out
of
scattering
angles
above
+/?6°
is
provided.
Es
ist
beispielsweise
eine
Ausblendung
von
Streuwinkeln
oberhalb
von
+/-
6°
vorgesehen.
EuroPat v2
Discolorations
start
fading
out
after
some
time
and
you
need
not
undergo
any
treatment
for
that.
Verfärbungen
beginnen
Fading
nach
einiger
Zeit
aus
und
Sie
brauchen
keine
Behandlung
für
das
unterziehen.
ParaCrawl v7.1
By
fading
things
out
in
the
brain,
we
are
able
to
concentrate
on
other
things!
Nur
weil
das
Gehirn
Dinge
ausblenden
kann,
können
wir
uns
derweilen
auf
andere
Dinge
konzentrieren!
ParaCrawl v7.1