Translation of "Facility report" in German

The Port Facility must then report this immediately to Alfapass.
Danach muss die Port Facility dies unverzüglich ALFAPASS melden.
ParaCrawl v7.1

A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report.
Ein Fall von mir wurde verlegt. Ich benötige den Namen der Einrichtung für den Bericht.
OpenSubtitles v2018

Reporting facility and custom report styles.
Meldeanlage und Gewohnheit melden Stile.
ParaCrawl v7.1

The IPPC Directive and the EPER Decision require Member States to report facility specific emissions by individual pollutants.
Gemäß der IPPC-Richtlinie und der EPER-Entscheidung haben die Mitgliedstaaten die unterschiedlichen Schadstoffemissionen der einzelnen Betriebseinrichtungen zu melden.
EUbookshop v2

The contribution by a facility to the release to air from the abate­ment installation is calculated for that facility and the calculated partial emission is included in the facility report.
Hierzu wird der Anteil der jeweiligen Betriebseinrichtung an der Freisetzung der emissionsmindernden Anlage in die Luft berechnet und die ermittelte Teilemission in die Meldung für diese Betriebseinrichtung einbezogen.
EUbookshop v2

This service contract mandates facility T to report on behalf of facility R and facility S the transfers/releases to water from those facilities.
Gemäß diesem Dienstleistungsvertrag ist die Betriebseinrichtung T beauftragt, die Einleitungen/Freisetzungen in Gewässer aus der Betriebseinrichtung R und der Betriebseinrichtung S für diese zumelden.
EUbookshop v2

A member of the ExtraEnergy editorial team will visit your facility and report about the history and goals of your company, its products, what is unique, and their personal impressions.
Zur Erstellung des Firmenreports besucht ein Mitarbeiter der ExtraEnergy Redaktion Ihre Firma und berichtet in Wort und Bild über Ihr Unternehmen, seine Historie und Ziele, Produkte, Besonderheiten und persönliche Eindrücke.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the call control system instructs the switching facility A to report the unsuccessful end of these call setup attempts to call control system Ba.
Gleichzeitig wird hierbei die Netzvermittlung A vom Ruf-Steuerungssystem angewiesen, das erfolglose Ende dieser Rufaufbauversuche wieder an das Ruf-Steuerungssystem Ba zurück zu melden.
EuroPat v2

Reportable events Reportable events The German Nuclear Safety Officer and Reporting Ordinance (AtSMV) introduced on 14 October 1992 (Federal Law Gazette I page 1766) made it mandatory for nuclear facility operators to report reportable events (ranging from outages or malfunctions to accidents) to the relevant supervisory authority.
Mit der Verordnung über den kerntechnischen Sicherheitsbeauftragten und über die Meldung von Störfällen und sonstigen Ereignissen (Atomrechtliche Sicherheitsbeauftragten- und Meldeverordnung AtSMV) vom 14. Oktober 1992 (Bundesgesetzblatt I Seite 1766) wurde die Verpflichtung der Betreiber kerntechnischer Einrichtungen rechtsverbindlich festgelegt, betriebliche Ereignisse (Betriebsstörung oder Störfall bis hin zum Unfall) an die Aufsichtsbehörde zu melden.
ParaCrawl v7.1

If this happens, the Port Facility needs to report this immediately to Alfapass, so that the card in question can be blocked in the Alfapass databases.
In diesem Fall muss die Port Facility dies ALFAPASS unverzüglich melden, so dass die betreffende Karte in den ALFAPASS Datenbänken gesperrt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Fire alarm, fault alarm and facility management systems report conditions that can only be evaluated quickly and comprehensively together with the automatic activation of associated video images.
Brandmelde-, Störmelde- und Facility-Management-Systeme melden Zustände, die mit der automatischen Anzeige zugeordneter Videobilder erst wirklich schnell und umfassend beurteilt werden können.
ParaCrawl v7.1

Drug type is denoted by colour, with the number of facilities reported in the country indicated.
Die jeweiligen Drogen sind unter Angabe der im Land gemeldeten Einrichtungen farbig gekennzeichnet.
EUbookshop v2

The facilities received the report about 8 weeks after completion of data collection.
Die Einrichtungen erhalten den Bericht ca. 8 Wochen nach abgeschlossener Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1

Reporting facility includes financial performance, demographics, inventory control, debtor control reports marketing and more.
Meldeanlage umfasst Finanzleistung, demographische Daten, Bestandskontrolle, Schuldner-Kontrollberichtsmarketing und mehr.
ParaCrawl v7.1

Power cuts and serious damages to infrastructure, including health facilities, were also reported.
Außerdem wurden Stromausfälle und schwere Schäden an der Infrastruktur einschließlich Gesundheitseinrichtungen gemeldet.
ParaCrawl v7.1

The facilities reported included production, tableting and storage units, which are not distinguished here.
Bei den gemeldeten Einrichtungen wird an dieser Stelle nicht zwischen Herstellungs-, Tablettier- und Lagerstätten unterschieden.
EUbookshop v2

It offers influential automated metrics and reporting facility to keep track of trends, productivity and performance.
Es bietet einflussreiche automatisierte Metrik und Meldeanlage an, um Tendenzen, Produktivität und Leistung nachzugehen.
ParaCrawl v7.1

New Jersey and Pennsylvania, like most states, required health care facilities to report suspicious deaths only in the most egregious cases, and penalties for failing to report incidents were minor.
Wie die meisten anderen Staaten auch, verlangten New Jersey und Pennsylvania von den Gesundheitseinrichtungen Berichte über verdächtige Todesfälle nur in äußerst außergewöhnlichen Fällen.
Wikipedia v1.0