Translation of "Facility report" in German
The
Port
Facility
must
then
report
this
immediately
to
Alfapass.
Danach
muss
die
Port
Facility
dies
unverzüglich
ALFAPASS
melden.
ParaCrawl v7.1
A
case
of
mine
was
transferred,
and
I
need
the
name
of
the
facility
for
the
report.
Ein
Fall
von
mir
wurde
verlegt.
Ich
benötige
den
Namen
der
Einrichtung
für
den
Bericht.
OpenSubtitles v2018
Reporting
facility
and
custom
report
styles.
Meldeanlage
und
Gewohnheit
melden
Stile.
ParaCrawl v7.1
The
IPPC
Directive
and
the
EPER
Decision
require
Member
States
to
report
facility
specific
emissions
by
individual
pollutants.
Gemäß
der
IPPC-Richtlinie
und
der
EPER-Entscheidung
haben
die
Mitgliedstaaten
die
unterschiedlichen
Schadstoffemissionen
der
einzelnen
Betriebseinrichtungen
zu
melden.
EUbookshop v2
The
contribution
by
a
facility
to
the
release
to
air
from
the
abatement
installation
is
calculated
for
that
facility
and
the
calculated
partial
emission
is
included
in
the
facility
report.
Hierzu
wird
der
Anteil
der
jeweiligen
Betriebseinrichtung
an
der
Freisetzung
der
emissionsmindernden
Anlage
in
die
Luft
berechnet
und
die
ermittelte
Teilemission
in
die
Meldung
für
diese
Betriebseinrichtung
einbezogen.
EUbookshop v2
This
service
contract
mandates
facility
T
to
report
on
behalf
of
facility
R
and
facility
S
the
transfers/releases
to
water
from
those
facilities.
Gemäß
diesem
Dienstleistungsvertrag
ist
die
Betriebseinrichtung
T
beauftragt,
die
Einleitungen/Freisetzungen
in
Gewässer
aus
der
Betriebseinrichtung
R
und
der
Betriebseinrichtung
S
für
diese
zumelden.
EUbookshop v2
A
member
of
the
ExtraEnergy
editorial
team
will
visit
your
facility
and
report
about
the
history
and
goals
of
your
company,
its
products,
what
is
unique,
and
their
personal
impressions.
Zur
Erstellung
des
Firmenreports
besucht
ein
Mitarbeiter
der
ExtraEnergy
Redaktion
Ihre
Firma
und
berichtet
in
Wort
und
Bild
über
Ihr
Unternehmen,
seine
Historie
und
Ziele,
Produkte,
Besonderheiten
und
persönliche
Eindrücke.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
call
control
system
instructs
the
switching
facility
A
to
report
the
unsuccessful
end
of
these
call
setup
attempts
to
call
control
system
Ba.
Gleichzeitig
wird
hierbei
die
Netzvermittlung
A
vom
Ruf-Steuerungssystem
angewiesen,
das
erfolglose
Ende
dieser
Rufaufbauversuche
wieder
an
das
Ruf-Steuerungssystem
Ba
zurück
zu
melden.
EuroPat v2
Reportable
events
Reportable
events
The
German
Nuclear
Safety
Officer
and
Reporting
Ordinance
(AtSMV)
introduced
on
14
October
1992
(Federal
Law
Gazette
I
page
1766)
made
it
mandatory
for
nuclear
facility
operators
to
report
reportable
events
(ranging
from
outages
or
malfunctions
to
accidents)
to
the
relevant
supervisory
authority.
Mit
der
Verordnung
über
den
kerntechnischen
Sicherheitsbeauftragten
und
über
die
Meldung
von
Störfällen
und
sonstigen
Ereignissen
(Atomrechtliche
Sicherheitsbeauftragten-
und
Meldeverordnung
AtSMV)
vom
14.
Oktober
1992
(Bundesgesetzblatt
I
Seite
1766)
wurde
die
Verpflichtung
der
Betreiber
kerntechnischer
Einrichtungen
rechtsverbindlich
festgelegt,
betriebliche
Ereignisse
(Betriebsstörung
oder
Störfall
bis
hin
zum
Unfall)
an
die
Aufsichtsbehörde
zu
melden.
ParaCrawl v7.1
If
this
happens,
the
Port
Facility
needs
to
report
this
immediately
to
Alfapass,
so
that
the
card
in
question
can
be
blocked
in
the
Alfapass
databases.
In
diesem
Fall
muss
die
Port
Facility
dies
ALFAPASS
unverzüglich
melden,
so
dass
die
betreffende
Karte
in
den
ALFAPASS
Datenbänken
gesperrt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Fire
alarm,
fault
alarm
and
facility
management
systems
report
conditions
that
can
only
be
evaluated
quickly
and
comprehensively
together
with
the
automatic
activation
of
associated
video
images.
Brandmelde-,
Störmelde-
und
Facility-Management-Systeme
melden
Zustände,
die
mit
der
automatischen
Anzeige
zugeordneter
Videobilder
erst
wirklich
schnell
und
umfassend
beurteilt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Drug
type
is
denoted
by
colour,
with
the
number
of
facilities
reported
in
the
country
indicated.
Die
jeweiligen
Drogen
sind
unter
Angabe
der
im
Land
gemeldeten
Einrichtungen
farbig
gekennzeichnet.
EUbookshop v2
The
facilities
received
the
report
about
8
weeks
after
completion
of
data
collection.
Die
Einrichtungen
erhalten
den
Bericht
ca.
8
Wochen
nach
abgeschlossener
Datenerhebung.
ParaCrawl v7.1
Reporting
facility
includes
financial
performance,
demographics,
inventory
control,
debtor
control
reports
marketing
and
more.
Meldeanlage
umfasst
Finanzleistung,
demographische
Daten,
Bestandskontrolle,
Schuldner-Kontrollberichtsmarketing
und
mehr.
ParaCrawl v7.1
Power
cuts
and
serious
damages
to
infrastructure,
including
health
facilities,
were
also
reported.
Außerdem
wurden
Stromausfälle
und
schwere
Schäden
an
der
Infrastruktur
einschließlich
Gesundheitseinrichtungen
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
The
facilities
reported
included
production,
tableting
and
storage
units,
which
are
not
distinguished
here.
Bei
den
gemeldeten
Einrichtungen
wird
an
dieser
Stelle
nicht
zwischen
Herstellungs-,
Tablettier-
und
Lagerstätten
unterschieden.
EUbookshop v2
It
offers
influential
automated
metrics
and
reporting
facility
to
keep
track
of
trends,
productivity
and
performance.
Es
bietet
einflussreiche
automatisierte
Metrik
und
Meldeanlage
an,
um
Tendenzen,
Produktivität
und
Leistung
nachzugehen.
ParaCrawl v7.1
New
Jersey
and
Pennsylvania,
like
most
states,
required
health
care
facilities
to
report
suspicious
deaths
only
in
the
most
egregious
cases,
and
penalties
for
failing
to
report
incidents
were
minor.
Wie
die
meisten
anderen
Staaten
auch,
verlangten
New
Jersey
und
Pennsylvania
von
den
Gesundheitseinrichtungen
Berichte
über
verdächtige
Todesfälle
nur
in
äußerst
außergewöhnlichen
Fällen.
Wikipedia v1.0