Translation of "Facilitate a discussion" in German
Cost
and
benefits
can
only
facilitate
a
discussion
about
preferences
for
measures.
Aussagen
zu
Kosten
und
Nutzen
können
lediglich
die
Diskussion
über
bestimmte
Präferenzen
bei
den
Maßnahmen
erleichtern.
EUbookshop v2
Their
inclusion
in
a
single
document
does
not
facilitate
a
comprehensive
discussion
on
how
to
achieve
better
law-making.
Durch
die
Zusammenfassung
dieser
Aspekte
in
einem
einzigen
Dokument
wird
eine
umfassende
Diskussion
darüber,
wie
eine
bessere
Rechtsetzung
erzielt
werden
kann,
nicht
erleichtert.
Europarl v8
With
this
report,
the
Commission
seeks
to
facilitate
a
political
discussion,
notably
with
the
European
Parliament,
the
Council,
the
European
Economic
and
Social
Committee
and
the
Committee
of
the
Regions,
in
light
of
the
feasibility
study.
Mit
dem
vorliegenden
Bericht
möchte
die
Kommission
eine
politische
Diskussion,
insbesondere
mit
dem
Europäischen
Parlament,
dem
Rat,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen,
auf
der
Grundlage
der
Durchführbarkeitsstudie
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
There
was
support
for
a
specialised
forum
which
could
facilitate
a
longer
discussion
on
the
need
for
action
on
corporate
governance.
Die
Einrichtung
eines
sachkundigen
Forums,
das
eine
ausführlichere
Erörterung
etwaiger
Maßnahmen
im
Bereich
der
Corporate
Governance
erleichtern
könnte,
wurde
allgemein
befürwortet.
EUbookshop v2
Following
their
presentations,
Dieter
Kosslik,
the
director
of
the
Berlin
International
Film
Festival,
will
facilitate
a
discussion
among
the
speakers.
Im
Anschluss
an
die
Vorträge
moderiert
Dieter
Kosslick,
Direktor
der
Berlinale/Internationalen
Filmfestspiele
Berlin,
eine
Diskussionsrunde
aller
Redner.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
facilitate
a
free
discussion,
I
immediately
clarified
that
no
one
had
to
feel
indebted
to
me,
not
even
those
whom
I
had
invited
to
participate
in
the
Diaconia.
Um
eine
freie
Diskussion
zu
ermöglichen,
habe
ich
von
Anfang
an
klargemacht,
dass
sich
niemand
mir
verpflichtet
fühlen
muss,
auch
diejenigen
nicht,
die
ich
selbst
zu
Mitgliedern
der
Diakonie
ernannt
hatte.
ParaCrawl v7.1
This
forum
is
an
excellent
opportunity
to
facilitate
a
high
level
discussion
about
innovations,
best
practices
and
impact
for
the
European
economy
growth.
Dieses
Forum
ist
eine
hervorragende
Gelegenheit,
eine
hochrangige
Diskussion
über
Innovationen,
Best
Practice
und
die
Auswirkungen
für
das
europäische
Wirtschaftswachstum
in
die
Wege
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1
With
this
conference
for
policy-
and
decision
makers,
government
institutions,
and
representatives
from
the
raw
materials
producing
and
consuming
industries,
the
organizers
-
under
the
auspices
of
the
Danish
EU
presidency
-
wishes
to
focus
on
the
importance
of
access
to
raw
materials
and
minerals
in
Europe,
and
to
facilitate
a
discussion
addressing
supply
restrictions,
and
their
solutions.
Mit
dieser
Konferenz
für
öffentliche
Entscheidungsträger
und
Vertreter
rohstoffproduzierender
und
–verbrauchender
Unternehmen
möchten
sich
die
Veranstalter
unter
der
Schirmherrschaft
der
dänischen
Ratspräsidentschaft
auf
den
wichtigen
Zugang
zu
Mineralrohstoffen
in
Europa
konzentrieren
und
eine
Diskussion
über
die
Versorgungsbegrenzungen
und
deren
Lösungen
in
die
Wege
leiten.
ParaCrawl v7.1
The
online
medium
is
designed
to
allow
or
even
facilitate
a
discussion
on
death
as
a
part
of
life,
by
combining
practical
help
and
support
when
dealing
with
a
death.
Das
Online-Medium
soll
den
Diskurs
über
den
Tod
als
Teil
des
Lebens
ermöglichen
oder
sogar
vereinfachen,
indem
praktische
Hilfe
und
Unterstützung
beim
Verarbeiten
des
Todes
kombiniert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
BLPI
ignored
a
request
made
by
Michel
Pablo
on
behalf
of
the
International
Secretariat
of
the
Fourth
International
to
postpone
the
entry
in
order
to
facilitate
a
serious
discussion.
Die
BLPI
ignorierte
eine
Aufforderung
von
Michel
Pablo
im
Auftrag
des
Internationalen
Sekretariats
der
Vierten
Internationale,
den
Eintritt
zu
verschieben,
um
eine
ernsthafte
Diskussion
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
In
their
comments,
they
reflected
on
key
ideas
and
concepts
and
tried
to
facilitate
a
discussion
with
the
audience.
In
ihren
Kommentaren
reflektierten
sie
über
Schlüsselgedanken
und
-konzepte
und
versuchten,
eine
Diskussion
mit
dem
Publikum
in
Gang
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
Wolfgang
Obergassel
will
facilitate
a
panel
discussion
on
how
exactly
the
governance
for
that
mechanism
should
be
designed.
Wolfgang
Obergassel
moderiert
eine
Podiumsdiskussion
zu
der
Frage,
wie
die
Governance
für
diesen
Mechanismus
konkret
ausgestaltet
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
This
facilitates,
for
example,
a
discussion
between
a
plurality
of
physicians
in
the
compilation
of
a
finding.
Hierdurch
wird
beispielsweise
eine
Diskussion
zwischen
mehreren
behandelnden
Ärzten
bei
der
Erstellung
eines
Befundes
erleichtert.
EuroPat v2
This
facilitated
a
wide-ranging
discussion
in
a
Round
Table
conference
of
experts
to
which
were
also
invited
representatives
from
the
countries
that
may
join
the
Community
when
the
current
enlargement
negotiations
are
completed.
An
deren
Ausführungen
schloss
sich
eine
Fachkonferenz
am
runden
Tisch
über
unterschiedliche
Themen
an,
an
der
neben
Fachleuten
auch
Vertreter
der
Länder
teilnahmen,
die
nach
Abschluss
der
gegenwärtigen
Erweiterungsverhandlungen
möglicherweise
der
Gemeinschaft
beitreten
werden.
TildeMODEL v2018
In
order
to
facilitate
discussions,
a
wide
platform
process
could
be
set
up,
bringing
together
the
civil
society
and
economic
operators
as
well
as
the
representatives
of
EU
Institutions,
Member
States
and
international
organisations.
Um
Diskussionen
in
Gang
zu
bringen,
könnte
ein
breites
Forum
geschaffen
werden,
auf
dem
Vertreter
der
Zivilgesellschaft
und
Wirtschaftsakteure
mit
Repräsentanten
der
EU-Institutionen,
Mitgliedstaaten
und
internationalen
Organisationen
zusammentreffen.
TildeMODEL v2018
It
does
so
by
helping
to
identify
what
are
the
important
issues
for
the
area,
and
by
facilitating
a
discussion
about
them.
Mithilfe
des
ländlichen
Austauschs
ist
es
möglich
festzustellen,
welche
Themen
in
einer
bestimmten
Region
besonders
wichtig
sind,
und
die
Diskussion
über
diese
Themen
zu
fördern.
EUbookshop v2
During
the
morning
of
the
second
day,
the
Cyprus
Presidency
facilitated
a
special
discussion
on
Commission's
"Employment
Package"
that
aims
to
give
priority
to
growth
and
job
creation,
recognising
in
parallel
the
importance
of
fiscal
consolidation.
Im
Laufe
des
Morgens
des
zweiten
Tages,
förderte
die
Zyprische
Präsidentschaft
eine
Diskussion
zu
dem
Beschäftigungspaket
der
Kommission,
welches
als
Ziel
hat
dem
Wachstum
und
der
Beschaffung
von
Arbeitsplätzen
Vorrang
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
With
its
own
EAT++
initiative
think-cell
promotes
the
technical
exchange
of
information
on
C++
and
facilitates
a
lively
discussion
between
professional
software
developers.
Mit
der
EAT++-Initiative
fördert
think-cell
den
technischen
Informationsaustausch
zum
Thema
C++
und
ermöglicht
anregende
Diskussionen
unter
professionellen
Softwareentwicklern.
ParaCrawl v7.1
By
means
of
a
regular
working
group
the
Key
Topic
Innovation
facilitates
a
continuous
discussion
of
technological
innovations
in
ancient
civilisations
within
Topoi.
Die
Arbeitsgruppe
Key
Topic
Innovation
soll
eine
kontinuierliche
Diskussion
des
Themas
der
technologischen
Innovation
innerhalb
von
Topoi
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
Citizens'
Exhibition
would
not
be
able
to
fulfil
its
goal
of
facilitating
a
discussion
process
between
all
participants.
Die
Bürgerausstellung
kann
in
diesem
Fall
ihr
Anliegen,
einen
Diskussionsprozess
zwischen
allen
Beteiligten
zu
fördern,
nicht
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Andreas
Rindler
presented
the
results
of
the
Mobile
Money
study
and
facilitated
a
panel
discussion
with
experts
from
the
Turkish
payments
market.
Andreas
Rindler
stellte
die
Ergebnisse
der
Studie
zum
Bereich
Mobiles
Geld
vor
und
leitete
eine
Podiumsdiskussion
mit
Experten
der
türkischen
Zahlungsmärkte.
ParaCrawl v7.1
On
March
20,
Olga
Gkotsopoulou,
Polina
Malaja
and
Lusy
Vaseva
presented
the
FSFE's
Position
Paper
for
the
endorsement
of
Free
Software
and
Open
Standards
in
Horizon
2020
and
all
publicly-funded
research
and
facilitated
a
discussion
about
the
role
of
Free
Software
in
Open
Science
at
the
Open
Science
Barcamp
in
Berlin.
Am
20.
März
präsentierten
Olga
Gkotsopoulou,
Polina
Malaja
und
Lusy
Vaseva
das
FSFE
Positionspapier
zur
Anerkennung
von
Freier
Software
und
Offenen
Standards
im
Horizon
2020-Programm
und
allen
öffentlich
geförderten
Forschungen
und
veranstalteten
eine
Diskussionsrunde
über
die
Rolle
von
Freier
Software
in
öffentlicher
Forschung
auf
dem
Open-Science-Barcamp
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
There
will
be
a
chance
at
the
end
of
the
conference
for
a
facilitated
discussion
to
share
best
practice
and
discuss
opportunities
for
collaboration.
Am
Ende
der
Konferenz
besteht
eine
Chance
für
eine
erleichterte
Diskussion,
um
Best
Practices
auszutauschen
und
Möglichkeiten
für
die
Zusammenarbeit
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
we
facilitated
a
roundtable
discussion
with
like-minded
non-governmental
organizations
and
international
stakeholders
active
in
Somalia
in
order
to
present
the
results
of
the
previous
project
of
the
Berghof
Foundation
in
Somalia,
to
discuss
the
current
project
and
to
exchange
views
on
issues
of
reconciliation
and
conflict
transformation
in
Somalia.
Im
Anschluss
an
den
Workshop
veranstalteten
wir
einen
Runden
Tisch
mit
Nichtregierungsorganisationen
und
anderen,
in
Somalia
aktiven,
internationalen
Akteuren.
Dabei
konnten
wir
die
Ergebnisse
des
Vorgänger-Projektes
präsentieren,
das
neue
Projekt
diskutieren
und
einen
Gedanken-
und
Informationsaustausch
zu
den
Themen
Versöhnung
und
Konflikttransformation
in
Somalia
stimulieren.
ParaCrawl v7.1