Translation of "Face plate" in German
CSU
was
able
to
pull
exhaled-breath
condensate
from
inside
the
face
plate.
Die
Spurensicherung
konnte
Atemkondensat
gewinnen
aus
dem
Inneren
der
Frontplatte.
OpenSubtitles v2018
The
formation
of
the
grooves
in
the
plate
face
is
here
obviated.
Bei
dieser
Ausführungsform
entfällt
das
Einarbeiten
der
Nuten
in
die
Plattenfläche.
EuroPat v2
The
force
52
presses
the
cutting
ring
14
hydrostatically
against
the
face
plate.
Die
Kraft
52
preßt
den
Schneidring
14
hydrostatisch
auf
die
Brillenplatte.
EuroPat v2
The
axial
slot
of
each
clamping
groove
runs
in
the
flat
bottom
face
of
the
plate.
Der
axiale
Schlitz
jeder
Klemmrille
verläuft
in
der
ebenen
Unterseite
der
Platte.
EuroPat v2
A
hole
60
is
formed
in
the
face
plate
58
near
its
rim,
for
example.
In
der
Sichtscheibe
58
ist
beispielsweise
nahe
ihrem
Rand
ein
Durchgangsloch
60
ausgebildet.
EuroPat v2
If
the
face
plate
is
destroyed,
the
entire
pressure
gauge
is
useless.
Wenn
die
Sichtscheibe
zerstört
ist,
ist
das
gesamte
Druckmeßgerät
unbrauchbar.
EuroPat v2
The
face
plate
consists
of
stiff
material
in
the
inventive
liquid-filled
pressure
gauge.
Beim
erfindungsgemäßen
flüssigkeitsgefüllten
Druckmeßgerät
besteht
die
Sichtscheibe
aus
steifem
Material.
EuroPat v2
The
battery
opening
16
in
the
face
plate
15
is
closed
with
a
battery
cover
42
.
Die
Batterieöffnung
16
in
der
Frontplatte
15
ist
durch
einen
Batteriedeckel
42
geschlossen.
EuroPat v2
In
the
closing
position
it
covers
the
associated
plate
face
of
layer
21.
In
der
Schließstellung
deckt
er
die
zugehörige
Plattenfläche
der
Lage
21
ab.
EuroPat v2
This
face
plate
including
the
electrode
layer
is
washed
with
de-ionized
water
for
one
hour.
Diese
Frontglasplatte
mit
Elektrodenschicht
wird
eine
Stunde
mit
deionisiertem
Wasser
gewaschen.
EuroPat v2
The
face
plate
thus
coated
is
dried
at
40°
C.
for
10
minutes.
Die
so
beschichtete
Frontglasplatte
wird
10
min
bei
40°C
getrocknet.
EuroPat v2
The
base
electrode
1,
2
is
rigidly
connected
to
a
face
plate
15.
Die
Basiselektrode
1,
2
ist
fest
mit
einer
Stirnplatte
15
verbunden.
EuroPat v2
It
is
also
only
necessary
to
have
a
single
deflecting
device
for
the
leading
face
or
top
plate.
Es
ist
ferner
nur
eine
Ablenkeinrichtung
für
die
vordere
Stirnseite
bzw.
Kopfplatte
erforderlich.
EuroPat v2
The
face
plate
13
is
connected
to
the
outside
tube
14.
Die
Stirnplatte
13
ist
mit
dem
Außenrohr
14
verbunden.
EuroPat v2
The
space
between
the
membrane
and
the
face
plate
is
vented
externally.
Der
Raum
zwischen
der
Membran
und
der
Sichtscheibe
ist
nach
außen
entlüftet.
EuroPat v2
The
bending
edge
20
constitutes
a
rounded
end
face
of
this
plate
30
.
Die
Biegekante
20
ist
als
abgerundete
Stirnseite
dieser
Platte
30
ausgeführt.
EuroPat v2
Therefore
the
cutting
ring
must
be
urged
against
the
face
plate
with
considerable
pressure.
Daher
muß
der
Schneidring
mit
erheblichem
Druck
auf
der
Brillenplatte
gehalten
werden.
EuroPat v2
50'
designates
a
lower
position
of
the
face
plate
50.
Mit
50'
ist
eine
untere
Position
der
Stirnplatte
50
bezeichnet.
EuroPat v2
The
depression
in
the
plate
face
is
thus
preferably
sealed
by
a
further
plate.
Also
wird
vorzugsweise
die
Vertiefung
in
der
Plattenseite
durch
eine
weitere
Platte
abgedichtet.
EuroPat v2