Translation of "External side" in German

At longer horizons , downside risks remain , stemming mainly from the external side .
Längerfristig bestehen weiterhin Abwärtsrisiken , die in erster Linie von der Außenwirtschaft ausgehen .
ECB v1

In 1987 this dampening influence of the external side has again strongly marked the development of the economy.
Diese dämpfenden außenwirtschaftlichen Einflüsse haben die Wirtschaftsentwicklung auch im Jahre 1987 deutlich geprägt.
EUbookshop v2

The socket 57, too, has the projections 53 on its external side.
Auch sie trägt die Vorsprünge 53 auf ihrer Außenseite.
EuroPat v2

Further support should come from the external side.
Weitere Antriebskräfte dürften von der Außenwirtschaft ausgehen.
EUbookshop v2

Nevertheless, the external side has never been irrelevant for monetary policy:
Dennoch hat stets auch die außenwirtschaftliche Seite für die Geldpolitik eine Rolle gespielt:
EUbookshop v2

The external side is not expected to provide any growth stimulus in 1993 and 1994.
Von der Außenwirtschaft verspricht man sich 1993 und 1994 keine Wachstumsimpulse.
EUbookshop v2

On the external side, the Serbian economy is going through a process of rapid external adjustment.
Im Bereich der Außenwirtschaft durchläuft die serbische Wirtschaft einen raschen außenwirtschaftlichen Anpassungsprozess.
EUbookshop v2

GSI has no control of the content of the external side.
Auf den Inhalt der externen Seite hat GSI keinen Einfluss.
ParaCrawl v7.1

That is the external side of the issue.
Das ist die äußerliche Seite der Frage.
ParaCrawl v7.1

The support ring may have a toothing on a radially external outer side of the support ring.
Vorzugsweise weist der Tragring an seiner radial äußeren Außenseite eine Verzahnung auf.
EuroPat v2

The safety valve is preferably disposed on the external side of the intumescent layer.
Bevorzugt ist das Sicherheitsventil auf der Außenseite der intumeszenten Schicht angeordnet.
EuroPat v2

On the external side thereof, the rod-shaped lens unit has a circumferential face.
Die stabförmige Linseneinheit weist auf ihrer Außenseite eine Umfangsfläche auf.
EuroPat v2

The outer part 4 has a luer cone on its external side 8 .
Das Außenteil 4 weist auf seiner Außenseite 8 einen Luer-Konus auf.
EuroPat v2

The receiver is preferably also arranged on an external side of the printed circuit board.
Vorzugsweise ist der Empfänger ebenfalls an einer Außenseite der Leiterplatte angeordnet.
EuroPat v2

The capturing device optically captures the image of the external side of the illuminated internal side.
Die Erfassungseinrichtung erfasst optisch das Bild der Außenseite der beleuchteten Innenseite.
EuroPat v2