Translation of "External side" in German
At
longer
horizons
,
downside
risks
remain
,
stemming
mainly
from
the
external
side
.
Längerfristig
bestehen
weiterhin
Abwärtsrisiken
,
die
in
erster
Linie
von
der
Außenwirtschaft
ausgehen
.
ECB v1
In
1987
this
dampening
influence
of
the
external
side
has
again
strongly
marked
the
development
of
the
economy.
Diese
dämpfenden
außenwirtschaftlichen
Einflüsse
haben
die
Wirtschaftsentwicklung
auch
im
Jahre
1987
deutlich
geprägt.
EUbookshop v2
The
socket
57,
too,
has
the
projections
53
on
its
external
side.
Auch
sie
trägt
die
Vorsprünge
53
auf
ihrer
Außenseite.
EuroPat v2
Further
support
should
come
from
the
external
side.
Weitere
Antriebskräfte
dürften
von
der
Außenwirtschaft
ausgehen.
EUbookshop v2
Nevertheless,
the
external
side
has
never
been
irrelevant
for
monetary
policy:
Dennoch
hat
stets
auch
die
außenwirtschaftliche
Seite
für
die
Geldpolitik
eine
Rolle
gespielt:
EUbookshop v2
The
external
side
is
not
expected
to
provide
any
growth
stimulus
in
1993
and
1994.
Von
der
Außenwirtschaft
verspricht
man
sich
1993
und
1994
keine
Wachstumsimpulse.
EUbookshop v2
On
the
external
side,
the
Serbian
economy
is
going
through
a
process
of
rapid
external
adjustment.
Im
Bereich
der
Außenwirtschaft
durchläuft
die
serbische
Wirtschaft
einen
raschen
außenwirtschaftlichen
Anpassungsprozess.
EUbookshop v2
GSI
has
no
control
of
the
content
of
the
external
side.
Auf
den
Inhalt
der
externen
Seite
hat
GSI
keinen
Einfluss.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
external
side
of
the
issue.
Das
ist
die
äußerliche
Seite
der
Frage.
ParaCrawl v7.1
The
support
ring
may
have
a
toothing
on
a
radially
external
outer
side
of
the
support
ring.
Vorzugsweise
weist
der
Tragring
an
seiner
radial
äußeren
Außenseite
eine
Verzahnung
auf.
EuroPat v2
The
safety
valve
is
preferably
disposed
on
the
external
side
of
the
intumescent
layer.
Bevorzugt
ist
das
Sicherheitsventil
auf
der
Außenseite
der
intumeszenten
Schicht
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
external
side
thereof,
the
rod-shaped
lens
unit
has
a
circumferential
face.
Die
stabförmige
Linseneinheit
weist
auf
ihrer
Außenseite
eine
Umfangsfläche
auf.
EuroPat v2
The
outer
part
4
has
a
luer
cone
on
its
external
side
8
.
Das
Außenteil
4
weist
auf
seiner
Außenseite
8
einen
Luer-Konus
auf.
EuroPat v2
The
receiver
is
preferably
also
arranged
on
an
external
side
of
the
printed
circuit
board.
Vorzugsweise
ist
der
Empfänger
ebenfalls
an
einer
Außenseite
der
Leiterplatte
angeordnet.
EuroPat v2
The
capturing
device
optically
captures
the
image
of
the
external
side
of
the
illuminated
internal
side.
Die
Erfassungseinrichtung
erfasst
optisch
das
Bild
der
Außenseite
der
beleuchteten
Innenseite.
EuroPat v2