Translation of "External policies" in German
The
Union's
internal
and
external
policies
need
to
be
harnessed
to
that
end.
Dazu
müssen
die
internen
und
externen
Politiken
der
Union
genutzt
werden.
Europarl v8
Why
are
human
rights
not
the
centrepiece
of
the
Union's
external
policies?
Warum
sind
die
Menschenrechte
nicht
das
Herzstück
der
externen
Politikbereiche
der
EU?
Europarl v8
One
priority
area
in
the
budget
for
external
policies
is
aid
for
the
Balkan
states.
Ein
Schwerpunkt
im
auswärtigen
Budget
bleibt
die
Hilfe
für
die
Länder
des
Balkans.
Europarl v8
The
Global
Approach
should
be
even
more
linked
and
integrated
with
the
EU’s
external
policies.
Der
Gesamtansatz
sollte
noch
stärker
mit
der
auswärtigen
Politik
der
EU
verzahnt
werden.
TildeMODEL v2018
It
is
also
necessary
to
ensure
coherence
between
internal
and
external
policies
in
the
field
of
border
management.
Darüber
hinaus
muss
die
Kohärenz
zwischen
internen
und
externen
Grenzverwaltungsmaßnahmen
gewährleistet
werden.
TildeMODEL v2018
Meanwhile,
the
links
between
internal
and
external
policies
are
becoming
stronger.
Die
Verflechtung
zwischen
interner
und
externer
Politik
wird
immer
enger.
TildeMODEL v2018
Some
examples
can
be
highlighted
already
for
internal
and
external
policies:
Einige
Beispiele
lassen
sich
bereits
jetzt
für
interne
und
externe
Politikbereiche
hervorheben:
TildeMODEL v2018
Adaptation
should
be
mainstreamed
in
all
of
the
EU's
external
policies.
Die
Anpassung
sollte
in
alle
außenpolitischen
Maßnahmen
der
EU
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
border
line
between
our
internal
and
external
policies
is
gradually
vanishing.
Die
Trennlinie
zwischen
unseren
internen
und
unseren
externen
Politikbereichen
verschwindet
allmählich.
TildeMODEL v2018
It
can
also
support
other
EU
external
policies
such
as
trade.
Es
kann
auch
andere
Bereiche
der
auswärtigen
EU-Politik
wie
Handel
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Significant
progress
with
regard
to
equality
in
external
policies
will
need
to
be
pursued.
In
der
Außenpolitik
müssen
bei
der
Gleichstellung
noch
bedeutende
Fortschritte
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Community’s
external
relations
policies
have
been
revised
and
broadened
in
recent
years.
In
den
letzten
Jahren
wurde
die
Außenpolitik
der
Gemeinschaft
überprüft
und
erweitert.
DGT v2019
The
level
of
commitments
for
external
policies
should
not
exceed:
Die
Mittelbindungen
für
die
externen
Politikbereiche
sollten
folgende
Beträge
nicht
überschreiten:
TildeMODEL v2018
The
EU
seeks
to
integrate
human
rights
into
all
aspects
of
its
external
policies.
Sie
setzt
sich
dafür
ein,
Menschenrechte
in
alle
Bereiche
ihrer
Außenpolitik
einzubeziehen.
TildeMODEL v2018
The
EU
needs
to
strengthen
its
external
migration
policies.
Die
EU
muss
die
externe
Dimension
ihrer
Migrationspolitik
stärken.
TildeMODEL v2018
One
is
the
general
coherence
of
our
external
policies.
Ein
davon
ist
die
allgemeine
Kohärenz
unserer
auswärtigen
Politiken.
TildeMODEL v2018
Again,
external
policies
account
for
more
than
50%
of
the
total.
Die
externen
Politikbereiche
bilden
wieder
mehr
als
50%
des
Gesamtvolumens.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
harness
its
external
policies,
its
development
aid
and
its
trade
policy
for
this
purpose.
Die
Kommission
wird
ihre
Außenpolitik,
ihre
Entwicklungshilfe
und
ihre
Handelspolitik
entsprechend
ausrichten.
TildeMODEL v2018
Consistency
and
complementarity
between
internal
and
external
policies
will
foster
trade
and
growth.
Kohärenz
und
Komplementarität
zwischen
internen
und
externen
Maßnahmen
werden
Handel
und
Wachstum
fördern.
TildeMODEL v2018
Certain
internal
and
external
EU
policies
can
be
used
to
help
achieve
the
overall
objective.
Mehrere
interne
und
externe
Politikbereiche
der
EU
können
zu
diesem
Gesamtziel
beitragen.
TildeMODEL v2018