Translation of "Extent of change" in German

The extent of change in the clearance is unknown.
Das Ausmaß der Änderung der Clearance ist nicht bekannt.
ELRC_2682 v1

That was the extent of the big change?
Und das war also das gesamte Ausmaß der großen Veränderungen?
OpenSubtitles v2018

The purpose, nature and extent of the change shall be stated at the time of notification.
Hierbei sind Zweck, Art und Ausmaß dieser Maßnahme anzugeben.
EUbookshop v2

But we should not exaggerate the extent of the IMF’s change of heart.
Doch wir sollten das Ausmaß des IWF-Sinneswandels nicht überbewerten.
News-Commentary v14

The type and extent of advertising can change at any time.
Art und Umfang der Werbung können sich jederzeit ändern.
CCAligned v1

Customer loyalty is determined by customer satisfaction and the extent of barriers to change.
Die Kundenbindung wird bedingt durch Kundenzufriedenheit und das Ausmaß an Wechselbarrieren.
ParaCrawl v7.1

Prognoses on the extent of environmental change, however, remain uncertain.
Doch Prognosen zum Ausmaß des Umweltwandels bleiben weiterhin unsicher.
ParaCrawl v7.1

In addition, the extent of the change of the parameter is particularly preferably predefined.
Zusätzlich ist besonders bevorzugt das Maß der Änderung des Parameters vorgegeben.
EuroPat v2

The extent of the temperature change depends on the one hand on the type of modification transition.
Das Ausmaß der Temperaturänderung ist einerseits von der Art des Modifikationsübergangs abhängig.
EuroPat v2

Depending on the extent of the change, individual insecurity may also result.
Je nach Ausmaß der Veränderung ist auch eine individuelle Verunsicherung die Folge.
ParaCrawl v7.1

Opinions differ, however, on the nature and extent of the change that is needed.
In Bezug auf die Art und den Umfang der Änderungen gehen die Meinungen allerdings auseinander.
Europarl v8

I am deeply concerned at the accelerating pace and the increasing extent of climate change that it shows.
Ich bin äußerst besorgt über das steigende Tempo und das wachsende Ausmaß des Klimawandels.
TildeMODEL v2018

The precise timing and even the extent of any change in the markets remains uncertain.
Der genaue Zeitpunkt oder auch das Ausmaß jeglicher Änderung in den Märkten bleiben unsicher.
ParaCrawl v7.1

The extent of the change in the inductance is linked to the degree of cover here.
Dabei steht die Stärke der Veränderung der Induktivität in einem Zusammenhang mit dem Überdeckungsgrad.
EuroPat v2

These concentric arcs 474 can change dynamically according to the extent of the change in position of the fingers 12 .
Diese konzentrischen Kreisbögen 474 können sich entsprechend der Stärke der Positionsänderung der Finger 12 dynamisch ändern.
EuroPat v2

The extent of the parameter change in step 63 can be predetermined and fixed for the individual operating parameters.
Das Ausmaß der Parameteränderung in Schritt 63 kann für die einzelnen Betriebsparameter fest vorgegeben sein.
EuroPat v2

The precise timing and even the extent of any change in the markets remain uncertain.
Der genaue Zeitpunkt oder auch das Ausmaß jeglicher Änderung in den Märkten bleiben unsicher.
ParaCrawl v7.1

The dynamic and the extent of change are shown in the disruption map.
Die Dynamik und das Ausmaß der Veränderung der Geschäftsmodelle werden durch die Disruption Map gekennzeichnet.
ParaCrawl v7.1

The goal is to capture the full extent of change in the Arctic.
Ziel ist es, das gesamte Ausmaß des Wandels in der Arktis zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

The extent of color change depends on the temperature of the heat source and the contact time.
Das Ausmaß der Farbänderung hängt von der Temperatur der Wärmequelle und der Kontaktzeit ab.
ParaCrawl v7.1

This approach does not only require a change of technology or method of implementing the Cohesion Policy but, to a much larger extent, a change of philosophy.
Dieser Ansatz erfordert nicht nur eine Änderung der Technologie oder der Durchführungsbestimmungen der Kohäsionspolitik, sondern viel mehr eine Änderung der Philosophie.
Europarl v8

One of these countries is Hungary, where the extent of the change over recent decades has far outstripped the average.
Eines dieser Länder ist Ungarn, das in den letzten Jahrzehnten überdurchschnittlich stark von diesen Veränderungen betroffen war.
Europarl v8

Competent authorities should assess the potential impacts of such changes on a case-by-case basis since the magnitude of the discontinuity or the extent of the change in the volatility of the index depends very much on the nature of the benchmark and of the referencing financial instruments, financial contracts or investment funds.
Die zuständigen Behörden sollten die möglichen Auswirkungen solcher Änderungen auf Einzelfallbasis bewerten, da die Größenordnung des Bruchs bzw. das Ausmaß der Veränderung der Indexvolatilität in hohem Maße von der Art des Referenzwerts und der darauf bezogenen Finanzinstrumente, Finanzkontrakte oder Investmentfonds abhängt.
DGT v2019