Translation of "Extending" in German
Extending
maternity
leave
is
one
of
the
means
to
that
end.
Eine
Erweiterung
des
Mutterschaftsurlaubs
ist
eines
der
wichtigsten
Werkzeuge
dafür.
Europarl v8
Extending
one's
working
life
must
result
in
an
improved
pension.
Die
Verlängerung
des
Arbeitslebens
eines
Menschen
muss
zu
einer
besseren
Rente
führen.
Europarl v8
We
must
make
the
European
Union
capable
of
enlargement
by
extending
majority
decision-making.
Wir
müssen
die
Erweiterungsfähigkeit
der
Europäischen
Union
hinbekommen
durch
die
Ausdehnung
der
Mehrheitsentscheidung.
Europarl v8
Extending
this
would
cost
EUR
17.4
million
per
year
for
each
further
week.
Eine
Ausweitung
würde
pro
Verlängerungswoche
im
Jahr
17,4
Millionen
Euro
kosten.
Europarl v8
The
EU
would
like
to
develop
the
maritime
corridors
as
part
of
extending
TEN-T.
Die
EU
möchte
im
Rahmen
der
Erweiterung
von
TEN-T
den
Meereskorridor
öffnen.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
extending
the
activities
of
the
European
Investment
Bank
in
the
developing
countries.
Wir
befürworten
die
Ausweitung
der
Aktivitäten
der
EIB
in
den
Entwicklungsländern.
Europarl v8
This
is
the
European
citizenship
that
we
are
strengthening
by
extending
the
Schengen
area.
Es
ist
die
Unionsbürgerschaft,
die
wir
mit
der
Ausweitung
des
Schengen-Raums
stärken.
Europarl v8
The
proposals
on
extending
the
codecision
procedure
are
imprecise.
Eine
Schwachstelle
ist
beispielsweise
die
Erweiterung
des
Mitentscheidungsverfahrens.
Europarl v8
But,
unfortunately,
gradually
extending
the
allowed
list
could
alter
this
situation.
Aber
die
stufenweise
Erweiterung
einer
Positivliste
kann
diese
Situation
verändern.
Europarl v8
Once
that
has
been
settled,
the
question
of
extending
Regulation
No
1408
can
be
addressed.
Anschließend
kann
man
dann
die
Erweiterung
der
Verordnung
1408
erörtern.
Europarl v8
Therefore
I
propose
extending
the
time
frame
of
availability
for
these
funds.
Deshalb
schlage
ich
eine
Verlängerung
der
Bereitstellungszeit
dieser
Mittel
vor.
Europarl v8
Madam
President,
extending
the
Working
Time
Directive
to
cover
self-employed
people
is
nonsensical.
Frau
Präsidentin,
eine
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
Arbeitszeitrichtlinie
auf
Selbstständige
ist
Unsinn.
Europarl v8
Extending
its
mandate
and
responsibilities
therefore
makes
sense.
Eine
Verlängerung
ihres
Mandats
und
ihrer
Verantwortlichkeiten
ergeben
daher
Sinn.
Europarl v8
Extending
its
range
would,
therefore,
appear
to
be
essential
in
the
context
of
its
further
development.
Daher
ist
die
Ausdehnung
seines
Anwendungsgebietes
im
Kontext
seiner
Weiterentwicklung
von
wesentlicher
Bedeutung.
Europarl v8
Extending
the
mandate
of
this
group
is
certainly
welcome.
Die
Verlängerung
des
Mandats
dieser
Gruppe
ist
sicher
zu
begrüßen.
Europarl v8