Translation of "Extended storage" in German

This results in a considerably extended storage life.
Dadurch ergibt sich eine erheblich verlängerte Lagerfähigkeit.
EuroPat v2

However the emulsion did not de-mix even after extended storage.
Die Emulsion entmischte sich jedoch auch bei längerer Aufbewahrung nicht.
EuroPat v2

With extended storage in a freezer, the mechanical stability is slowly increasing.
Bei längerer Zeit im Gefrierschrank steigt die mechanische Stabilität langsam.
EuroPat v2

Thickening polymers with a significantly extended storage stability are likewise desirable.
Ebenfalls wünschenswert sind verdickende Polymere mit einer deutlich erweiterten Lagerstabilität.
EuroPat v2

This hybrid construction offers increased stability and extended storage space.
Diese Hybridkonstruktion bietet besondere Stabilität und erweiterten Stauraum.
ParaCrawl v7.1

This makes the system particularly well suited for extended storage periods.
Deshalb eignet sich die Anlage besonders gut für längere Speicherzeiten.
ParaCrawl v7.1

In the event of extended storage or improper cargo care, these cause the cargo to become rancid.
Bei längerer Lagerung oder unsachgemäßer Ladungspflege führen diese zum Ranzigwerden der Ware.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, essential oils and perfumes that are rich in aldehydes may change their scent with extended storage.
Dementsprechend können sich aldehydreiche ätherische Öle und Parfüms bei längerer Lagerung geruchlich verändern.
ParaCrawl v7.1

Encapsulations with a protecting outer layer serve the same purpose in the case of extended storage.
Verkapselungen mit schützender Außenhülle erfüllen bei längerer Lagerung den gleichen Zweck.
ParaCrawl v7.1

The disadvantage of this is that the exposed plates become brittle when extended and during storage.
Nachteilig ist hierbei, daß die belichtete Flexoklischees bei Dehnung und bei Lagerung verspröden.
EuroPat v2

Over an extended storage time, low-viscosity components of the filling substance escape by capillary action and contaminate the whole bag.
Bei längerer Lagerzeit kapillieren niedrigviskose Bestandteile des Füllmaterials nach außen und verschmutzen den gesamten Beutel.
EuroPat v2

The functioning of a powder syringe that is provided with the closure piece is therefore ensured, even over extended storage periods.
Die Funktion einer mit dem Verschluss ausgestatteten Pulverspritze ist daher auch über eine lange Lagerzeit gewährleistet.
EuroPat v2

Such a dry mixture may also be used after an extended period of storage and has good pourability.
Eine solche Trockenmischung ist auch nach längerer Lagerungszeit einsetzbar und weist eine gute Rieselfähigkeit auf.
EuroPat v2

Shorting jumpers of this type are totally secure, and also do not lose their properties after periods of extended storage.
Derartige Kurzschlussbrücken sind absolut sicher und verlieren auch nach langer Lagerzeit nicht ihre Eigenschaften.
EuroPat v2

Such a dry mixture can be used even after extended periods of storage and is readily pourable.
Eine solche Trockenmischung ist auch nach längerer Lagerungszeit einsetzbar und weist eine gute Rieselfähigkeit auf.
EuroPat v2

In addition, even after extended storage at room temperature there were no indications of age-related capacity losses.
Zudem wiesen die Standardfritten auch nach längerer Lagerung bei Raumtemperatur keinerlei alterungsbedingte Kapazitätsverluste auf.
EuroPat v2

Thus, before delivery of the glazing, extended storage is required compared to systems without pressure equalization.
Dadurch ist vor Auslieferung der Verglasung eine im Vergleich zu Systemen ohne Druckausgleich verlängerte Lagerung notwendig.
EuroPat v2

Humidity, temperatures above 25°C and stack pressure promote postfermentation on extended storage.
Feuchte, Wärme über 25°C sowie Stapeldruck fördern bei längerer Lagerung die Nachfermentation.
ParaCrawl v7.1

This project analyses new developments in managing non-technical ageing aspects of extended interim storage in a national and international context.
Das Vorhaben umfasst die nationalen und internationalen Weiterentwicklungen im nichttechnischen Alterungsmanagement im Hinblick auf verlängerte Zwischenlagerzeiträume.
ParaCrawl v7.1

Preparing new batteries or batteries that have been in extended storage for use.
Vorbereitung für den Einsatz neuer Batterien oder Batterien, die längere Zeit gelagert waren.
ParaCrawl v7.1

On extended storage, there is a risk of mite infestation, which is promoted by heat and moisture.
Bei längerer Lagerung besteht die Gefahr des Milbenbefalls, der durch Wärme und Feuchte gefördert wird.
ParaCrawl v7.1

Even over extended periods in storage and transport, there will only be minimal expansion, and an increase in volume can be prevented.
Selbst bei längerer Lagerung und Transport gibt es nur minimales Expandieren und die Volumenvergrößerung wird unterbunden.
ParaCrawl v7.1

Using a web structure, KRONE has extended the storage capacity and by sub-dividing the load carriers can guarantee faster parts selection.
Mittels Wabenstruktur kann KRONE die Lagerkapazitäten erweitern und durch Unterteilung der Ladungsträger eine schnellere Kommissionierung gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

However, the isoglucose produced is difficult to stock in sufficient quantities to meet these peaks in demand because extended storage threatens the essential sterility of the product.
Isoglucose lässt sich allerdings nur schwer in Mengen lagern, die zur Deckung dieser Spitzennachfrage erforderlich sind, da bei längerer Lagerung die notwendige Keimfreiheit des Erzeugnisses gefährdet werden kann.
JRC-Acquis v3.0

The Commission proposal should also, as soon as possible, be extended to cover storage facilities, based on an agreement at the Madrid Forum, as these form an integral and important part of gas infrastructure.
Der Kommissions­vor­schlag sollte außerdem entsprechend einer auf dem Madrid-Forum getroffenen Vereinbarung baldmöglichst auf Speicheranlagen als grundlegendem Bestandteil der Erdgasinfrastruktur ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission proposal should also, as soon as possible, be extended to cover storage facilities, based on an agreement at the Madrid Forum as these form an integral and important part of gas infrastructure.
Der Kommissionsvorschlag sollte außerdem entsprechend einer auf dem Madrid-Forum getroffenen Vereinbarung baldmöglichst auf Speicheranlagen als grundlegendem Bestandteil der Erdgasinfrastruktur ausgedehnt werden.
TildeMODEL v2018