Translation of "Extended scope" in German
The
fact
is,
moreover,
that
the
European
Patent
Office
has
extended
the
scope
of
its
activities
slowly
and
gradually.
Überdies
hat
das
Europäische
Patentamt
seinen
Wirkungsbereich
langsam,
schrittweise,
erweitert.
Europarl v8
This
aligns
the
scope
with
the
recently
extended
scope
of
the
Ecodesign
Directive.
Der
Geltungsbereich
wird
somit
an
den
kürzlich
ausgeweiteten
Geltungsbereich
der
Ökodesign-Richtlinie
angeglichen.
TildeMODEL v2018
Eight
Member
States
have
extended
the
scope
of
the
protection
beyond
households.
Acht
Mitgliedstaaten
haben
den
Umfang
des
Schutzes
über
Privathaushalte
hinaus
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
European
directives
have
put
the
principle
of
non-discrimination
in
concrete
form
and
extended
its
scope.
Der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
wurde
in
Richtlinien
der
Gemeinschaft
konkretisiert
und
erweitert.
EUbookshop v2
Nine
trials
were
later
extended
in
scope
and
duration.
Neun
Versuche
wurden
später
bezüglich
ihres
Umfangs
erweitert
und
ihre
Laufzeit
verlängert.
EUbookshop v2
Directive
93/44/EEC,
which
extended
the
scope
of
the
Machinery
Directive:
Richtlinie
93/44/EWG,
die
den
Geltungsbereich
der
Maschinenrichtlinie
erweitert:
ParaCrawl v7.1
Apparently,
the
proposal
has
now
been
changed
and
its
scope
extended
to
include
fruit
cultivation.
Offenbar
wurde
der
Vorschlag
mittlerweile
geändert
und
auf
den
Obstanbau
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
extended
the
scope
of
its
formal
investigation
in
relation
to
Klagenfurt
airport
in
Austria.
Ferner
wurde
das
förmliche
Prüfverfahren
in
Bezug
auf
den
Flughafen
Klagenfurt
in
Österreich
ausgeweitet.
TildeMODEL v2018
Please
comment
on
the
benefits
and
disadvantages
of
a
reduced
or
extended
scope
of
application
for
both
of
these
possible
instruments
Nehmen
Sie
bitte
zu
den
Vor-
und
Nachteilen
eines
eingeschränkten
bzw.
erweiterten
Anwendungsbereichs
beider
Regelungen
Stellung.
TildeMODEL v2018
It
is
also
recommended
that
the
Code
of
Conduct
is
extended
in
scope
to
include
special
tax
regimes
for
wealthy
individuals.
Außerdem
wird
empfohlen,
den
Geltungsbereich
des
Verhaltenskodex
auf
Sondersteuerregelungen
für
vermögende
Einzelpersonen
auszudehnen.
TildeMODEL v2018
The
Treaty
on
European
Union
extended
the
scope
of
the
assent
procedure
to
new
areas.
Dieses
Zustimmungserfordernis
des
EP
wurde
durch
den
Vertrag
über
die
Europäische
Union
auf
weitere
Bereiche
ausgedehnt.
EUbookshop v2
In
1994
the
European
Commission
reorganised
and
extended
the
scope
of
the
arrangements
for
Union
action
in
this
area.
Die
Europäische
Kommission
hat
1994
die
Modalitäten
für
eine
Beteiligung
der
Union
rationalisiert
und
erweitert.
EUbookshop v2
The
second
phase
built
on
the
work
already
done
and
extended
the
programme's
scope.
In
der
zweiten
Phase
werden
die
bereits
durchgeführten
Arbeiten
vertieft
und
der
Tätigkeitsbereich
ausgeweitet.
EUbookshop v2
Continuous
blood
pressure
tracking
can
offer
an
extended
scope
for
action
as
a
more
timely
response
to
changes
is
possible.
Eine
kontinuierliche
Blutdrucküberwachung
bietet
einen
erweiterten
Handlungsspielraum,
da
eine
zeitnahere
Reaktion
auf
Veränderungen
möglich
ist.
CCAligned v1