Translation of "Extended absence" in German
I
sure
have,
and
now
I'm
on
an
extended
leave
of
absence.
Ja,
doch
jetzt
bin
ich
für
längere
Zeit
beurlaubt.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
utilization
of
channels
by
other
radio
systems
can
change
during
the
extended
absence
of
the
mobile
telecommunication
terminal.
Bei
längerer
Abwesenheit
des
mobilen
Fernmeldeendgerätes
kann
sich
ausserdem
die
Nutzung
der
Kanäle
durch
andere
Funksysteme
ändern.
EuroPat v2
The
question,
the
rest,
It
is
born
of
outrage,
but
precisely
from
anguish,
feeling
very
natural,
trying
a
normal
mother
for
the
extended
absence
of
his
son
who
died
suddenly
without
warning.
Nachfrage,
der
Rest,
Es
ist
geboren
der
Empörung,
aber
gerade
aus
Angst,
Gefühl
sehr
natürliche,
eine
normale
Mutter
für
die
längere
Abwesenheit
seines
Sohnes
versucht,
die
plötzlich
ohne
Vorwarnung
gestorben.
ParaCrawl v7.1
Your
youngest
is
in
school
and
you
are
ready
to
hit
the
job
market
after
an
extended
absence.
Ihr
jüngstes
ist
in
der
Schule
und
Sie
sind
bereit,
den
Stellenmarkt
nach
einer
ausgedehnten
Abwesenheit
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
The
stand-by
operation
only
uses
a
little
power,
approximately
10
W,
but
has
a
safety
risk
which,
according
to
statistics,
should
not
be
neglected,
it
is
therefore
recommended
to
disconnect
the
receiver
completely
at
night
and
during
extended
absences,
for
example
during
a
vacation.
Der
Standby-Betrieb
verursacht
zwar
nur
einen
geringen
Stromverbrauch
von
ca.
10
W,
hat
aber
ein
statistisch
nicht
zu
vernachlässigendes
Sicherheitsrisiko,
weshalb
empfohlen
wird,
den
Empfänger
nachts
und
während
längerer
Abwesenheit,
z.
B.
vor
dem
Urlaub,
völlig
auszuschalten.
EuroPat v2
When
you've
done
this
several
times,
extend
the
absences
to
30
minutes.
Wenn
Sie
das
ein
paar
Mal
gemacht
haben,
können
Sie
die
Abwesenheit
auf
30
Minuten
verlängern.
ParaCrawl v7.1