Translation of "Extended absence" in German

I sure have, and now I'm on an extended leave of absence.
Ja, doch jetzt bin ich für längere Zeit beurlaubt.
OpenSubtitles v2018

Furthermore, the utilization of channels by other radio systems can change during the extended absence of the mobile telecommunication terminal.
Bei längerer Abwesenheit des mobilen Fernmeldeendgerätes kann sich ausserdem die Nutzung der Kanäle durch andere Funksysteme ändern.
EuroPat v2

The question, the rest, It is born of outrage, but precisely from anguish, feeling very natural, trying a normal mother for the extended absence of his son who died suddenly without warning.
Nachfrage, der Rest, Es ist geboren der Empörung, aber gerade aus Angst, Gefühl sehr natürliche, eine normale Mutter für die längere Abwesenheit seines Sohnes versucht, die plötzlich ohne Vorwarnung gestorben.
ParaCrawl v7.1

Your youngest is in school and you are ready to hit the job market after an extended absence.
Ihr jüngstes ist in der Schule und Sie sind bereit, den Stellenmarkt nach einer ausgedehnten Abwesenheit zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

The stand-by operation only uses a little power, approximately 10 W, but has a safety risk which, according to statistics, should not be neglected, it is therefore recommended to disconnect the receiver completely at night and during extended absences, for example during a vacation.
Der Standby-Betrieb verursacht zwar nur einen geringen Stromverbrauch von ca. 10 W, hat aber ein statistisch nicht zu vernachlässigendes Sicherheitsrisiko, weshalb empfohlen wird, den Empfänger nachts und während längerer Abwesenheit, z. B. vor dem Urlaub, völlig auszuschalten.
EuroPat v2

When you've done this several times, extend the absences to 30 minutes.
Wenn Sie das ein paar Mal gemacht haben, können Sie die Abwesenheit auf 30 Minuten verlängern.
ParaCrawl v7.1