Translation of "Export proceeds" in German
25
scheme
is
entirely
on
self-liquidating
basis
from
export
proceeds.
25-Regelung
ist
unter
Zugriff
auf
die
Ausfuhrerlöse
vollständig
selbstliquidierend.
DGT v2019
The
temporary
granting
of
trade
preferences
sought
to
achieve
the
following
goals:
an
increase
in
developing
countries'
export
proceeds
by
diversification
of
the
exported
products,
promotion
of
industrialisation
and
an
acceleration
of
economic
growth
in
the
developing
countries.
Mit
der
zeitweiligen
Gewährung
von
Handelsvorteilen
wurden
folgende
Ziele
angestrebt:
eine
Erhöhung
der
Exporterlöse
der
Entwicklungsländer
durch
die
Diversifizierung
der
Exportprodukte,
die
Förderung
der
Industrialisierung
und
eine
Beschleunigung
des
wirtschaftlichen
Wachstums
der
Entwicklungsländer.
Europarl v8
Financing
at
post-shipment
stage
is
also
granted
for
goods
already
shipped
to
the
importer
abroad
for
the
period
up
to
realization
of
export
proceeds
or
180
days,
whichever
is
earlier.
Sie
wird
auch
nach
Auslieferung
der
Waren
an
den
Einführer
im
Ausland
für
den
Zeitraum
bis
zur
Realisierung
der
Ausfuhrerlöse,
jedoch
für
höchstens
180
Tage
gewährt.
DGT v2019
The
two
most
popular
schemes
-
non-receipt
of
export
proceeds
or
have
already
paid
for
imported
goods,
said
the
president
of
the
Club
of
bank
accountants
Cyril
Parfenov.
Die
beiden
beliebtesten
Programme
-
Nichterhalt
von
Exporterlöse
oder
haben
sich
bereits
für
importierte
Waren
gezahlt,
sagte
der
Präsident
des
Club
of
Bank
Buchhalter
Cyril
Parfenow.
ParaCrawl v7.1
Later
in
the
realm
of
the
Ministry
of
Finance,
the
Minister
Bambang
Brodjonegoro
said
would
provide
tax
incentives
for
exporters
of
flowers
that
keep
export
proceeds
(DHE)
in
banks
in
the
country
for
a
long
time.
Später
im
Bereich
der
dem
Finanzministerium,
sagte
der
Minister
Bambang
Brodjonegoro
würde
steuerliche
Anreize
für
die
Exporteure
von
Blumen,
die
Exporterlöse
(DHE)
in
Banken
für
eine
lange
Zeit
zu
halten
in
dem
Land
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
With
a
bilateral
trade
financing
solution,
this
pasta
manufacturer
can
finance
the
whole
purchase
and
processing
cycle:
from
wheat
purchases
in
Canada,
transit
and
storage
in
Europe,
to
milling
into
flour,
with
a
repayment
in
cash
or
an
assignment
of
export
proceeds.
Mit
einer
bilateralen
Handelsfinanzierungslösung
kann
dieser
Pasta-Hersteller
den
gesamten
Beschaffungs-
und
Verarbeitungskreislauf
finanzieren:
vom
Kauf
des
Weizens
in
Kanada,
über
Transit
und
Lagerung
in
Europa,
bis
hin
zur
Weiterverarbeitung
zu
Mehl,
mit
einer
Bar-Rückzahlung
oder
einer
Zuordnung
der
Exporterlöse.
ParaCrawl v7.1
A
second
presidential
decree,
issued
on
the
same
day,
indeed
grants
investors
the
right,
from
1
January
1991,
to
convert
into
freely
usable
currency
rouble
earnings
from
operations
in
the
Soviet
Union.18The
permission
to
convert
rouble
earnings
both
for
the
operating
costs
of
a
venture
(e.g.,
imports,
salaries
of
expatriate
staff)
and
for
profit
remittances
repeals
the
previous
stipulation
which
made
export
proceeds
the
only
freely
usable
source
of
hard
currency.
Ein
zweites
am
gleichen
Tag
erlassenes
Dekret
sichert
den
Investoren
sogar
das
Recht
zu,
ab
dem
1.
Januar
1991
ihre
Rubelgewinne
aus
ihrer
Geschäftstätigkeit
in
der
Sowjetunion
zu
konvertieren
(18).
Mit
der
Erlaubnis,
Rubelgewinne
sowohl
für
die
Betriebskosten
eines
Vorhabens
(z.
B.
Einfuhren,
Löhne
und
Gehälter
für
im
Ausland
lebendes
Personal)
als
auch
für
Gewinnüberweisungen
zu
konvertieren,
wird
die
vorherige
Bestimmung
aufgehoben,
nach
der
Exporterlöse
die
einzig
frei
verwendbare
Quelle
harter
Devisen
waren.
EUbookshop v2
For
the
reasons
explained
in
section
3
above,
it
is
proposed
that
under
certain
conditions
in
cases
where
the
importing
country
fails
to
respond,
exports
may
proceed
on
a
limited
basis
ad
interim
pending
a
response.
Aus
den
in
Abschnitt
3
erläuterten
Gründen
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Ausfuhren
unter
bestimmten
Bedingungen
in
begrenztem
Maße
vorübergehend
(bis
zum
Eintreffen
einer
Antwort)
auch
dann
stattfinden
können,
wenn
das
Einfuhrland
nicht
antwortet.
TildeMODEL v2018
Furthermore
a
procedure
is
needed
to
deal
with
cases
where
despite
all
reasonable
efforts,
no
response
is
obtained
from
the
importing
country
so
that
exports
may
proceed
on
a
temporary
basis.
Außerdem
ist
für
den
Fall,
dass
trotz
angemessener
Bemühungen
keine
Antwort
vom
einführenden
Land
eingeht,
ein
geeignetes
Verfahren
für
eine
vorübergehende
Ausfuhr
vorzusehen.
TildeMODEL v2018
Moreover
import
licenses
are
frequently
specific
to
a
given
product
or
supplier
or
importer
so
that
the
possibility
for
exports
to
proceed
would
be
limited
accordingly.
Darüber
hinaus
sind
Einfuhrlizenzen
häufig
für
ein
gegebenes
Produkt,
einen
gegebenen
Lieferer
oder
einen
gegebenen
Einführer
bestimmt,
was
die
Möglichkeit,
dass
die
Ausfuhren
stattfinden,
entsprechend
begrenzen
würde.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
exports
cannot
proceed,
despite
the
fact
that
often
the
substances
are
not
banned
or
severely
restricted
in
the
importing
countries.
Daher
können
die
Ausfuhren
nicht
stattfinden,
obwohl
die
Stoffe
in
den
Einfuhrländern
oft
weder
verboten
sind
noch
strengen
Beschränkungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
The
evidence
showing
that
the
chemical
is
imported
in
the
country
can
be
regarded
as
sufficient
indication
of
consent
for
exports
to
proceed
ad
interim
for
a
period
of
12
months
pending
a
response.
Der
Nachweis,
dass
die
Chemikalie
in
das
Land
eingeführt
wurde,
kann
als
ausreichender
Hinweis
auf
eine
Zustimmung
angesehen
werden,
damit
die
Ausfuhren
bis
zum
Eintreffen
einer
Antwort
vorübergehend
für
einen
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
stattfinden
können.
TildeMODEL v2018
In
duly
justified
cases
of
emergency,
the
sale,
supply,
transfer
or
export
may
proceed
without
prior
authorisation,
provided
that
the
exporter
notifies
the
competent
authority
within
five
working
days
after
the
sale,
supply,
transfer
or
export
has
taken
place,
providing
detail
about
the
relevant
justification
for
the
sale,
supply,
transfer
or
export
without
prior
authorisation.’
In
hinreichend
begründeten
dringenden
Fällen
kann
der
Verkauf,
die
Lieferung,
die
Verbringung
oder
die
Ausfuhr
ohne
vorherige
Genehmigung
erfolgen,
sofern
der
Ausführer
die
zuständige
Behörde
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
dem
Verkauf,
der
Lieferung,
der
Verbringung
oder
der
Ausfuhr
davon
unterrichtet
und
die
einschlägigen
Gründe
für
den
Verkauf,
die
Lieferung,
die
Verbringung
oder
die
Ausfuhr
ohne
vorherige
Genehmigung
ausführlich
darlegt.“
DGT v2019
Furthermore,
it
is
proposed
that
if
there
is
no
response
after
3
months,
exports
can
proceed
for
a
maximum
12
months
pending
receipt
of
explicit
consent
to
subsequent
exports.
Außerdem
wird
vorgeschlagen,
dass
die
Ausfuhren,
sollte
nach
drei
Monaten
noch
keine
Antwort
vorliegen,
maximal
zwölf
Monate
lang
stattfinden
können,
bis
für
weitere
Ausfuhren
eine
ausdrückliche
Zustimmung
vorliegt.
TildeMODEL v2018
Such
measures
should
help
to
ensure
that
exports
do
not
proceed
simply
because
of
the
importing
country’s
failure
to
give
an
import
response
or
otherwise
fail
to
react
for
whatever
reason
to
an
export
notification.
Dadurch
soll
sichergestellt
werden,
dass
keine
Ausfuhren
erfolgen,
weil
das
einführende
Land
es
aus
bestimmten
Gründen
ganz
einfach
versäumt
hat,
eine
Einfuhrentscheidung
zu
treffen
oder
anderweitig
auf
eine
Ausfuhrnotifizierung
zu
reagieren.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
exports
cannot
proceed,
despite
the
fact
that
the
substances
are
often
not
banned
or
severely
restricted
in
the
importing
countries.
Daher
können
die
Ausfuhren
nicht
stattfinden,
obwohl
die
Stoffe
in
den
Einfuhrländern
oft
weder
verboten
sind
noch
strengen
Beschränkungen
unterliegen.
TildeMODEL v2018
In
particular,
export
cannot
proceed
without
the
explicit
consent
of
the
importing
country,
either
through
a
positive
import
decision,
or
otherwise
obtained
from
the
importing
country
DNA
by
the
exporting
DNA.
Die
Ausfuhr
kann
nicht
ohne
die
ausdrückliche
Zustimmung
des
Einfuhrlands
stattfinden,
die
entweder
in
Form
einer
positiven
Einfuhrentscheidung
abgegeben
oder
von
der
DNA
des
Ausfuhrlandes
auf
andere
Weise
von
der
DNA
des
Einfuhrlandes
eingeholt
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
experience
gained
with
the
implementation
of
the
explicit
consent
procedure
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
689/2008
it
is
appropriate
to
provide
for
additional
conditions
that
may
allow
exports
to
proceed
in
the
absence
of
a
reply
from
the
importing
country
whilst
not
lowering
the
protection
afforded
to
importing
countries.
In
Anbetracht
der
Erfahrungen,
die
mit
der
Anwendung
des
Verfahrens
der
ausdrücklichen
Zustimmung
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
689/2008
gewonnen
wurden,
sollten
zusätzliche
Bedingungen
vorgesehen
werden,
die
bei
Ausbleiben
einer
Antwort
aus
dem
einführenden
Land
die
Fortsetzung
der
Ausfuhren
ermöglichen,
ohne
dass
der
den
einführenden
Ländern
gebotene
Schutz
dadurch
beeinträchtigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
Designated
National
Authority
of
the
exporter
may,
in
consultation
with
the
Commission,
decide
that
the
export
may
proceed
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
paragraph
6(a)
has
been
received
within
either
of
the
following
time-limits:
Die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Exporteurs
kann
in
Absprache
mit
der
Kommission
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
der
folgenden
Fristen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist:
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
chemicals
listed
in
Parts
2
or
3
of
Annex
I,
the
designated
national
authority
of
the
exporter
may,
in
consultation
with
the
Commission
and
on
a
case-by-case
basis,
decide
that
the
export
may
proceed
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
paragraph
6(a)
has
been
received
within
60
days
and
there
is
evidence
from
official
sources
in
the
importing
Party
or
other
country
that
the
chemical
has
been
licensed,
registered
or
authorised.
Bei
den
in
Anhang
I
Teil
2
und
Teil
3
aufgeführten
Chemikalien
kann
die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Ausführers
in
Absprache
mit
der
Kommission
im
Einzelfall
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
von
60
Tagen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist
und
wenn
amtliche
Nachweise
der
einführenden
Vertragspartei
oder
des
sonstigen
Landes
darüber
vorliegen,
dass
die
Chemikalie
lizenziert,
registriert
oder
zugelassen
wurde.
DGT v2019
In
the
case
of
chemicals
listed
in
Part
2
or
3
of
Annex
I,
the
designated
national
authority
of
the
exporter’s
Member
State
may,
in
consultation
with
the
Commission
assisted
by
the
Agency,
on
a
case-by-case
basis
and
subject
to
the
second
subparagraph,
decide
that
the
export
may
proceed,
if
no
evidence
from
official
sources
of
final
regulatory
action
to
ban
or
severely
restrict
the
use
of
the
chemical
taken
by
the
importing
Party
or
other
country
exists
and
if,
after
all
reasonable
efforts,
no
response
to
a
request
for
explicit
consent
pursuant
to
point
(a)
of
paragraph
6
has
been
received
within
60
days
and
where
one
of
the
following
conditions
is
met:
Bei
den
in
Anhang
I
Teil
2
und
Teil
3
aufgeführten
Chemikalien
kann
die
bezeichnete
nationale
Behörde
des
Mitgliedstaats
des
Ausführers
in
Absprache
mit
der
Kommission,
die
von
der
Agentur
unterstützt
wird,
im
Einzelfall
und
vorbehaltlich
Unterabsatz
2
beschließen,
dass
die
Ausfuhr
stattfinden
darf,
wenn
keine
amtlichen
Nachweise
dafür
vorliegen,
dass
die
einführende
Vertragspartei
oder
das
einführende
sonstige
Land
endgültige
Rechtsvorschriften
erlassen
haben,
um
die
Verwendung
der
Chemikalie
zu
verbieten
oder
strengen
Beschränkungen
zu
unterwerfen,
und
wenn
trotz
aller
vertretbaren
Bemühungen
innerhalb
von
60
Tagen
keine
Antwort
auf
einen
Antrag
auf
ausdrückliche
Zustimmung
gemäß
Absatz
6
Buchstabe
a
eingegangen
ist,
und
wenn:
DGT v2019