Translation of "Export proceeds" in German

25 scheme is entirely on self-liquidating basis from export proceeds.
25-Regelung ist unter Zugriff auf die Ausfuhrerlöse vollständig selbstliquidierend.
DGT v2019

The temporary granting of trade preferences sought to achieve the following goals: an increase in developing countries' export proceeds by diversification of the exported products, promotion of industrialisation and an acceleration of economic growth in the developing countries.
Mit der zeitweiligen Gewährung von Handelsvorteilen wurden folgende Ziele angestrebt: eine Erhöhung der Exporterlöse der Entwicklungsländer durch die Diversifizierung der Exportprodukte, die Förderung der Industrialisierung und eine Beschleunigung des wirtschaftlichen Wachstums der Entwicklungsländer.
Europarl v8

Financing at post-shipment stage is also granted for goods already shipped to the importer abroad for the period up to realization of export proceeds or 180 days, whichever is earlier.
Sie wird auch nach Auslieferung der Waren an den Einführer im Ausland für den Zeitraum bis zur Realisierung der Ausfuhrerlöse, jedoch für höchstens 180 Tage gewährt.
DGT v2019

The two most popular schemes - non-receipt of export proceeds or have already paid for imported goods, said the president of the Club of bank accountants Cyril Parfenov.
Die beiden beliebtesten Programme - Nichterhalt von Exporterlöse oder haben sich bereits für importierte Waren gezahlt, sagte der Präsident des Club of Bank Buchhalter Cyril Parfenow.
ParaCrawl v7.1

Later in the realm of the Ministry of Finance, the Minister Bambang Brodjonegoro said would provide tax incentives for exporters of flowers that keep export proceeds (DHE) in banks in the country for a long time.
Später im Bereich der dem Finanzministerium, sagte der Minister Bambang Brodjonegoro würde steuerliche Anreize für die Exporteure von Blumen, die Exporterlöse (DHE) in Banken für eine lange Zeit zu halten in dem Land zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

With a bilateral trade financing solution, this pasta manufacturer can finance the whole purchase and processing cycle: from wheat purchases in Canada, transit and storage in Europe, to milling into flour, with a repayment in cash or an assignment of export proceeds.
Mit einer bilateralen Handelsfinanzierungslösung kann dieser Pasta-Hersteller den gesamten Beschaffungs- und Verarbeitungskreislauf finanzieren: vom Kauf des Weizens in Kanada, über Transit und Lagerung in Europa, bis hin zur Weiterverarbeitung zu Mehl, mit einer Bar-Rückzahlung oder einer Zuordnung der Exporterlöse.
ParaCrawl v7.1

A second presidential decree, issued on the same day, indeed grants investors the right, from 1 January 1991, to convert into freely usable currency rouble earnings from operations in the Soviet Union.18The permission to convert rouble earnings both for the operating costs of a venture (e.g., imports, salaries of expatriate staff) and for profit remittances repeals the previous stipulation which made export proceeds the only freely usable source of hard currency.
Ein zweites am gleichen Tag erlassenes Dekret sichert den Investoren sogar das Recht zu, ab dem 1. Januar 1991 ihre Rubelgewinne aus ihrer Geschäftstätigkeit in der Sowjetunion zu konvertieren (18). Mit der Erlaubnis, Rubelgewinne sowohl für die Betriebskosten eines Vorhabens (z. B. Einfuhren, Löhne und Gehälter für im Ausland lebendes Personal) als auch für Gewinnüberweisungen zu konvertieren, wird die vorherige Bestimmung aufgehoben, nach der Exporterlöse die einzig frei verwendbare Quelle harter Devisen waren.
EUbookshop v2

For the reasons explained in section 3 above, it is proposed that under certain conditions in cases where the importing country fails to respond, exports may proceed on a limited basis ad interim pending a response.
Aus den in Abschnitt 3 erläuterten Gründen wird vorgeschlagen, dass die Ausfuhren unter bestimmten Bedingungen in begrenztem Maße vorübergehend (bis zum Eintreffen einer Antwort) auch dann stattfinden können, wenn das Einfuhrland nicht antwortet.
TildeMODEL v2018

Furthermore a procedure is needed to deal with cases where despite all reasonable efforts, no response is obtained from the importing country so that exports may proceed on a temporary basis.
Außerdem ist für den Fall, dass trotz angemessener Bemühungen keine Antwort vom einführenden Land eingeht, ein geeignetes Verfahren für eine vorübergehende Ausfuhr vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Moreover import licenses are frequently specific to a given product or supplier or importer so that the possibility for exports to proceed would be limited accordingly.
Darüber hinaus sind Einfuhrlizenzen häufig für ein gegebenes Produkt, einen gegebenen Lieferer oder einen gegebenen Einführer bestimmt, was die Möglichkeit, dass die Ausfuhren stattfinden, entsprechend begrenzen würde.
TildeMODEL v2018

As a result, exports cannot proceed, despite the fact that often the substances are not banned or severely restricted in the importing countries.
Daher können die Ausfuhren nicht stattfinden, obwohl die Stoffe in den Einfuhrländern oft weder verboten sind noch strengen Beschränkungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

The evidence showing that the chemical is imported in the country can be regarded as sufficient indication of consent for exports to proceed ad interim for a period of 12 months pending a response.
Der Nachweis, dass die Chemikalie in das Land eingeführt wurde, kann als ausreichender Hinweis auf eine Zustimmung angesehen werden, damit die Ausfuhren bis zum Eintreffen einer Antwort vorübergehend für einen Zeitraum von zwölf Monaten stattfinden können.
TildeMODEL v2018

In duly justified cases of emergency, the sale, supply, transfer or export may proceed without prior authorisation, provided that the exporter notifies the competent authority within five working days after the sale, supply, transfer or export has taken place, providing detail about the relevant justification for the sale, supply, transfer or export without prior authorisation.’
In hinreichend begründeten dringenden Fällen kann der Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr ohne vorherige Genehmigung erfolgen, sofern der Ausführer die zuständige Behörde innerhalb von fünf Arbeitstagen nach dem Verkauf, der Lieferung, der Verbringung oder der Ausfuhr davon unterrichtet und die einschlägigen Gründe für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr ohne vorherige Genehmigung ausführlich darlegt.“
DGT v2019

Furthermore, it is proposed that if there is no response after 3 months, exports can proceed for a maximum 12 months pending receipt of explicit consent to subsequent exports.
Außerdem wird vorgeschlagen, dass die Ausfuhren, sollte nach drei Monaten noch keine Antwort vorliegen, maximal zwölf Monate lang stattfinden können, bis für weitere Ausfuhren eine ausdrückliche Zustimmung vorliegt.
TildeMODEL v2018

Such measures should help to ensure that exports do not proceed simply because of the importing country’s failure to give an import response or otherwise fail to react for whatever reason to an export notification.
Dadurch soll sichergestellt werden, dass keine Ausfuhren erfolgen, weil das einführende Land es aus bestimmten Gründen ganz einfach versäumt hat, eine Einfuhrentscheidung zu treffen oder anderweitig auf eine Ausfuhrnotifizierung zu reagieren.
TildeMODEL v2018

As a result, exports cannot proceed, despite the fact that the substances are often not banned or severely restricted in the importing countries.
Daher können die Ausfuhren nicht stattfinden, obwohl die Stoffe in den Einfuhrländern oft weder verboten sind noch strengen Beschränkungen unterliegen.
TildeMODEL v2018

In particular, export cannot proceed without the explicit consent of the importing country, either through a positive import decision, or otherwise obtained from the importing country DNA by the exporting DNA.
Die Ausfuhr kann nicht ohne die ausdrückliche Zustimmung des Einfuhrlands stattfinden, die entweder in Form einer positiven Einfuhrentscheidung abgegeben oder von der DNA des Ausfuhrlandes auf andere Weise von der DNA des Einfuhrlandes eingeholt wird.
TildeMODEL v2018

In the light of the experience gained with the implementation of the explicit consent procedure provided for by Regulation (EC) No 689/2008 it is appropriate to provide for additional conditions that may allow exports to proceed in the absence of a reply from the importing country whilst not lowering the protection afforded to importing countries.
In Anbetracht der Erfahrungen, die mit der Anwendung des Verfahrens der ausdrücklichen Zustimmung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 689/2008 gewonnen wurden, sollten zusätzliche Bedingungen vorgesehen werden, die bei Ausbleiben einer Antwort aus dem einführenden Land die Fortsetzung der Ausfuhren ermöglichen, ohne dass der den einführenden Ländern gebotene Schutz dadurch beeinträchtigt wird.
TildeMODEL v2018

The Designated National Authority of the exporter may, in consultation with the Commission, decide that the export may proceed if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within either of the following time-limits:
Die bezeichnete nationale Behörde des Exporteurs kann in Absprache mit der Kommission beschließen, dass die Ausfuhr stattfinden darf, wenn trotz aller vertretbaren Bemühungen innerhalb der folgenden Fristen keine Antwort auf einen Antrag auf ausdrückliche Zustimmung gemäß Absatz 6 Buchstabe a eingegangen ist:
TildeMODEL v2018

In the case of chemicals listed in Parts 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter may, in consultation with the Commission and on a case-by-case basis, decide that the export may proceed if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to paragraph 6(a) has been received within 60 days and there is evidence from official sources in the importing Party or other country that the chemical has been licensed, registered or authorised.
Bei den in Anhang I Teil 2 und Teil 3 aufgeführten Chemikalien kann die bezeichnete nationale Behörde des Ausführers in Absprache mit der Kommission im Einzelfall beschließen, dass die Ausfuhr stattfinden darf, wenn trotz aller vertretbaren Bemühungen innerhalb von 60 Tagen keine Antwort auf einen Antrag auf ausdrückliche Zustimmung gemäß Absatz 6 Buchstabe a eingegangen ist und wenn amtliche Nachweise der einführenden Vertragspartei oder des sonstigen Landes darüber vorliegen, dass die Chemikalie lizenziert, registriert oder zugelassen wurde.
DGT v2019

In the case of chemicals listed in Part 2 or 3 of Annex I, the designated national authority of the exporter’s Member State may, in consultation with the Commission assisted by the Agency, on a case-by-case basis and subject to the second subparagraph, decide that the export may proceed, if no evidence from official sources of final regulatory action to ban or severely restrict the use of the chemical taken by the importing Party or other country exists and if, after all reasonable efforts, no response to a request for explicit consent pursuant to point (a) of paragraph 6 has been received within 60 days and where one of the following conditions is met:
Bei den in Anhang I Teil 2 und Teil 3 aufgeführten Chemikalien kann die bezeichnete nationale Behörde des Mitgliedstaats des Ausführers in Absprache mit der Kommission, die von der Agentur unterstützt wird, im Einzelfall und vorbehaltlich Unterabsatz 2 beschließen, dass die Ausfuhr stattfinden darf, wenn keine amtlichen Nachweise dafür vorliegen, dass die einführende Vertragspartei oder das einführende sonstige Land endgültige Rechtsvorschriften erlassen haben, um die Verwendung der Chemikalie zu verbieten oder strengen Beschränkungen zu unterwerfen, und wenn trotz aller vertretbaren Bemühungen innerhalb von 60 Tagen keine Antwort auf einen Antrag auf ausdrückliche Zustimmung gemäß Absatz 6 Buchstabe a eingegangen ist, und wenn:
DGT v2019