Translation of "Export invoice" in German

GRADLYN requires a copy of the purchase contract, or an export invoice to cover each journey
Zu jeder Sendung benötigt GRADLYN eine Kopie des Kaufvertrages oder eine Export Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Export all your invoice and subscriptions data in excel.
Exportieren Sie alle Rechnungen und Subscriptions nach Excel.
CCAligned v1

For each shipment, GRADLYN will require a copy of the purchase agreement or an export invoice .
Zu jeder Sendung benötigt GRADLYN eine Kopie des Kaufvertrages oder eine Export Rechnung .
ParaCrawl v7.1

To simplify import to a third country, please use our template for the export invoice.
Um den Import in ein Drittland zu vereinfachen benutzen Sie bitte unsere Vorlage für die Exportrechnung.
CCAligned v1

You can provide evidence for the original export (proof of export, or an export receipt or invoice with customs stamp).
Die ursprüngliche Ausfuhr muss belegt werden können (Ausgangsvermerk, Ausfuhrkassenzettel oder Rechnung mit Zollstempel).
ParaCrawl v7.1

The export of an invoice or credit is started in the document header of the invoice or credit.
Den Export einer Rechnung oder Gutschrift starten Sie jeweils im Belegkopf der Rechnung oder Gutschrift.
ParaCrawl v7.1

As a result, the company proceeds to file an on-line application to the relevant authority along with copies of the export order and invoice, the bank receipt showing payment of application fees, copy of the shipping bills and bank realization certificate for the receipt of payment or foreign inward remittance certificate in the case of direct negotiation of documents.
Das Unternehmen stellt dazu bei der zuständigen Behörde einen Online-Antrag und übermittelt in diesem Zusammenhang Kopien des Exportauftrags und der Rechnung, die Bescheinigung der Bank über die Entrichtung der Antragsgebühren, eine Kopie der Frachtbriefe und eine Bescheinigung der Bank über den Eingang der Zahlung („Bank Realization Certificate“) oder eine Bescheinigung über die eingegangene Überweisung von Devisen („Foreign Inward Remittance Certificate“) im Falle der direkten Negoziierung.
DGT v2019

Shippers of products covered by the provisions of this Law shall submit to the competent authority before a ship is cleared for sailing or before landing a duplicate or a certified copy of the bill of lading or other shipping documents, an export declaration, an invoice and, if required, a certificate of inspection, together with an export licence.
Die Befrachter von Erzeugnissen, die unter das vorliegende Gesetz fallen, haben der zuständigen Behörde vor der Abfertigung eines Schiffes oder vor dem Entladen gleichzeitig mit einer Ausfuhrlizenz eine Zweitschrift oder eine beglaubigte Abschrift des Konossements oder anderer Versandpapiere, eine Ausfuhrerklärung, eine Rechnung und erforderlichenfalls eine Kontrollbescheinigung vorzulegen.
EUbookshop v2

You start the export of the invoice in the document header of the invoice (Tools _ Export Invoice menu item).
Den Export der Rechnung starten Sie im Belegkopf der Rechnung (Menüpunkt Extras _ Rechnung exportieren).
ParaCrawl v7.1

For guests arriving from the Member States of the European Union the prices include VAT therefore trophies can be taken free of duty against the trophy export invoice and the trophy judgement ticket.
Für die Gäste aus den Mitgliedsstaaten der Europäischen Union enthalten die Preise die Mehrwertsteuer, deshalb kann die Ausfuhr der Trophäen gegen Rechnung und Trophäenbewertungs-Schein zollfrei erfolgen.
ParaCrawl v7.1

If you repeatedly export an invoice or credit, the original XML file is overwritten with the new XML file.
Wenn Sie eine Rechnung oder Gutschrift wiederholt exportieren, dann wird die ursprüngliche XML-Datei mit der neuen XML-Datei überschrieben.
ParaCrawl v7.1

The higher export revenues were achieved with other vehicle parts and finished vehicles which, for 2017 as a whole, contributed to an Austrian export invoice of around 11.6 billion euros.
Die höheren Exporteinnahmen wurden mit sonstigen Kfz-Teilen und fertigen Kraftfahrzeugen erzielt, die, hochgerechnet auf das Gesamtjahr 2017, in Summe rund 11,6 Milliarden Euro zur österreichischen Exportrechnung beitrugen.
ParaCrawl v7.1

If a delivery is made outside of the EU (export), a net invoice is created and no German VAT is raised.
Erfolgt ein Versand außerhalb der EU ( Export ) wird eine Nettorechnung gestellt und keine deutsche MwSt. erhoben.
CCAligned v1

The community still needs additional financial contributions to complete a number of important developments, including the management of all Magento-specific products and the automated export of each invoice that has been generated by OpenERP in the client account of Magento.
Die Gemeinschaft benötigt noch weitere Geldgeber, um einige wichtige Entwicklungen abschließen zu können, vor allem die Verwaltung aller Produkte in der Magento-Typologie und den automatisierten Export jeder von OpenERP im Kundenkonto unter Magento erzeugten Rechnung.
ParaCrawl v7.1

Exporting invoices and credits (Applies to Austria only.)
Rechnungen und Gutschriften exportieren (Gilt nur für Österreich.)
ParaCrawl v7.1

The most common applications are tax-free export sales or invoices from small business owners.
Die häufigsten Anwendungsfälle sind steuerfreie Ausfuhrumsätze oder Rechnungen von Kleinunternehmern.
ParaCrawl v7.1

They apparently under-declared imports and exports through false invoices.
Angeblich haben sie Rechnungen für den Import und Export von Gütern falsch deklariert.
ParaCrawl v7.1

In addition, all export invoices referred for details to this agreement.
Zudem wurde in allen Ausfuhrrechnungen darauf hingewiesen, dass Einzelheiten dieser Vereinbarung zu entnehmen seien.
DGT v2019

On average, less than 1 % of the EC countries' total exports are invoiced in ecu.
Im Durchschnitt werden weniger als 1 % der Gesamtexporte der EG­Länder in Ecu fakturiert.
EUbookshop v2

You can also export final invoices.
Schlussrechnungen können Sie auch exportieren.
ParaCrawl v7.1

You can also export partial invoices.
Teilrechnungen können Sie auch exportieren.
ParaCrawl v7.1

For this reason, you can export invoices (incl. partial and final invoices) and credits into XML files.
Daher können Sie Rechnungen (auch Teil- und Schlussrechnungen) und Gutschriften in XML-Dateien exportieren.
ParaCrawl v7.1

Please also note, that export documents and invoices cannot be issued on the day of moving.
Bitte berücksichtigen Sie, dass Exportdokumente sowie Rechnungen am Umzugstag nicht erstellt werden können.
ParaCrawl v7.1

With respect to the invoicing of international trade , estimates suggest that in the early 1990s about one half of global exports were invoiced in US dollar , roughly one third was denominated in euro area currencies and only 5 % in Japanese yen .
Bei der Rechnungsstellung im internationalen Handel deuten Schätzungen darauf hin , daß etwa die Hälfte der weltweiten Ausfuhrrechnungen in den frühen neunziger Jahren in US-Dollar gestellt wurden , während etwa ein Drittel auf Währungen lautete , die am Euro-Währungsgebiet teilnehmen , und nur 5 % in japanischen Yen gestellt wurden .
ECB v1

Notwithstanding Article 1, the duty shall not apply to imports of the products concerned exported and invoiced direct to buyers in the Community by the following companies (both under TARIC additional code 8878 ):
Unbeschadet des Artikels 1 wird der Zoll nicht auf die Einfuhren der betroffenen Ware erhoben, die von den nachstehend aufgeführten Unternehmen unmittelbar an Abnehmer in der Gemeinschaft ausgeführt und diesen in Rechnung gestellt werden (TARIC-Zusatzcode 8878 ):
JRC-Acquis v3.0

European exporters generally invoice their exports in dollars and adjust their dollar prices very slowly, a point made clear in an important paper that Gita Gopinath of Harvard presented at the Federal Reserve’s Jackson Hole conference in August 2015.
Europäische Exporteure berechnen ihre Exporte im Allgemeinen in Dollar und passen ihre Dollarpreise nur sehr langsam an – ein Punkt, der in einem wichtigen Artikel von Gita Gopinath von der Harvard-Universität auf der Konferenz der Federal Reserve vom August 2015 in Jackson Hole gut dargestellt wurde.
News-Commentary v14

Nothing becomes more profitable than over-invoicing imports and under-invoicing exports.
Nichts ist unter diesen Voraussetzungen profitabler, als Importe zu hoch zu berechnen und Exporte zu niedrig.
News-Commentary v14

One-quarter of China’s massive international trade (the country is the world’s second-largest exporter, accounting for one-eighth of global exports) is invoiced in renminbi.
Ein Viertel des umfangreichen internationalen Handels des Landes wird in Renminbi verrechnet (China ist der zweitgrößte Exporteur der Welt und für ein Achtel der weltweiten Exporte verantwortlich).
News-Commentary v14

Fifth, the investigation revealed that the export invoices and the corresponding certificates of origin did not mention the same company which cast doubts on the role of the company as an actual exporter of bicycles and consequently on the correctness of the invoices provided.
Aufgrund der Art und der Menge der gelieferten Informationen sowie der Tatsache, dass das Dokument erst nach dem Kontrollbesuch eingereicht wurde und nicht mehr überprüft werden konnte, wurden diese Informationen nicht berücksichtigt.
DGT v2019

As long as the complainant provides to the authorities copies of all relevant export documentation (e.g. export order, invoices, shipping bills, bank realisation certificates), the GOI has no discretion over the granting of the duty credits.
Solange der Antragsteller den Behörden Kopien der erforderlichen Ausfuhrunterlagen vorlegen kann (z. B. der Exportaufträge, Rechnungen, Warenbegleitpapiere, Bankbescheinigungen), hat die indische Regierung keinen Einfluss auf die Gewährung der Zollgutschriften.
DGT v2019

Imports shall be exempt from the anti-dumping duties imposed by Article 1 provided that they are produced and directly exported (i.e. invoiced and shipped) to a company acting as an importer in the Community by the companies mentioned in paragraph 3, declared under the appropriate TARIC additional code and that the conditions set out in paragraph 2 are met.
Von dem mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzoll befreit sind Waren, die von den in Absatz 3 des vorliegenden Artikels aufgeführten Unternehmen hergestellt und von ihnen direkt an ein als Einführer tätiges Unternehmen in der Gemeinschaft ausgeführt (d. h. fakturiert und versandt) und unter dem zutreffenden TARIC-Zusatzcode angemeldet werden, sofern die Voraussetzungen des Absatzes 2 des vorliegenden Artikels erfüllt sind.
DGT v2019

Imports shall be exempt from the countervailing duties imposed by Article 1 provided that they are produced and directly exported (i.e. invoiced and shipped) to a company acting as an importer in the Union by the companies whose names are listed in Decision 2000/745/EC, as from time to time amended, declared under the appropriate TARIC additional code and that the conditions set out in paragraph 2 are met.
Von dem mit Artikel 1 eingeführten Antidumpingzoll sind Waren befreit, die von den im Beschluss 2000/745/EG in der jeweils geltenden Fassung aufgeführten Unternehmen hergestellt und von ihnen direkt an ein als Einführer tätiges Unternehmen in der Union ausgeführt (d. h. fakturiert und versandt) und unter dem zutreffenden TARIC-Zusatzcode angemeldet werden, sofern die Voraussetzungen des Absatzes 2 des vorliegenden Artikels erfüllt sind.
DGT v2019