Translation of "Export driven" in German

The economic and political environment for the export-driven engineering industry remains volatile.
Das konjunkturelle und politische Umfeld für den exportorientierten Maschinenbau bleibt weiterhin volatil.
ParaCrawl v7.1

The first is the export-driven nature of the economy.
Einer der Gründe ist der exportorientierte Charakter der Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

State Secretary Machnig: "Japan and Germany are both export-driven industrial nations.
Machnig: "Japan und Deutschland sind exportorientierte Industrienationen.
ParaCrawl v7.1

The still largely export-driven recovery gradually began to spread to the domestic economy in the past year.
Die noch stark vom Export gestützte Erholung erfasste im vergangenen Jahr allmählich auch die Binnenwirtschaft.
ParaCrawl v7.1

They actually ought to be abolished, because distillation is an invitation to produce massive quantities of lower-quality wine, and the grubbing-up premium encourages the transfer of production from regions which are problematic in terms of labour costs, but important in terms of regional culture, to rationalised, export-driven production.
Sie gehören eigentlich abgeschafft, denn Destillation lädt zu Massenproduktionen von Weinen minderer Qualität ein, und die Rodungsprämie begünstigt die Verlagerung der Anbaugebiete von arbeitswirtschaftlich schwierigen, aber landeskulturell bedeutsamen Regionen in die rationalisierte, exportorientierte Produktion.
Europarl v8

There must be an urgent, radical overhaul of international trade rules to ensure that priority is no longer given to export-driven production.
Es ist eine dringende eingehende Prüfung internationaler Handelsregeln erforderlich, um sicherzustellen, dass der exportgeleiteten Produktion nicht länger Vorrang eingeräumt wird.
Europarl v8

Smaller industrial companies in particular - export-driven businesses that are at present obliged to set up subsidiaries and companies in other Member States and in accordance with those states' laws on companies - would welcome with great enthusiasm the creation of a European legal form whereby they could organise their subsidiaries throughout the European Union.
Insbesondere Unternehmen des industriellen Mittelstandes, die exportorientiert in der Europäischen Union tätig sind und die im Augenblick gezwungen sind, Niederlassungen und Unternehmensgründungen in anderen Mitgliedstaaten nach dem dortigen Gesellschaftsrecht vorzunehmen, würden es außerordentlich begrüßen, wenn es eine einheitliche europäische Rechtsform gäbe, mit der sie ihre Tochtergesellschaften in der ganzen Europäischen Union organisieren könnten.
Europarl v8

Yet the imperative to export is driven by a divided European industry that is desperate for long production so as to enable it to compete with mass-produced armaments from the US with only batch production domestic demand.
Doch die treibende Kraft hinter dem Export ist eine uneinheitliche europäische Industrie, die an einer langen Produktion interessiert ist, damit sie, deren Serienproduktion nur auf einheimische Nachfrage eingestellt ist, mit den in Massenproduktion hergestellten Waffen aus den USA konkurrieren kann.
Europarl v8

He mentions intensive farming, which is predominantly export-driven, structural adjustment programmes imposed on countries in the past, which have weakened their public services, and he mentions the setting of wrong priorities in project funding.
Er erwähnt intensive Landwirtschaft, die hauptsächlich exportorientiert ist, strukturelle Anpassungen, die in der Vergangenheit von Ländern gefordert wurden, deren öffentliche Dienste man ausgehungert hat, und er erwähnt das Setzen falscher Schwerpunkte bei der Förderung von Projekten.
Europarl v8

Most importantly, there is a need for sustainable economic recovery in Europe to be built on job creation rather than on rigging the rate of exchange to ratchet up export-driven growth.
Am wichtigsten ist, dass Europa eine nachhaltige wirtschaftliche Erholung benötigt, die statt auf der Manipulation des Wechselkurses zur Ankurbelung des exportgetriebenen Wachstums auf der Schaffung von Arbeitsplätzen beruht.
Europarl v8

Now China must choose between the export-based, investment-driven growth model of the past and a new, more viable economic order.
Heute muss China zwischen dem export- und investitionsgetriebenen Wachstumsmodell der Vergangenheit und einer neuen, angemesseneren Wirtschaftsordnung wählen.
News-Commentary v14

After all, huge US foreign borrowing was clearly a key factor in creating the recent financial mess, while China’s excessive reliance on export-driven growth has made it extraordinarily vulnerable to a sudden drop in global demand.
Schließlich waren die gewaltigen US-Auslandsschulden eindeutig ein Schlüsselfaktor bei der Entstehung des jüngsten Finanzschlamassels, während Chinas übergroße Abhängigkeit vom exportorientierten Wachstum es besonders anfällig für einen plötzlichen Einbruch der globalen Nachfrage gemacht hat.
News-Commentary v14

The 12th FYP aims to shift China from an export-driven growth model toward a balanced economy that relies on domestic demand, while simultaneously addressing industrial transformation, social inequities, and environmental degradation.
Im 12. Fünfjahresplan wird beabsichtigt, China von einem exportorientierten Wachstumsmodell hin zu einer ausgeglichenen, auf Inlandsnachfrage beruhenden Wirtschaft zu führen, und gleichzeitig den industriellen Wandel, soziale Ungleichheiten und ökologische Probleme zu thematisieren.
News-Commentary v14

Transforming China from an export-driven economy to one that relies on domestic consumption requires two fundamental reforms.
China von einer exportgeleiteten Volkswirtschaft in eine auf Binnenkonsum basierende Volkswirtschaft zu verwandeln, erfordert zwei grundlegende Reformen.
News-Commentary v14

But, since the late 1990’s, countries like South Korea, Taiwan, and Singapore have accumulated very large volumes of foreign reserves, reflecting both export-driven growth strategies and a desire to avoid a repeat of the speculative currency attacks that triggered the 1997-1998 Asian financial crisis.
Doch seit den späten 1990er Jahren haben Länder wie Südkorea, Taiwan und Singapur Devisenreserven in sehr großem Umfang angehäuft, was sowohl exportorientierte Wachstumsstrategien widerspiegelt als auch den Wunsch, eine Wiederholung der Spekulationsangriffe auf Währungen zu verhindern, die die Asienkrise 1997-1998 auslösten.
News-Commentary v14

Italy cannot build on an export-driven growth model, and it is staggering under the massive debt burden inherited from Berlusconi.
Italien kann nicht auf einem exportorientierten Wachstumsmodell aufbauen und es taumelt unter der von Berlusconi geerbten massiven Schuldenlast.
News-Commentary v14

What would convince Chinese leaders that they must rapidly reinforce the open global economy that enabled China’s export-driven economic rise?
Wie könnte die chinesische Führung dazu bewegt werden, die offene weltweite Wirtschaft, die den exportgetriebenen wirtschaftlichen Aufstieg des Landes erst ermöglicht hat, massiv zu unterstützen?
News-Commentary v14