Translation of "Export driven" in German
The
economic
and
political
environment
for
the
export-driven
engineering
industry
remains
volatile.
Das
konjunkturelle
und
politische
Umfeld
für
den
exportorientierten
Maschinenbau
bleibt
weiterhin
volatil.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
the
export-driven
nature
of
the
economy.
Einer
der
Gründe
ist
der
exportorientierte
Charakter
der
Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1
State
Secretary
Machnig:
"Japan
and
Germany
are
both
export-driven
industrial
nations.
Machnig:
"Japan
und
Deutschland
sind
exportorientierte
Industrienationen.
ParaCrawl v7.1
The
still
largely
export-driven
recovery
gradually
began
to
spread
to
the
domestic
economy
in
the
past
year.
Die
noch
stark
vom
Export
gestützte
Erholung
erfasste
im
vergangenen
Jahr
allmählich
auch
die
Binnenwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
They
actually
ought
to
be
abolished,
because
distillation
is
an
invitation
to
produce
massive
quantities
of
lower-quality
wine,
and
the
grubbing-up
premium
encourages
the
transfer
of
production
from
regions
which
are
problematic
in
terms
of
labour
costs,
but
important
in
terms
of
regional
culture,
to
rationalised,
export-driven
production.
Sie
gehören
eigentlich
abgeschafft,
denn
Destillation
lädt
zu
Massenproduktionen
von
Weinen
minderer
Qualität
ein,
und
die
Rodungsprämie
begünstigt
die
Verlagerung
der
Anbaugebiete
von
arbeitswirtschaftlich
schwierigen,
aber
landeskulturell
bedeutsamen
Regionen
in
die
rationalisierte,
exportorientierte
Produktion.
Europarl v8
There
must
be
an
urgent,
radical
overhaul
of
international
trade
rules
to
ensure
that
priority
is
no
longer
given
to
export-driven
production.
Es
ist
eine
dringende
eingehende
Prüfung
internationaler
Handelsregeln
erforderlich,
um
sicherzustellen,
dass
der
exportgeleiteten
Produktion
nicht
länger
Vorrang
eingeräumt
wird.
Europarl v8
Smaller
industrial
companies
in
particular
-
export-driven
businesses
that
are
at
present
obliged
to
set
up
subsidiaries
and
companies
in
other
Member
States
and
in
accordance
with
those
states'
laws
on
companies
-
would
welcome
with
great
enthusiasm
the
creation
of
a
European
legal
form
whereby
they
could
organise
their
subsidiaries
throughout
the
European
Union.
Insbesondere
Unternehmen
des
industriellen
Mittelstandes,
die
exportorientiert
in
der
Europäischen
Union
tätig
sind
und
die
im
Augenblick
gezwungen
sind,
Niederlassungen
und
Unternehmensgründungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
nach
dem
dortigen
Gesellschaftsrecht
vorzunehmen,
würden
es
außerordentlich
begrüßen,
wenn
es
eine
einheitliche
europäische
Rechtsform
gäbe,
mit
der
sie
ihre
Tochtergesellschaften
in
der
ganzen
Europäischen
Union
organisieren
könnten.
Europarl v8
Yet
the
imperative
to
export
is
driven
by
a
divided
European
industry
that
is
desperate
for
long
production
so
as
to
enable
it
to
compete
with
mass-produced
armaments
from
the
US
with
only
batch
production
domestic
demand.
Doch
die
treibende
Kraft
hinter
dem
Export
ist
eine
uneinheitliche
europäische
Industrie,
die
an
einer
langen
Produktion
interessiert
ist,
damit
sie,
deren
Serienproduktion
nur
auf
einheimische
Nachfrage
eingestellt
ist,
mit
den
in
Massenproduktion
hergestellten
Waffen
aus
den
USA
konkurrieren
kann.
Europarl v8
He
mentions
intensive
farming,
which
is
predominantly
export-driven,
structural
adjustment
programmes
imposed
on
countries
in
the
past,
which
have
weakened
their
public
services,
and
he
mentions
the
setting
of
wrong
priorities
in
project
funding.
Er
erwähnt
intensive
Landwirtschaft,
die
hauptsächlich
exportorientiert
ist,
strukturelle
Anpassungen,
die
in
der
Vergangenheit
von
Ländern
gefordert
wurden,
deren
öffentliche
Dienste
man
ausgehungert
hat,
und
er
erwähnt
das
Setzen
falscher
Schwerpunkte
bei
der
Förderung
von
Projekten.
Europarl v8
Most
importantly,
there
is
a
need
for
sustainable
economic
recovery
in
Europe
to
be
built
on
job
creation
rather
than
on
rigging
the
rate
of
exchange
to
ratchet
up
export-driven
growth.
Am
wichtigsten
ist,
dass
Europa
eine
nachhaltige
wirtschaftliche
Erholung
benötigt,
die
statt
auf
der
Manipulation
des
Wechselkurses
zur
Ankurbelung
des
exportgetriebenen
Wachstums
auf
der
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
beruht.
Europarl v8
Now
China
must
choose
between
the
export-based,
investment-driven
growth
model
of
the
past
and
a
new,
more
viable
economic
order.
Heute
muss
China
zwischen
dem
export-
und
investitionsgetriebenen
Wachstumsmodell
der
Vergangenheit
und
einer
neuen,
angemesseneren
Wirtschaftsordnung
wählen.
News-Commentary v14
After
all,
huge
US
foreign
borrowing
was
clearly
a
key
factor
in
creating
the
recent
financial
mess,
while
China’s
excessive
reliance
on
export-driven
growth
has
made
it
extraordinarily
vulnerable
to
a
sudden
drop
in
global
demand.
Schließlich
waren
die
gewaltigen
US-Auslandsschulden
eindeutig
ein
Schlüsselfaktor
bei
der
Entstehung
des
jüngsten
Finanzschlamassels,
während
Chinas
übergroße
Abhängigkeit
vom
exportorientierten
Wachstum
es
besonders
anfällig
für
einen
plötzlichen
Einbruch
der
globalen
Nachfrage
gemacht
hat.
News-Commentary v14
The
12th
FYP
aims
to
shift
China
from
an
export-driven
growth
model
toward
a
balanced
economy
that
relies
on
domestic
demand,
while
simultaneously
addressing
industrial
transformation,
social
inequities,
and
environmental
degradation.
Im
12.
Fünfjahresplan
wird
beabsichtigt,
China
von
einem
exportorientierten
Wachstumsmodell
hin
zu
einer
ausgeglichenen,
auf
Inlandsnachfrage
beruhenden
Wirtschaft
zu
führen,
und
gleichzeitig
den
industriellen
Wandel,
soziale
Ungleichheiten
und
ökologische
Probleme
zu
thematisieren.
News-Commentary v14
Transforming
China
from
an
export-driven
economy
to
one
that
relies
on
domestic
consumption
requires
two
fundamental
reforms.
China
von
einer
exportgeleiteten
Volkswirtschaft
in
eine
auf
Binnenkonsum
basierende
Volkswirtschaft
zu
verwandeln,
erfordert
zwei
grundlegende
Reformen.
News-Commentary v14
But,
since
the
late
1990’s,
countries
like
South
Korea,
Taiwan,
and
Singapore
have
accumulated
very
large
volumes
of
foreign
reserves,
reflecting
both
export-driven
growth
strategies
and
a
desire
to
avoid
a
repeat
of
the
speculative
currency
attacks
that
triggered
the
1997-1998
Asian
financial
crisis.
Doch
seit
den
späten
1990er
Jahren
haben
Länder
wie
Südkorea,
Taiwan
und
Singapur
Devisenreserven
in
sehr
großem
Umfang
angehäuft,
was
sowohl
exportorientierte
Wachstumsstrategien
widerspiegelt
als
auch
den
Wunsch,
eine
Wiederholung
der
Spekulationsangriffe
auf
Währungen
zu
verhindern,
die
die
Asienkrise
1997-1998
auslösten.
News-Commentary v14
Italy
cannot
build
on
an
export-driven
growth
model,
and
it
is
staggering
under
the
massive
debt
burden
inherited
from
Berlusconi.
Italien
kann
nicht
auf
einem
exportorientierten
Wachstumsmodell
aufbauen
und
es
taumelt
unter
der
von
Berlusconi
geerbten
massiven
Schuldenlast.
News-Commentary v14
What
would
convince
Chinese
leaders
that
they
must
rapidly
reinforce
the
open
global
economy
that
enabled
China’s
export-driven
economic
rise?
Wie
könnte
die
chinesische
Führung
dazu
bewegt
werden,
die
offene
weltweite
Wirtschaft,
die
den
exportgetriebenen
wirtschaftlichen
Aufstieg
des
Landes
erst
ermöglicht
hat,
massiv
zu
unterstützen?
News-Commentary v14