Translation of "Export competitiveness" in German

Loss of export competitiveness as a result of excessively strong currencies is not the only problem.
Nachlassende Wettbewerbsfähigkeit im Exportbereich infolge übermäßig starker Währungen ist nicht das einzige Problem.
News-Commentary v14

Brazil’s devaluation in 1999 also undermined export competitiveness.
Ebenso hätte die Währungsabwertung in Brasilien im Jahr 1999 diese Konkurrenzfähigkeit weiter geschwächt.
News-Commentary v14

Rises in real wages have undermined Kosovo’s export competitiveness.
Der Reallohnanstieg hat die Exportwettbewerbsfähigkeit des Kosovo geschmälert.
EUbookshop v2

The moderate wage agreement of 2013 supports the restoration of cost and export competitiveness through lower growth in unit labour costs.
Der maßvolle Tarifabschluss von 2013 unterstützt die Wiederherstellung der Kosten- und Exportwettbewerbsfähigkeit durch Eindämmung des Lohnstückkostenanstiegs.
TildeMODEL v2018

They benefited mainly from higher external demand and better export competitiveness.
Getragen wurde diese Entwicklung vor allem von einer höheren Auslandsnachfrage und einer größeren Wettbewerbsfähigkeit der Exportprodukte.
EUbookshop v2

In other words, the aim is not to make Bayern München play worse against Olympic Lyon but to improve both export competitiveness where needed and domestic demand where needed and possible, thus making both Bayern München and Olympic Lyon play better as a European team by making both offensive and defensive strategy ever stronger.
In anderen Worten: Es geht nicht darum, dass Bayern München schlechter gegen Olympic Lyon spielt, sondern es geht darum, beides zu verbessern, die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Exporte, wo nötig, und die Inlandsnachfrage, wo nötig und möglich, und auf diese Weise beide, Bayern München und Olympic Lyon, als europäisches Team besser spielen zu lassen, indem wir sowohl die Offensive als auch die Defensive immer stärker machen.
Europarl v8

We need to reinforce export competitiveness where needed and domestic demand where needed and possible.
Wir müssen die Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit, wo nötig, und die Binnennachfrage, wo nötig und möglich, stärken.
Europarl v8

Under these circumstances, increased action in the area of promotion and information is the only way to maintain the export competitiveness of EU agricultural products.
Unter diesen Umständen stellt verstärktes Handeln im Bereich Absatzförderung und Information die einzige Möglichkeit dar, um die Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit von Agrarerzeugnissen aus der EU aufrechtzuerhalten.
Europarl v8

This span has allowed MITI to integrate conflicting policies, such as those on pollution control and export competitiveness, to minimize damage to export industries.
Dadurch konnte das MITI einen Interessenausgleich schaffen, etwa zwischen der Eindämmung der Umweltverschmutzung und der Konkurrenzfähigkeit im Export, und so Nachteile für die Exportindustrien gering halten.
Wikipedia v1.0

Even so, with its cheaper labor force and faster technological growth, China has attained higher export competitiveness than Latin America, several of which it has displaced in key sectors, such as thread and dry goods manufacturing, electronics, and furniture, since 2000.
Dennoch hat China mit seinen billigeren Arbeitskräften und schnellerem technologischem Wachstum höhere Wettbewerbsfähigkeit im Export erreicht als Lateinamerika und seit dem Jahr 2000 in Schlüsselsektoren – wie der textilverarbeitenden Industrie, Elektronik und Möbel – mehrere lateinamerikanische Länder verdrängt.
News-Commentary v14

And export competitiveness is raised as investment pours into the construction of links in global supply chains.
Und durch das Einfließen von Investitionen in den Aufbau von Verbindungen zwischen globalen Lieferketten wird die Wettbewerbsfähigkeit im Exportbereich gestärkt.
News-Commentary v14

After all, advanced economies’ policies were driving large and volatile capital flows into the major emerging markets, pushing up their exchange rates and damaging their export competitiveness – a phenomenon that Brazilian President Dilma Rousseff later referred to as a “capital tsunami.”
Schließlich ließ die Geldpolitik der Industrieländer erhebliche und volatile Kapitalströme in die großen Schwellenmärkte fließen, trieb die dortigen Wechselkurse in die Höhe und beeinträchtigte die Wettbewerbsfähigkeit ihrer Exporte – ein Phänomen, das die brasilianische Präsidentin Dilma Rousseff später als „Tsunami billigen Geldes“ bezeichnet hat.
News-Commentary v14

With a weaker currency, the country will benefit from an increase in export competitiveness that could offset those incremental losses and the transient investment weakness that is likely to arise.
Mit einer schwächeren Währung wird das Land von einem Anstieg seiner Wettbewerbsfähigkeit profitieren, der diese schrittweisen Verluste und die vorübergehende Investitionsschwäche, die dazukommen dürfte, ausgleichen könnte.
News-Commentary v14

And China relied heavily on the US dollar to anchor its undervalued currency, allowing it to boost its export competitiveness.
Zudem war China stark vom US-Dollar abhängig, um seine unterbewertete Währung zu verankern, wodurch es seine Wettbewerbsfähigkeit auf dem Exportmarkt enorm steigern konnte.
News-Commentary v14

Finally, after welcoming foreign investment, which contributed greatly to Chinese manufacturing growth and export competitiveness, some in China would now tighten restrictions on foreign investment to protect China’s domestic industries.
Nachdem man Auslandsinvestitionen, die einen großen Beitrag zu Chinas Produktionswachstum und seiner Wettbewerbsfähigkeit im Export leisteten, anfänglich begrüßte, möchte man nun in China mancherorts die Beschränkungen für Auslandsinvestitionen verschärfen, um die einheimische Industrie zu schützen.
News-Commentary v14

Indeed, as the IMF has pointed out in its World Economic Outlook, these flows threaten to inflate asset bubbles, make it harder for countries to pursue an independent monetary policy, and trigger currency appreciation and associated losses in export competitiveness.
Tatsächlich drohen diese Kapitalflüsse, wie der IWF in seinem World Economic Outlook betont, Vermögensblasen herbeizuführen, es für Länder zu erschweren, eine unabhängige Geldpolitik zu verfolgen, und Währungsaufwertungen und damit einhergehende Verluste bei der Exportwettbewerbsfähigkeit auszulösen.
News-Commentary v14

Some viewed the pound’s rapid decline in 2007 and 2008 – a 30% depreciation in trade-weighted terms – as a much-needed economic stimulus, given the boost that it implied for export competitiveness.
Mancherorts wurde der rapide Kursverfall des Pfund in den Jahren 2007 und 2008 – eine handelsgewichtete Abwertung von 30 Prozent – als dringend notwendiger wirtschaftlichen Impuls angesichts des damit verbundenen Schubs für Wettbewerbsfähigkeit der Exporte betrachtet.
News-Commentary v14

In fact, since Abe’s first arrow took flight, Japan’s stock market has soared with it, recording an unprecedented 40% annual gain, while the yen has depreciated against the dollar by 20%, boosting Japanese firms’ export competitiveness.
Tatsächlich hat Abes erster Pfeil die Kurse am japanischen Aktienmarkt auf einen Höhenflug mitgenommen, der den Jahresgewinn um beispiellose 40% steigern konnte, während der Yen gegenüber dem Dollar um 20% abwertete und die Wettbewerbsfähigkeit japanischer Firmen bei den Exporten erhöhte.
News-Commentary v14

While those who, like me, adhere to the Mundell-Fleming framework (according to which fiscal stimulus will be offset by the resulting increase in capital inflows, currency appreciation, and reduced export competitiveness) do not stress the impact of flexible fiscal policy, Keynesians take it very seriously.
Während diejenigen, die – wie ich auch – dem Mundell-Fleming-Modell folgen (gemäß dem fiskalpolitische Impulse der resultierenden Erhöhung der Kapitalzuflüsse, Währungsaufwertung und verringerter Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit gegenüberstehen) kein besonderes Gewicht auf die Auswirkungen einer flexiblen Fiskalpolitik legen, werden diese von Keynesianern sehr ernst genommen.
News-Commentary v14

Other countries could change their exchange rates, and in this way could maintain greater export competitiveness.
Andere Länder konnten ihre Wechselkurse ändern und auf diesem Weg für sich eine größere Konkurrenzfähigkeit bei den Ausfuhren aufrechterhalten.
News-Commentary v14

With regard to price competitiveness , export volumes were negatively affected at the start of the year by the lagged effects of the euro appreciation .
Was die preisliche Wettbewerbsfähigkeit betrifft , so wurden die Exportvolumina zu Jahresbeginn durch die verzögerten Effekte der EuroAufwertung beeinträchtigt .
ECB v1