Translation of "Export competitiveness" in German
Loss
of
export
competitiveness
as
a
result
of
excessively
strong
currencies
is
not
the
only
problem.
Nachlassende
Wettbewerbsfähigkeit
im
Exportbereich
infolge
übermäßig
starker
Währungen
ist
nicht
das
einzige
Problem.
News-Commentary v14
Brazil’s
devaluation
in
1999
also
undermined
export
competitiveness.
Ebenso
hätte
die
Währungsabwertung
in
Brasilien
im
Jahr
1999
diese
Konkurrenzfähigkeit
weiter
geschwächt.
News-Commentary v14
Rises
in
real
wages
have
undermined
Kosovo’s
export
competitiveness.
Der
Reallohnanstieg
hat
die
Exportwettbewerbsfähigkeit
des
Kosovo
geschmälert.
EUbookshop v2
The
moderate
wage
agreement
of
2013
supports
the
restoration
of
cost
and
export
competitiveness
through
lower
growth
in
unit
labour
costs.
Der
maßvolle
Tarifabschluss
von
2013
unterstützt
die
Wiederherstellung
der
Kosten-
und
Exportwettbewerbsfähigkeit
durch
Eindämmung
des
Lohnstückkostenanstiegs.
TildeMODEL v2018
They
benefited
mainly
from
higher
external
demand
and
better
export
competitiveness.
Getragen
wurde
diese
Entwicklung
vor
allem
von
einer
höheren
Auslandsnachfrage
und
einer
größeren
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exportprodukte.
EUbookshop v2
In
other
words,
the
aim
is
not
to
make
Bayern
München
play
worse
against
Olympic
Lyon
but
to
improve
both
export
competitiveness
where
needed
and
domestic
demand
where
needed
and
possible,
thus
making
both
Bayern
München
and
Olympic
Lyon
play
better
as
a
European
team
by
making
both
offensive
and
defensive
strategy
ever
stronger.
In
anderen
Worten:
Es
geht
nicht
darum,
dass
Bayern
München
schlechter
gegen
Olympic
Lyon
spielt,
sondern
es
geht
darum,
beides
zu
verbessern,
die
Wettbewerbsfähigkeit
ihrer
Exporte,
wo
nötig,
und
die
Inlandsnachfrage,
wo
nötig
und
möglich,
und
auf
diese
Weise
beide,
Bayern
München
und
Olympic
Lyon,
als
europäisches
Team
besser
spielen
zu
lassen,
indem
wir
sowohl
die
Offensive
als
auch
die
Defensive
immer
stärker
machen.
Europarl v8
We
need
to
reinforce
export
competitiveness
where
needed
and
domestic
demand
where
needed
and
possible.
Wir
müssen
die
Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit,
wo
nötig,
und
die
Binnennachfrage,
wo
nötig
und
möglich,
stärken.
Europarl v8
Under
these
circumstances,
increased
action
in
the
area
of
promotion
and
information
is
the
only
way
to
maintain
the
export
competitiveness
of
EU
agricultural
products.
Unter
diesen
Umständen
stellt
verstärktes
Handeln
im
Bereich
Absatzförderung
und
Information
die
einzige
Möglichkeit
dar,
um
die
Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit
von
Agrarerzeugnissen
aus
der
EU
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8
This
span
has
allowed
MITI
to
integrate
conflicting
policies,
such
as
those
on
pollution
control
and
export
competitiveness,
to
minimize
damage
to
export
industries.
Dadurch
konnte
das
MITI
einen
Interessenausgleich
schaffen,
etwa
zwischen
der
Eindämmung
der
Umweltverschmutzung
und
der
Konkurrenzfähigkeit
im
Export,
und
so
Nachteile
für
die
Exportindustrien
gering
halten.
Wikipedia v1.0
Even
so,
with
its
cheaper
labor
force
and
faster
technological
growth,
China
has
attained
higher
export
competitiveness
than
Latin
America,
several
of
which
it
has
displaced
in
key
sectors,
such
as
thread
and
dry
goods
manufacturing,
electronics,
and
furniture,
since
2000.
Dennoch
hat
China
mit
seinen
billigeren
Arbeitskräften
und
schnellerem
technologischem
Wachstum
höhere
Wettbewerbsfähigkeit
im
Export
erreicht
als
Lateinamerika
und
seit
dem
Jahr
2000
in
Schlüsselsektoren
–
wie
der
textilverarbeitenden
Industrie,
Elektronik
und
Möbel
–
mehrere
lateinamerikanische
Länder
verdrängt.
News-Commentary v14
And
export
competitiveness
is
raised
as
investment
pours
into
the
construction
of
links
in
global
supply
chains.
Und
durch
das
Einfließen
von
Investitionen
in
den
Aufbau
von
Verbindungen
zwischen
globalen
Lieferketten
wird
die
Wettbewerbsfähigkeit
im
Exportbereich
gestärkt.
News-Commentary v14
After
all,
advanced
economies’
policies
were
driving
large
and
volatile
capital
flows
into
the
major
emerging
markets,
pushing
up
their
exchange
rates
and
damaging
their
export
competitiveness
–
a
phenomenon
that
Brazilian
President
Dilma
Rousseff
later
referred
to
as
a
“capital
tsunami.”
Schließlich
ließ
die
Geldpolitik
der
Industrieländer
erhebliche
und
volatile
Kapitalströme
in
die
großen
Schwellenmärkte
fließen,
trieb
die
dortigen
Wechselkurse
in
die
Höhe
und
beeinträchtigte
die
Wettbewerbsfähigkeit
ihrer
Exporte
–
ein
Phänomen,
das
die
brasilianische
Präsidentin
Dilma
Rousseff
später
als
„Tsunami
billigen
Geldes“
bezeichnet
hat.
News-Commentary v14
With
a
weaker
currency,
the
country
will
benefit
from
an
increase
in
export
competitiveness
that
could
offset
those
incremental
losses
and
the
transient
investment
weakness
that
is
likely
to
arise.
Mit
einer
schwächeren
Währung
wird
das
Land
von
einem
Anstieg
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
profitieren,
der
diese
schrittweisen
Verluste
und
die
vorübergehende
Investitionsschwäche,
die
dazukommen
dürfte,
ausgleichen
könnte.
News-Commentary v14
And
China
relied
heavily
on
the
US
dollar
to
anchor
its
undervalued
currency,
allowing
it
to
boost
its
export
competitiveness.
Zudem
war
China
stark
vom
US-Dollar
abhängig,
um
seine
unterbewertete
Währung
zu
verankern,
wodurch
es
seine
Wettbewerbsfähigkeit
auf
dem
Exportmarkt
enorm
steigern
konnte.
News-Commentary v14
Finally,
after
welcoming
foreign
investment,
which
contributed
greatly
to
Chinese
manufacturing
growth
and
export
competitiveness,
some
in
China
would
now
tighten
restrictions
on
foreign
investment
to
protect
China’s
domestic
industries.
Nachdem
man
Auslandsinvestitionen,
die
einen
großen
Beitrag
zu
Chinas
Produktionswachstum
und
seiner
Wettbewerbsfähigkeit
im
Export
leisteten,
anfänglich
begrüßte,
möchte
man
nun
in
China
mancherorts
die
Beschränkungen
für
Auslandsinvestitionen
verschärfen,
um
die
einheimische
Industrie
zu
schützen.
News-Commentary v14
Indeed,
as
the
IMF
has
pointed
out
in
its
World
Economic
Outlook,
these
flows
threaten
to
inflate
asset
bubbles,
make
it
harder
for
countries
to
pursue
an
independent
monetary
policy,
and
trigger
currency
appreciation
and
associated
losses
in
export
competitiveness.
Tatsächlich
drohen
diese
Kapitalflüsse,
wie
der
IWF
in
seinem
World
Economic
Outlook
betont,
Vermögensblasen
herbeizuführen,
es
für
Länder
zu
erschweren,
eine
unabhängige
Geldpolitik
zu
verfolgen,
und
Währungsaufwertungen
und
damit
einhergehende
Verluste
bei
der
Exportwettbewerbsfähigkeit
auszulösen.
News-Commentary v14
Some
viewed
the
pound’s
rapid
decline
in
2007
and
2008
–
a
30%
depreciation
in
trade-weighted
terms
–
as
a
much-needed
economic
stimulus,
given
the
boost
that
it
implied
for
export
competitiveness.
Mancherorts
wurde
der
rapide
Kursverfall
des
Pfund
in
den
Jahren
2007
und
2008
–
eine
handelsgewichtete
Abwertung
von
30
Prozent
–
als
dringend
notwendiger
wirtschaftlichen
Impuls
angesichts
des
damit
verbundenen
Schubs
für
Wettbewerbsfähigkeit
der
Exporte
betrachtet.
News-Commentary v14
In
fact,
since
Abe’s
first
arrow
took
flight,
Japan’s
stock
market
has
soared
with
it,
recording
an
unprecedented
40%
annual
gain,
while
the
yen
has
depreciated
against
the
dollar
by
20%,
boosting
Japanese
firms’
export
competitiveness.
Tatsächlich
hat
Abes
erster
Pfeil
die
Kurse
am
japanischen
Aktienmarkt
auf
einen
Höhenflug
mitgenommen,
der
den
Jahresgewinn
um
beispiellose
40%
steigern
konnte,
während
der
Yen
gegenüber
dem
Dollar
um
20%
abwertete
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
japanischer
Firmen
bei
den
Exporten
erhöhte.
News-Commentary v14
While
those
who,
like
me,
adhere
to
the
Mundell-Fleming
framework
(according
to
which
fiscal
stimulus
will
be
offset
by
the
resulting
increase
in
capital
inflows,
currency
appreciation,
and
reduced
export
competitiveness)
do
not
stress
the
impact
of
flexible
fiscal
policy,
Keynesians
take
it
very
seriously.
Während
diejenigen,
die
–
wie
ich
auch
–
dem
Mundell-Fleming-Modell
folgen
(gemäß
dem
fiskalpolitische
Impulse
der
resultierenden
Erhöhung
der
Kapitalzuflüsse,
Währungsaufwertung
und
verringerter
Ausfuhrwettbewerbsfähigkeit
gegenüberstehen)
kein
besonderes
Gewicht
auf
die
Auswirkungen
einer
flexiblen
Fiskalpolitik
legen,
werden
diese
von
Keynesianern
sehr
ernst
genommen.
News-Commentary v14
Other
countries
could
change
their
exchange
rates,
and
in
this
way
could
maintain
greater
export
competitiveness.
Andere
Länder
konnten
ihre
Wechselkurse
ändern
und
auf
diesem
Weg
für
sich
eine
größere
Konkurrenzfähigkeit
bei
den
Ausfuhren
aufrechterhalten.
News-Commentary v14
With
regard
to
price
competitiveness
,
export
volumes
were
negatively
affected
at
the
start
of
the
year
by
the
lagged
effects
of
the
euro
appreciation
.
Was
die
preisliche
Wettbewerbsfähigkeit
betrifft
,
so
wurden
die
Exportvolumina
zu
Jahresbeginn
durch
die
verzögerten
Effekte
der
EuroAufwertung
beeinträchtigt
.
ECB v1