Translation of "Export authorization" in German

List of countries to which the company owns the export authorization.
Liste der Länder, für die das Unternehmen eine Ausfuhrgenehmigung besitzt.
CCAligned v1

Some authorities require two weeks to issue an export authorization, others more than six months.
Manche Behörden benötigen zwei Wochen pro Ausfuhrgenehmigung, andere über sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

In this case, the export authorization shall be annotated accordingly at the time of issue.
Zu diesem Fall ist die Ausfuhrgenehmigung zum Zeitpunkt der Erteilung entsprechend mit Vermerken zu versehen.
JRC-Acquis v3.0

"The export authorization contradicts German foreign policy, which supports Arabian democratic movements."
Die Exportgenehmigung widerspricht der deutschen Außenpolitik, die sich zur Unterstützung der arabischen Demokratiebewegungen bekannt hat.
ParaCrawl v7.1

A licence for production was awarded to the US company Textron, which likewise received no export authorization.
Eine Fertigungslizenz wurde an die U.S.-Firma Textron vergeben, die ebenfalls keine Exportgenehmigung erhielt.
ParaCrawl v7.1

Whereas it is necessary to design a model of the individual export authorization as well as detailed rules concerning its use and furthermore to establish such rules for implementing the open individual authorization scheme provided for in relation to certain exports of Category 2 and 3 substances;
Es erweist sich als notwendig, das Muster eines Formblatts für eine individuelle Ausfuhrgenehmigung zu entwerfen sowie umfassende Anweisungen zur Verwendung dieses Formblatts zu erstellen und eine umfassende Regelung zur Durchführung des Systems der offenen Einzelgenehmigungen für bestimmte Ausfuhren von Stoffen in den Kategorien 2 und 3 zu treffen.
JRC-Acquis v3.0

Under the terms of the Commission's proposal the Member State of the exporter would grant an export authorization valid throughout the EC because it was issued on the basis of Com­munity criteria.
Diesem Vorschlag zufolge würde der Mitglied­staat des Exporteurs eine Ausfuhrgenehmigung erteilen, die EG-weit gilt und den gemeinschaftlichen Kriterien entspricht.
EUbookshop v2

Exports of the products listed in the Annex hereto shall be subject to the issue by the competent authorities in the Member States of a prior export authorization, or to equivalent measures.
Für die Ausfuhr der im Anhang aufgeführten Erzeugnisse ist eine von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vor der Ausfuhr erteilte Ausfuhrgenehmigung vorzulegen oder sind gleichwertige Verfahren vorzusehen.
EUbookshop v2

In addition, they must lodge an application for export authorization in respect of each operation with the competent authorities of the Member State in which the customs export formalities are to be completed at least 15 working days before any customs export declaration is lodged.
Außerdem beantragen sie bei den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem die Ausfuhrzoll förmlichkeiten zu erfüllen sind, für jede Transaktion mindestens 15 Arbeitstage vor Hinterlegung einer Ausfuhrzollanmeldung eine Ausfuhrgenehmigung.
EUbookshop v2

A delegation from the Health Ministry of the Dominican Republic visited our business, after which we obtain the export authorization for the Republic.
Eine Delegation des Gesundheitsministeriums der Dominikanischen Republik besucht unseren Betrieb, woraufhin wir die Export -autorisierung in die Republik erhalten.
CCAligned v1

When the user does not have access to the Internet, the MailStore administrator or a user with export authorization can export the relevant archive as a PST file and link this file with the employee’s Outlook profile, allowing the employee to access the email archive, even without Internet access.
Steht dem Benutzer unterwegs kein Internetzugang zur Verfügung, kann der für MailStore verantwortliche Administrator oder ein Benutzer mit Export-Rechten das relevante Archiv in eine PST-Datei exportieren, diese mit dem Outlook-Profil des Mitarbeiters verknüpfen und auf diese Weise Zugriff auf das E-Mail-Archiv gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

Upon import, proper documents have to be presented confirming the item’s lawful export from its former country of origin given that there was an obligation of an export authorization at the time when the item left its country of origin.
Bei der Einfuhr sind geeignete Unterlagen vorzulegen, die den rechtmäßigen Export des Gegenstandes aus dem ursprünglichen Herkunftsland bestätigen, wenn zu dem Zeitpunkt, zu dem der Gegenstand das Herkunftsland verließ, die Pflicht zur Ausfuhrgenehmigung vorlag.
ParaCrawl v7.1

You shall comply with these laws and regulations and shall not, without prior U.S. government authorization, export, re-export, or transfer Six Seconds products, services or technology, either directly or indirectly, to any country in violation of such laws and regulations.
Sie müssen mit diesen Gesetzen und Vorschriften einhalten und dürfen nicht ohne vorherige USRegierung Genehmigung, Ausfuhr, Wiederausfuhr oder Six Seconds Produkte übertragen, Dienstleistungen oder Technologien,entweder direkt oder indirekt, in jedes Land unter Verstoß gegen diese Gesetze und Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

When the user does not have access to the Internet, the MailStore administrator or a user with export authorization can export the relevant archive as a PST file and link this file with the employee's Outlook profile, allowing the employee to access the email archive, even without Internet access.
Steht dem Benutzer unterwegs kein Internetzugang zur Verfügung, kann der für MailStore verantwortliche Administrator oder ein Benutzer mit Export-Rechten das relevante Archiv in eine PST-Datei exportieren, diese mit dem Outlook-Profil des Mitarbeiters verknüpfen und auf diese Weise Zugriff auf das E-Mail-Archiv gewährleisten.
ParaCrawl v7.1

In Ihose circumstances, national measures adopted by a Member State precluding the release of Serbian or Montenegrin funds in exchange for exports to those republics unless thai Member Stale's authorities have previously checked the nature of (he products in question and issued export authorization cannot be justified, since effective application of the sanctions can be ensured by other Member Stales' authorization procedures, as provided lor in the Sanctions Regulation, in particular the procedure of the Member State of exportation.
Die Verordnung Nr. 1432/92, die auf eine innerhalb der Gemeinschaft einheitliche Durchführung bestimmter Aspekte der vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen verhängten Sanktionen gerichtet ist, legt fest, unter welchen Voraussetzungen medizinische Erzeugnisse in die Republiken Serbien und Montenegro ausgeführt werden dürfen: Die Ausfuhren müssen dem Sanktionsausschuß notifiziert und es muß eine Ausfuhrgenehmigung durch die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten erteilt werden.
EUbookshop v2

You shall comply with these laws and regulations and shall not, without prior U.S. government authorization, export, re-export, or transfer the Plarium products, services or technology, either directly or indirectly, to any country in violation of such laws and regulations.
Sie sind verpflichtet, diesen Gesetzen und Richtlinien zu entsprechen. Ohne ein vorherige Genehmigung der Regierung der USA sind Sie nicht dazu befugt, Produkte, Dienstleistungen oder Technologien von Plarium direkt oder indirekt an ein Land zu exportieren, rückzuexportieren oder zu übertragen, welches gegen diese Gesetze und Richtlinien verstößt.
ParaCrawl v7.1

As regards export, the authorities of the third country of destination are informed about the transfer.
Bei Ausfuhren werden die Behörden der Empfängerdrittstaaten über die Verbringung unterrichtet.
TildeMODEL v2018

But companies must provide proof that goods have indeed been exported if the authorities ask them to.
Die Unternehmen müssen auf Anforderung der Behörden den Nachweis tatsächlich getätigter Exporte erbringen.
EUbookshop v2

In 2010, 232 export authorizations to Saudi Arabia were granted, worth EUR 152.3 million.
In 2010 wurden 232 Ausfuhrgenehmigungen im Wert von 152,3 Mio. Euro erteilt.
ParaCrawl v7.1

Future Exports will contain authority file numbers.
Zukünftige Exporte werden diese Nummern enthalten.
ParaCrawl v7.1

LVs also act as export licensing authorities and check verified exporters' supply chain control systems.
Die LV erteilen auch Ausfuhrgenehmigungen und überprüfen die Systeme der geprüften Ausführer zur Kontrolle der Lieferkette.
DGT v2019

I believe that it is advisable to give the importing authority the right to issue its own certificate on the aeronautical product, thus preventing the duplication of assessments carried out by the exporting authority.
Ich glaube, dass es ratsam ist, der einführenden Behörde das Recht einzuräumen, ihre eigene Bescheinigung für luftfahrttechnische Erzeugnisse zu erteilen, wodurch vermieden wird, dass die von der ausführenden Behörde vorgenommenen Bewertungen nochmals durchgeführt werden.
Europarl v8