Translation of "Exploitation rate" in German

The average exploitation rate of individual classrooms of the educational centre in 2008 was 46,55%.
Die durchschnittliche Nutzung der einzelnen Räumen im Schulungszentrum im Jahre 2008 waren 46,55%.
ParaCrawl v7.1

If we want to avoid closure, then we need to keep the exploitation rate at 30%.
Wenn wir die Einstellung der Fischerei verhindern wollen, dann müssen wir den Grad der Befischung bei 30 % halten.
Europarl v8

The ICES has further advised that the exploitation rate of orange roughy in ICES Area VII is far too high.
Der ICES hat außerdem darauf hingewiesen, dass Granatbarsch im ICES-Gebiet VII viel zu stark befischt wird.
DGT v2019

The scientific advice makes it appropriate to concentrate on achieving the optimum exploitation rate that will guarantee the highest sustainable yield that the oceanographic conditions can allow.
Den wissenschaftlichen Gutachten zufolge sollte der Plan sich darauf konzentrieren, das optimale Maß der Befischung zu erreichen, das den höchstmöglichen Dauerertrag garantiert, der unter den ozeanografischen Gegebenheiten erzielt werden kann.
TildeMODEL v2018

For the purpose of applying the upper limit, it is necessary to recall the objectives set out in Regulation (EU) No 1380/2013 that the MSY exploitation rate is to be achieved in any event by 2020.
Im Hinblick auf die Anwendung der Obergrenze wird auf die Ziele verwiesen, die in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 formuliert sind, nämlich dass der Grad der Befischung, der den MSY ermöglicht, in jedem Fall spätestens 2020 zu erreichen ist.
DGT v2019

The ICES has further advised that the exploitation rate of orange roughy in ICES Area VII is much too high.
Der ICES hat außerdem darauf hingewiesen, dass Granatbarsch im ICES-Gebiet VII viel zu stark befischt wird.
DGT v2019

The ICES has further advised that the exploitation rate of orange roughy in ICES subarea VII is much too high.
Der ICES hat außerdem darauf hingewiesen, dass Granatbarsch im ICES-Untergebiet VII viel zu stark befischt wird.
DGT v2019

In order to reach the objective of progressively restoring and maintaining populations of fish stocks above biomass levels capable of producing maximum sustainable yield, the maximum sustainable yield exploitation rate shall be achieved by 2015 where possible and, on a progressive, incremental basis at the latest by 2020 for all stocks.
Um das Ziel, die Fischpopulationen schrittweise wiederaufzufüllen und oberhalb eines Niveaus der Biomasse zu halten, das den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, zu verwirklichen, wird der Grad der Befischung, der den höchstmöglichen Dauerertrag ermöglicht, soweit möglich bis 2015, und unter allen Umständen schrittweise für alle Bestände bis spätestens 2020 erreicht.
DGT v2019

Member States can submit a request for a clearly identified and quantified increase in the capacity objectives for measures to improve safety, navigation at sea, hygiene, product quality and working conditions provided that these measures do not result in an increase in the exploitation rate of the resources concerned.
Die Mitgliedstaaten können eine eindeutig bestimmte und in Zahlen festgelegte Erhöhung der Kapazitätsziele für Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit, der Navigation auf See, der Hygiene, der Produktqualität und der Arbeitsbedingungen beantragen, sofern diese Maßnahmen nicht zu einer Erhöhung des Grades der Befischung der betreffenden Bestände führen.
TildeMODEL v2018

For a number of other stocks where a reduction of the medium-term exploitation rate would be desirable, the Commission proposals amount in the immediate future to maintaining the present rate or to a moderate reduction.
Obwohl bei verschiedenen anderen Beständen auf mittlere Sicht ein niedrigerer Nutzungsgrad wünschenswert wäre, sehen die Vorschläge der Kommission hier zunächst unveränderte oder nur leicht reduzierte Fangmöglichkeiten vor.
TildeMODEL v2018

It may therefore be the case that, although a reduction of the exploitation rate is recommended by scientists, a TAC being proposed by the Commission is higher than that adopted for 1992.
So kann es vorkommen, daß eine von der Kommission vorgeschlagene TAC für 1993 über dem Vorjahresniveau liegt, obwohl in den wissenschaftlichen Gutachten ein verringerter Nutzungsgrad empfohlen wurde.
TildeMODEL v2018

The exploitation rate of training tools in 2008 was in total 95,2% while the total number of days on which the training tools were used for educational purposes amounted to 192 days.
Maß der Nutzung des Schulungshilfen war im Jahr 2008 95,2%, wobei die gesamte Tageszahl, in der das SZ für Schulungen und Fortbildung genutzt wurde, war 192 Tage.
ParaCrawl v7.1

The Training centre exploitation rate in 2008 was in total 186% while the total number of days on which the TC was used for educational and training purposes amounted to 471 days.
Maß der Nutzung des Schulungszentrums war im Jahr 2008 186%, wobei die gesamte Tageszahl, in der das SZ für Schulungen und Fortbildung genutzt wurde, war 471 Tage.
ParaCrawl v7.1